Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écran à cristaux liquides
26HLC56
32HLC56
37HLC56
REMARQUE : CET ÉCRAN N'EST PAS MUNI D'UN SYNTONISEUR
Un décodeur (c.-à-d., une boîte de câble ou un récepteur
analogique/numérique) est nécessaire pour la réception : (1)
des signaux d'émissions analogiques et/ou numériques
d'une antenne et de (2) câble analogique et/ou numérique.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les
instructions appropriées de ce mode d'emploi pour la
connexion et les réglages.
Pour un aperçu général des étapes de réglage de votre
nouvel écran, voir page 7.
© 2006 TOSHIBA CORPORATION
All Rights Reserved
Mémo de l'utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se
trouvent à l'arrière de votre écran.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et
communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque
fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle :
Numéro de série :
YC/M
VX1A00011000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba 26HLC56

  • Page 1 Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque instructions appropriées de ce mode d’emploi pour la fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
  • Page 2: Sécurité Des Enfants

    Cher client, Sécurité des Merci d’avoir acheté cet écran Toshiba. Ce manuel vous aidera à profiter des extraordinaires caractéristiques de votre nouveau enfants écran à ACL. Prière de lire entièrement ce manuel avant de faire fonctionner votre écran ACL et le conserver dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Instructions importantes sur la sécurité est coupée par le verre brisé, rincez bien la zone affectée avec de l’eau et consultez votre médecin. • TOUJOURS prendre contact avec un technicien Lire ces instructions. d’entretien pour inspecter l’écran lorsqu’il a été Conserver ces instructions.
  • Page 4: Entretien

    Toshiba. Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre écran TOSHIBA, suivre les recommandations 37) Si on fait réparer l’écran : et précautions suivantes : • Demander au technicien de n’utiliser que les pièces de 28) Si vous utilisez l’écran dans une pièce dont la température...
  • Page 5: Remarques Importantes Relatives À L'écran À Acl

    Bienvenue à Toshiba Remarques importantes relatives à l’écran à ACL Merci d’avoir acheté cet écran Toshiba, l’un des écrans à ACL des plus innovateurs sur le marché. Le présent mode d’emploi concerne les modèles 26HLC56, Les symptômes suivants sont des restrictions techniques de la 32HLC56 et 37HLC56.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matiéres Chapitre 1 : Introduction ......7 Régler le son ........33 Caractéristiques du nouvel écran .
  • Page 7: Chapitre 1 : Introduction

    à parmi tant d’autres éléments originaux de ce nouvel écran à l’écran. ACL Toshiba à écran large : Appuyer sur POWER sur le panneau de commande ou la Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute •...
  • Page 8: Commandes Du Panneau Avant Et Du Panneau Latéral Et Raccordements

    Chapitre 1 : Introduction Commandes du panneau avant et du panneau latéral et raccordements Panneau lat é ral de l’écran Partie avant de l’écran Panneau de commande FLÈCHES BbC c — Quand un menu est affiché à Voyant rouge à DÉL — Le voyant rouge indique que l’alimentation est activée.
  • Page 9: Connexions Du Panneau Arrière

    DVI (- article 3 à gauche ; aussi - page 14). raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de ® ColorStream HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing...
  • Page 10: Chapitre 2 : Raccordement De Votre Écran

    à composante. (ColorStream ® la marque de vidéo à composante Toshiba.) Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge, verte, et bleue. Des câbles audio distincts sont exigés pour terminer le raccordement.
  • Page 11: Raccordement D'un Magnétoscope

    Chapitre 2 : Raccordement de votre écran Raccordement d’un magnétoscope Raccordement d’un magnétoscope et d’un décodeur câble Il faut : câble coaxial • Il faut : câbles A/V standard • câbles coaxiaux • – Pour obtenir une meilleure image et si le magnétoscope possède un connecteur S-vidéo, raccorder le câble câbles A/V standard •...
  • Page 12: Raccordement D'un Lecteur Dvd Avec Colorstream (Vidéo À Composante), D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    Chapitre 2 : Raccordement de votre écran Pour enregistrer une émission télévisée tout en Raccordement d’un lecteur DVD regardant un DVD : ® avec ColorStream (vidéo à Mettre le magnétoscope sous tension. Régler le magnétoscope à la chaîne à enregistrer. Sélectionner la source d’entrée vidéo composante), d’un magnétoscope ColorStream HD-1 sur l’écran* pour regarder le DVD.
  • Page 13: Raccordement De Deux Magnétoscopes

    Chapitre 2 : Raccordement de votre écran Raccordement de deux Raccorder un caméscope magnétoscopes Il faut : Cette connexion permet d’enregistrer (copier/éditer) d’un câbles A/V standard • magnétoscope (« 1 » dans l’illustration ci-dessous) à un autre – Pour obtenir une meilleure image, si le caméscope magnétoscope («...
  • Page 14: Raccordement D'un Appareil Hdmi

    Chapitre 2 : Raccordement de votre écran Raccordement d’un appareil DVI Raccordement d’un appareil HDMI ™ ou DVI à l’entrée HDMI Pour raccorder un appareil DVI, il faut : un câble adaptateur HDMI vers DVI (connecteur type A • HDMI) par appareil DVI L’entrée HDMI de l’écran reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique sans compression d’un appareil –...
  • Page 15: Raccordement D'un Ordinateur Personnel (Pc)

    Chapitre 2 : Raccordement de votre écran Raccordement d’un ordinateur Noms de signaux pour le connecteur personnel (PC) mini D-sub à 15 broches Affectation des broches pour Ce raccordement permet de regarder l’image d’un PC sur le connecteur RGB/PC l’écran. Quand on raccorde un PC à l’écran, utiliser un câble d’ordinateur RGB analogique (15 broches) et un câble audio pour PC.
  • Page 16: Chapitre 3 : Utilisation De La Télécommande

    Ne jamais mélanger les types de piles ou ne La télécommande de votre écran est préprogrammée pour faire jamais utiliser une combinaison de piles neuves et de piles fonctionner la plupart des appareils Toshiba (- page 20). usagées. Dans le cas d’un appareil autre qu’un appareil de •...
  • Page 17: Connaissance De La Télécommande

    Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande POWER met l’écran sous tension et hors tension. Connaissance de la télécommande Appuyer sur p pour mettre l’écran en marche. Le voyant rouge à DÉL sur le panneau avant de l’écran s’illumine. Appuyer de nouveau sur p pour éteindre Les touches utilisées pour le fonctionnement de l’écran uniquement sont décrites ici.
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande Pour Faire Fonctionner D'autres Appareils

    +10 appuyer sur la touche pour avoir un accès direct aux chapitres de DVD supérieurs à 10. Dans le cas d’un appareil de marque autre que Toshiba ou d’un CH Bb appareil Toshiba dont la télécommande n’est pas B sélectionne la chaîne suivante ;...
  • Page 19: Tableau Des Touches De Fonction De La Télécommande

    Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande Tableau des touches de fonction de la télécommande Remarque : • « --- » = la touche ne transmet pas de signal dans ce mode de télécommande. • s TV = la touche a un effet sur l’écran, même si la télécommande n’est pas en mode « TV ». * : Non disponible pour l’écran.
  • Page 20: Programmation De La Télécommande Pour Faire Fonctionner Vos Autres Appareils

    La télécommande de l’écran Toshiba est préprogrammée pour commutateur à l’autre position (« VCR1 » ou « VCR2 ») et faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba. Suivre les reprogrammer la télécommande. étapes ci-dessous pour programmer la télécommande de l’écran pour faire fonctionner un appareil autre que Toshiba...
  • Page 21: Codes De La Télécommande

    Star Trak 025, 026, 037, 054 Pioneer 052, 053, 054, 055 Gemini 069, 070, 094 Proscan 001, 056 Hamlin Toshiba 000, 001, 002, 003, Qwestar 057, 058 Hitachi 062, 095, 096 004, 005, 006, 007, 001, 002, 059, 089 Jasco...
  • Page 22 Teac 018, 029, 037 Montgomery Ward Technics Motorola Teknika 010, 018, 065 009, 046, 061 Toshiba 000, 011, 021, 023, Multitech 009, 012, 018 024, 028, 030, 039, 005, 006, 007, 012, 057, 074, 078, 079 014, 037, 043, 053,...
  • Page 23: Chapitre 4 : Plan De Menu Et Navigation

    Chapitre 4 : Plan de menu et navigation Plan de menu Les illustrations ci-dessous offrent un aperçu rapide du système de menu de l’écran. Pour afficher les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande de l’écran.
  • Page 24: Chapitre 5 : Réglage De Votre Écran

    Chapitre 5 : Réglage de votre écran ™ Sélectionner la langue des menus Réglage du mode audio HDMI Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes Pour régler le mode audio HDMI : (anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus et des messages à...
  • Page 25: Chapitre 6 : Utilisation Des Fonctions De L'écran

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Sélectionner la source d’entrée Marquer les sources d’entrée vidéo vidéo à regarder La fonction d’étiquetage vidéo vous permet d’étiqueter chaque source d’entrée de votre écran, à partir de la liste d’étiquettes Appuyer sur + sur la télécommande ou sur INPUT sur le présélectionnées suivante : panneau de commande de l’écran pour regarder un signal –...
  • Page 26: Sélectionner Le Format D'image

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Format d’image TheaterWide 2 (pour des émissions Sélectionner le format d’image en format de boîte à lettre) L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, • Il est possible de regarder des émissions en formats 480i, 480p, mais n’est étirée que légèrement vers le haut.
  • Page 27: Réglage De La Position De L'image

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Format d’image 4:3 HD (uniquement pour des sources Réglage de la position de l’image de programme 720p et 1080i) L’image est comprimée à ses dimensions d’origine. • Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglage. Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance Position D’image et puis appuyer sur T.
  • Page 28: Utilisation De La Fonction Du Rapport D'aspect Automatique

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Utilisation de la fonction du rapport Utilisation de la fonction Écran d’aspect automatique Bleu Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le Lorsqu’un écran est allumé mais ne reçoit pas de signal, format d’image est automatiquement sélectionné...
  • Page 29: Sélectionner Le Mode Cinéma (Signaux 480I Uniquement)

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Appuyer sur C ou sur c pour sélectionner le niveau de gris Ajuster l’image voulu (1, 2 ou 3) comme suit : 1 : Noir 2 : Gris foncé Sélectionner le mode d’image 3 : Gris clair On peut sélectionner les réglages d’image voulus à...
  • Page 30: Régler La Qualité D'image

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Régler la qualité d’image Utilisation de la fonction étirement du noir On peut modifier la qualité d’image (rétroéclairé, contraste, Vous pouvez utiliser la fonction étirement du noir pour luminosité, couleur, teinte, et netteté) selon les préférences corriger l’équilibrage du contraste des zones noires de l’image.
  • Page 31: Utiliser La Fonction Cableclear ® /Dnr (Réduction Du Bruit Numérique)

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Utiliser la fonction CableClear ® /DNR Sélectionner la température de couleur (réduction du bruit numérique) Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais, La fonction de réduction du bruit numérique CableClear ®...
  • Page 32: Utilisation Du Mode De Sous-Titrage

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Pour désactiver le Mode de sous-titrage : • Utilisation du mode de sous-titrage Sélectionner Arrêt à l’étape 3 à gauche. Remarque : Un signal de sous-titrage risque de ne pas Le mode de sous-titrage comporte deux options : s’afficher dans les situations suivantes : Sous-titres —...
  • Page 33: Régler Le Son

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Utilisation de la fonction de son Régler le son ambiophonique SRS WOW ™ SRS WOW ™ est une combinaison spéciale de SRS Labs audio Sourdine technologies (SRS 3D, FOCUS et TruBass) qui crée une expérience de son ambiophonique passionnante qui se Appuyer sur W pour réduire partiellement (1/2 Muet) ou caractérise par une basse profonde et riche à...
  • Page 34: Utilisation De La Fonction Stablesound

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran ® Utilisation de la fonction StableSound Utilisation du menu Verrouillages La caractéristique StableSound ® limite le plus haut niveau du volume pour empêcher des changements extrêmes dans le Le menu Verrouillages comprend les fonctions Puce-V et volume quand la source du signal change (par exemple, empêcher Nouveau NIP.
  • Page 35: Utilisation Du Menu Puce-V

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Utilisation du menu Puce-V Les classifications télévisuelles basées sur l’âge et les thèmes de contenu que vous pouvez verrouiller sont répertoriées dans Certaines émissions de télévision et certains films le tableau ci-dessous. comprennent des signaux de classification de leur contenu Système de classification indépendant pour les diffuseurs (Dialogue, Langue, Sexe, Violence).
  • Page 36: Class. Mpaa (Système De Classification Indépendant Pour Les Films)

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Class. MPAA (système de classification Option Blocage indépendant pour les films) Du menu Puce-V, appuyer sur b ou sur B pour mettre en surbrillance Option Blocage et appuyer sur T. Du menu Puce-V, appuyer sur B ou sur b pour mettre en Le menu Option Blocage s’affiche.
  • Page 37: Déblocage Temporaire D'émissions De Télévision

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Déblocage temporaire d’émissions de Utilisation de la fonction de réglage télévision du PC Si vous tentez de regarder une émission de télévision qui dépasse les limites de classification que vous avez fixées, Il est possible de regarder l’image d’un PC à...
  • Page 38: Audio Pc/Hdmi

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Horloge d’échantillonnage : Sert à réduire le bruit et à • Réglage de la minuterie d’arrêt minimiser les traits verticaux périodiques sur l’écran. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±15 du centre.* On peut régler la minuterie d’arrêt pour mettre hors tension Replacer : Pour réinitialiser les réglages du PC,...
  • Page 39: Réglage De La Min. Sous Tension

    Chapitre 6 : Utilisation des fonctions de l’écran Réglage de la Min. sous tension Affichage de la configuration à l’écran à l’aide de RECALL Pour régler la Min. sous tension afin d’allumer automatiquement l’écran : Pour afficher la configuration à l’écran : Appuyer sur E sur la télécommande.
  • Page 40: Chapitre 7 : Dépannage

    Chapitre 7 : Dépannage Couleur pauvre ou aucune couleur Dépannage général Modifier la Teinte et/ou la Couleur (- page 30). • Lorsque la source de signaux ColorStream ® • est active, le connecteur VIDEO OUT produit une vidéo vide. Pour Avant d’appeler un technicien d’entretien, prière de vérifier la recevoir la vidéo du signal VIDEO OUT, un connecteur présente section pour déterminer une cause probable au...
  • Page 41 Chapitre 7 : Dépannage Problèmes de sous-titrages Si le programme ou la vidéo sélectionnée ne comporte • pas de sous-titres, aucun sous-titrage n’est affiché à l’écran (- page 32). • Si le texte n’est pas disponible, un rectangle noir peut apparaître à...
  • Page 42: Chapitre 8 : Annexe

    Chapitre 8 : Annexe Dimensions Spécifications 26HLC56 : Largeur : 660 mm (26 pouces) Hauteur : 535 mm (21-1/16 pouces) Profondeur : 274 mm (10-25/32 pouces) Remarque : 32HLC56 : Largeur : 794 mm (31-1/4 pouces) • Ce modèle est conforme aux spécifications citées ci- Hauteur : 611 mm (24-1/16 pouces) dessous.
  • Page 43: Garantie Limitée Aux États-Unis

    Les problèmes de réception résultant de systèmes d’antenne inadaptés, La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après de défaut d’alignement des antennes paraboliques, distribution de la « TACP ») offre les garanties limitées suivantes aux clients initiaux des câblodistribution, des magnétoscopes, des lecteurs/graveurs DVD,...
  • Page 44: Garantie Limitée Au Canada

    Canada. (4) Les frais de main-d’oeuvre concernant l’installation sa mise au point, La société Toshiba du Canada Ltée (ci-aprés « TCL ») prévoit les le réglage des commandes externes et l’installation et la réparation garanties limitées suivantes pour les clients initiaux du Canada.
  • Page 45: Index

    Index Ajustement de l’image ....29 Qualité d’image ....... 30 ....32 Ajustment réception CC ......9 Arrière de l’écran Raccordement caméscope ....13 Avant de l’écran ....... 8 ....10 Raccordement d’appareils Raccordement d’un lecteur DVD ..12 ........10 Câble HDMI Raccordement d’un ....
  • Page 46 13551 COMMERCE PARKWAY, SUITE 110, RICHMOND, B.C., V6V 2L1, VANCOUVER : CANADA – TEL : (604) 303-2500 MANUFACTURÉ PAR CableClear, ColorStream, StableSound, et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS (06-06)

Ce manuel est également adapté pour:

32hlc5637hlc56

Table des Matières