Télécharger Imprimer la page

Dahle 20040 automatic Mode D'emploi page 4

Publicité

Keine Disketten oder Cassetten einführen!
D
Do not insert diskettes or cassettes
GB
Ne pas introduire de disquettes ou de cassettes !
F
¡No introduzca disquetes ni casetes!
E
I
Non introdurre dischetti o cassette!
NL
Geen diskettes of cassettes in het toestel doen!
DK
Før ikke disketter eller kassetter ind!
S
För inte in en diskett eller kassett!
SF
Älä työnnä koneeseen levykkeitä tai kasetteja!
N
Ikke sett inn disketter eller kassetter!
P
Não introduzir disquetes ou cassetes!
TR
GUS
Nevsunovat diskety nebo kazety!
CZ
PL
Ne tegyen be floppy-lemezt vagy kazettát!
H
Vstavljati ne smete disket ali kaset!
SLV
Ne uvoditi diskete ili kazete!
HR
GR
RO
Nu introduce i dischete sau casete!
JAP
ARA
CHIN
D
Achtung, automatischer Anlauf
GB
Warning! Automatic start
F
Attention, démarrage automatique
E
Cuidado, marcha automática
Attenzione, avvio automatico
I
Attentie, automatische start
NL
DK
Pas på! Apparatet starter automatisk
S
Varning, automatisk start
SF
Varo, automaattinen käynnistys
N
Advarsel, automatisk start
P
Cuidado com o arranque de partida automático
TR
Dikkat, otomatik çal maya geçme
GUS
CZ
Pozor, p i automatickém rozb hu
PL
Uwaga, automatyczne uruchamianie
H
Vigyázat, automatikus indulás
SLV
Pozor, avtomatski zagon
Pozor, automatski polazn rad
HR
GR
,
RO
JAP
ARA
CHIN
D
in Bereitschaft
GB
Standby
F
prêt
E
En disposición
I
Stand-by
NL
Gereed voor gebruik
Driftskla
DK
Stand-by
S
Valmiustila
SF
N
Stand-by
P
Em preparação
TR
Çal maya haz r
GUS
CZ
v pohotovosti
PL
H
Készenlétben
SLV
v stanju pripravljenosti
HR
u pripravnosti
GR
RO
în stand-by
JAP
ARA
CHIN
All manuals and user guides at all-guides.com
D
In Betrieb
GB
In operation
F
en marche
En funcionamiento
E
In funzione
I
In werking gesteld
NL
Drift
DK
S
I drift
SF
Toiminta
N
I drift
P
Em funcionamento
TR
Çal
r durumda
GUS
CZ
v provozu
PL
w ruchu
H
Üzemben
v obratovanju
SLV
u pogonu
HR
GR
RO
JAP
ARA
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633500
CHIN
D
Automatische Abschaltung
GB
Automatic cut-out
STOP
F
Déconnexion automatique
E
Desconexión automática
I
Spegnimento automatico
NL
Automatische uitschakeling
Automatisk frakobling
DK
Automatisk frånslagning
S
Automaattinen poiskytkentä
SF
N
Automatisk utkopling
P
Desligação automática
TR
Otomatik kapanma
GUS
CZ
Automatické vypnutí
PL
Automatyczne wy czanie
H
Automatikus lekapcsolás
SLV
Avtomatski izklop
HR
Automatski isklju ivanje
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
Automatische Abschaltung nach x min. Betriebszeit
x min.
GB
Automatic cut-out after x minutes operation
F
Arrêt automatique après x minutes d'utilisation
E
Desconexión automática tras x minutos de operación
I
Spegnimento automatico dopo x min. di funzionamento
NL
Automatische uitschakeling na x min. machinetijd
Automatisk frakobling efter x min. driftstid
DK
Automatisk frånslagning efter x min. drifttid
S
Automaattinen poiskytkentä x min. käyttöajan kuluttua
SF
Automatisk utkopling etter x min. driftstid
N
O aparelho desliga-se automaticamente após x min. de funcionamento
P
TR
x
GUS
CZ
Automatickévypojení po
x
PL
H
Automatikus lekapcsolás x perc üzemelés után
SLV
HR
GR
RO
x
JAP
ARA
x
CHIN
Automatische Abschaltung von ca. x min. bei Überhitzung des Geräts
0
D
Automatic cut-out for approx. x minutes when the machine overheats
GB
x min.
Déconnexion automatique de x min en cas de surchauffe de l'appareil
F
Desconexión automática de aprox. x min. al sobrecalentarse la máquina
E
C
C
Spegnimento automatico per x min. in caso di surriscaldamento dell'apparecchio
I
STOP
Automatische uitschakeling van ca. x min. bij oververhitting van het apparaat
NL
DK
Automatisk frakobling i ca. x min., hvis apparatet er overophedet
S
Automatisk frånslagning under ca. x min. när apparaten är överhettad
SF
x min. kestävä automaattinen poiskytkentä laitteen ylikuumentuessa
N
Automatiks utkopling på x min. hvis apparatet overopphetes
P
O aparelho desliga-se automaticamente durante x min. no caso de sobreaquecimento do mesmo
TR
GUS
CZ
Automatické vypnutí na cca. x min. p i p eh átí stroje
PL
x perces automatikus lekapcsolás a készülék túlhevülése esetén
H
SLV
HR
GR
x
RO
ca. x min.
JAP
ARA
CHIN
x
x
min. provozní doby
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20042 automatic