Télécharger Imprimer la page

Dahle 20040 automatic Mode D'emploi page 3

Publicité

D
Bedienung
GB
Operation
F
Commande
E
Uso
I
Comando
NL
Bediening
DK
Betjening
Handhavande
S
K ytt
SF
N
Betjening
P
Modo de utiliza o
TR
Kullanma
GUS
CZ
Obsluha
PL
Obs uga
H
Kezel s
SLV
Upravljanje
HR
Rukovanje
GR
RO
Comanda
JAP
ARA
CHIN
D
Achtung, bei langen offenen Haaren
GB
Keep long hair clear of machine
F
Attention aux cheveux longs détachés
E
Cuidado con el pelo largo y suelto
I
Attenzione con capelli lunghi sciolti
NL
Attentie, pas op met lange, loshangende haren
DK
Vær forsigtig ved langt, løsthængende hår
Var försiktigt med långt utslaget hår
S
SF
Ole varovainen pitkien, vapaiden hiusten yhteydessä.
N
Vær forsiktig med langt utslått hår
P
Cuidado com os cabelos soltos e compridos
TR
GUS
CZ
Pozor, p
PL
Uwaga, przy d
H
Vigyázat hosszú, kibontott haj esetén
SLV
HR
GR
RO
,
JAP
ARA
CHIN
Achtung, bei Tragen von Krawatten
D
Keep neck-ties clear of machine
GB
Attention, en cas de port de cravate
F
E
Cuidado al llevar corbata
I
Attenzione quando si indossano cravatte
NL
Attentie, pas op met het dragen van stropdassen
DK
Vær forsigtig, hvis De bærer slips
S
Var försiktig om slips bärs
SF
Ole varovainen kravattia käyttäessäsi
N
Vær forsiktig hvis slips bæres
P
Cuidado ao usar gravatas
TR
GUS
CZ
Uwaga, przy noszeniu krawatów
PL
H
SLV
HR
Pozor kod nosenja kravate
GR
RO
A
,
JAP
ARA
CHIN
All manuals and user guides at all-guides.com
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633500
Achtung, bei Tragen von Armketten
D
GB
Keep bracelets clear of machine
F
Attention, en cas de port de bracelet
E
Cuidado al llevar pulseras
I
Attenzione quando si indossano bracciali
NL
Attentie, pas op met het dragen van armbanden
DK
Vær forsigtig, hvis De bærer armbånd
S
Var försiktigt om armband bärs
SF
Ole varovainen ranneketjua pitäessäsi
N
Vær forsiktig hvis armbånd bæres
Cuidado ao usar pulsares
P
Kol zincirinize dikkat ediniz
TR
GUS
CZ
Pozor, p i nosení náramku
PL
Uwaga, przy noszeniu branzolet
H
Vigyázat karköt k viselése esetén
SLV
Pozor pri nosenju zapestnic
HR
Pozor kod nosenja narukvice
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
Hineinfassen verboten
D
Interference prohibited
GB
F
Il est interdit de mettre ses doigts à l'intérieur
E
No toque el interior
I
Vietato introdurre le mani
NL
Niet in het toestel grijpen
DK
Før ikke disketter eller kassetter ind!
S
Förbjudet att gripa tag i
SF
Laitteen sisään koskeminen kielletty
N
Ikke stikk inn hånden
Proibido introduzir as mãos
P
TR
GUS
CZ
PL
Tilos belenyúlni!
H
SLV
HR
Zabranjeno diranje unutra
GR
RO
Este interzis introducerea mâinii
JAP
ARA
CHIN
D
Weder Büro- noch Heftklammern einführen!
GB
Do not insert paper clips or staples
F
N'introduire ni trombone, ni agrafe !
¡No introduzca clips ni grapas!
E
Non introdurre fermagli o punti metallici!
I
Geen paperclips of nietjes in het toestel doen!
NL
Før ikke clips ind!
DK
För varken in pappersklämmor eller gem!
S
Älä työnnä koneeseen paperiliittimiä!
SF
N
Ikke stikk inn binderser eller stifter!
P
Não introduzir clipes nem prendedores de papel!
TR
GUS
CZ
Nevsunovat ani se
PL
Nie wk
H
SLV
Vstavljati ne smete niti pisarniskih niti spenjalnih sponk!
Ne uvoditi spajalice ili takerice!
HR
GR
Nu introduce i agrafe sau capse!
RO
JAP
ARA
CHIN

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20042 automatic