Sommaire des Matières pour Meister basic BAS 36 LIO
Page 1
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BAS 36 LIO - Akku- GB - Battery-Powered Schraubendreher ....4 Screwdriver....... 27 CZ - NL - Accu-schroevendraaier ..34 Akumulátorový šroubovák ......TR - Matkap, pil ile - Tournevis sans fil ....
Page 2
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 2...
Page 3
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4...
Page 4
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
Page 5
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Der angegebene Schwingungs emissions wert kann auch zu einer einleitenden Ein schätzung der Beeinträchtigung ver wen det werden. ACHTUNG! Der Schwingungs emissionswert kann sich wäh rend der Benutzung des Elektro werk zeugs vom Angabewert unterschei den, abhängig von der Art und Weise wie das Werkzeug verwendet wird.
Page 6
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer de ten Oberflächen wie Rohren, Hei zungen, Herden oder Kühlschrän ken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elek tri schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Page 7
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas sen den Elek trowerkzeug arbeiten Sie besser und sicher er im angege be nen Leistungs be reich.
Page 8
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Allgemeine Sicherheitshinweise für Akkuschrauber Service a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qua lifizier tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz teilen repa rieren. Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts er halten bleibt. 7 Spezielle Sicherheitshinweise für Akkuschrauber a Halten Sie das Gerät nur an den iso lierten Griffflächen, wenn Sie Ar beiten ausführen, bei denen das Ein satzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netz ka bel treffen...
Page 9
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätespezifische Sicherheitshinweise ACHTUNG! das Gerät besitzt eine LED der Laserklasse 1 als Arbeitsplatzbeleuchtung. Schauen Sie nicht direkt in den Laser, da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann.
Page 10
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! Die maximale Ladezeit von fünf Stunden darf nicht überschritten werden – Überhitzungsgefahr! Ladekontrolle (Abb. 4) Durch Betätigung des Drucktasters (10) kann an der LED-Ladeanzeige (17) der Ladezustand des Akkus überprüft werden.
Page 11
Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei ge gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werkzeuge GmbH-Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durch geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
Page 12
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí p oranění, je třeba si před každým uvedením do pro- vozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při předávání jiným osobám.
Page 13
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Musejí se stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhujícího personálu. Přitom se provede posouzení omezení při zohlednění skutečných podmínek používání. (Přitom je potřebné zohlednit všechny části provozního cyklu, tzn. i doby, během nichž je nářadí vypnuté a doby, během nichž je sice zapnuté, avšak v chodu bez zatížení.) Oblast použití...
Page 14
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com od působení tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. e Když pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte jen prodlužovací kabely, které jsou schválené...
Page 15
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com f Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a dají se snáze vodit. g Používejte elektrické nářadí, příslušenství, násady atd. podle tohoto návodu a tak, jak je to pro tento speciální...
Page 16
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com g Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. V případě náhodného kontaktu důkladně opláchněte zasáhnuté místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, poraďte se dodatečně s lékařem. Kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění...
Page 17
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Akumulátorový šroubovák není ze závodu zcela nabitý. Před prvním uvedením do provozu nabíjejte šroubovák po dobu 4 hodin. K tomu účelu zasuňte nabíjecí zástrčku (5) do nabíjecí zdířky (4) a připojte nabíječku (6) na proudový zdroj. UPOZORNĚNÍ: Maximální...
Page 18
škody vzniklé našimi přístroji, pokud byly způsobeny nesprávnou opravou nebo pokud při výměně některé části nebyly použity naše originální díly popř. námi schválené díly a oprava nebyla provedena firmou Meister Werkzeuge GmbH v zákaznickém servisu nebo autorizovaným odborníkem! Totéž platí i pro použité příslušenství.
Page 19
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil.
Page 20
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com La valeur d’émission d’oscillations indiquée peut aussi être utilisée pour une première estimation de la nuisance. ATTENTION! La valeur d’émission d’oscillations peut varier de la valeur indiquée pendant l’utilisation de l’outil électrique, selon la façon dont l'outil est utilisé.
Page 21
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs.
Page 22
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com g Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d’huile. Les poignées couvertes de graisse et d’huile sont glissantes et entraînent une perte de contrôle. h Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés.
Page 23
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui s’échappe d’un accu peut provoquer des irritations de la peau ou des brûlures. 6 Consignes de sécurité générales pour la visseuse sur accu Service a Ne faire réparer l’outil électroportatif que par un personnel qualifié...
Page 24
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ATTENTION! DEL de classe laser 1! Ne regardez pas le laser directement, car cela peut entraîner des blessures aux yeux. • N’utilisez la machine, les accessoires et le chargeur que conformément au domaine d’application prévu. •...
Page 25
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! Ne dépassez pas la durée de recharge maximum (5 heures). Risque de surchauffe! Contrôle de charge (Fig. 4) L’état de charge de l’accu peut être contrôlé sur la signalisation de charge par DEL par actionnement du poussoir (10).
été utilisées et que la réparation n’a pas été effectuée par Meister Werkzeuge GmbH le service après-vente ou un spécialiste agréé! Il en va de même pour les pièces d’accessoires utilisées.
Page 27
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instructions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Technical Data...
Page 28
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com The specified vibration emission value can also be used for preliminary evaluation of the disturbance. CAUTION! The vibration emission value may fluctuate from the specified value during use of the electrical tool.
Page 29
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com d Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
Page 30
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com e Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Page 31
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com specialist only and with original replacement parts. A damaged charger, cable or plug will increase the risk of an electrical shock. f Never operate the charger on a surface that will burn easily (for example, paper, textiles etc) or in a flammable environment.
Page 32
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Charging (Fig. 3) ATTENTION! The charger is calibrated for use with the Li-ion battery installed in the tool! Therefore use only the charger supplied with the tool. ATTENTION! The charger will become warm during charging! Therefore do not use the charger on highly flammable materials, such as paper, fabrics, etc.) or in a potentially explosive environment.
Page 33
Meister Werkzeuge GmbH, Customer Service or an authorised specialist! The same applies analogously to the accessories used.
Page 34
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
Page 35
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com De opgegeven trilemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de schade gebruikt worden. LET OP! De trilemissiewaarde kan tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap van de opgegeven waarde verschillen, in functie van de manier waarop het gereedschap gebruikt wordt.
Page 36
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Page 37
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
Page 38
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Algemene veiligheidsvoorschriften voor accuschroevendraaiers Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
Page 39
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Speciale veiligheidstips voor dit apparaat OPGELET! LED van de laserklasse 1! Kijk niet rechtstreeks in de laser omdat dit schade aan de ogen tot gevolg kan hebben. • Gebruik de machine, het laadapparaat en en de accessoires alleen voor het toepassingsgebied waarvoor deze bestemd zijn! •...
Page 40
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Laadcontrole (fig. 4) Door de druktoets (10) in te drukken kan op de LED-laadindicatie (17) de laadtoestand van de accu gecontroleerd worden. LED ROOD+GEEL+GROEN brandt: Accu volledig opgeladen LED ROOD+GEEL brandt: Accu half vol LED ROOD brandt:...
Page 41
Meister Werkzeuge GmbH of een geautoriseerde vakman uitgevoerd werd! Dit geldt ook voor de gebruikte accessoires.
Page 42
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
Page 43
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com D∑KKAT! Sal∂n∂m emisyon deπeri, elektrikli aletin kullan∂lmas∂ s∂ras∂nda, aletin ne tür kullan∂ld∂π∂na baπl∂ olarak belirtilen deπerden farkl∂l∂k gösterebilir. Kullan∂c∂n∂n korunmas∂ aç∂s∂ndan güvenlik önlemleri belirlenmesi zorunludur. Burada, muhtemel olumsuz etki hakk∂nda reel uygulama koμullar∂ gözönüne al∂narak tahmin yap∂l∂r. (Bunda iμletim döngüsünün pay∂...
Page 44
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com e Bir elektrikli el aleti ile aç∂k havada çal∂μ∂rken, mutlaka aç∂k havada kullan∂lmaya onayl∂ olan bir uzatma kablosu kullan∂n∂z. Aç∂k havada kullan∂lmaya uygun uzatma kablosunun kullan∂lmas∂ elektrik çarpma tehlikesini azalt∂r. f Elektrikli aletin nemli ortamda kullan∂lmas∂n∂n mutlaka gerekli olmas∂...
Page 45
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com f Kesici uçlar∂ daima keskin ve temiz tutunuz. Özenle bak∂m∂ yap∂lm∂μ keskin kenarl∂ kesme uçlar∂n∂n malzeme içinde s∂k∂μma tehlikesi daha azd∂r ve daha rahat kullan∂m olanaπ∂ saπlarlar. g Elektrikli el aletini, aksesuar∂, uçlar∂ ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullan∂n∂z.
Page 46
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com g Yanl∂μ kullan∂lmas∂ durumunda aküden s∂v∂ d∂μar∂ ç∂kabilir. D∂μar∂ s∂zan bu s∂v∂ ile irtibat etmekten sak∂n∂n. Tesadüfü bir irtibat halinde su ile durulay∂n. S∂v∂ gözler ile temas etmiμ ise, ilaveten bir doktora baμ...
Page 47
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Akülü tornavida fabrikas∂nda tam μarj edilmez. Cihaz∂ ilk kullan∂mdan önce 4 saat μarj ediniz. Bunun için μarj fiμini (5) μarj yuvas∂na (4) sokunuz ve μarj aletini (6) 230 V'luk prize tak∂n∂z. D∑KKAT! 5 saatlik âzami μarj süresi aμ∂lamaz - Aμ∂r∂...
Page 48
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen art∂k kullan∂lamayan durumda olan elektrikli cihazlar∂n∂z∂ yerel toplama noktalar∂na intikal ettiriniz. Ambalaj malzemelerini türlerine göre ayr∂ olarak toplay∂n∂z ve yerel yönetmelik hükümleri doπrultusunda at∂k giderme iμlemine tabi tutunuz. Lütfen ayr∂nt∂l∂ bilgiler için yerel yönetim makamlar∂n∂za müracaat ediniz.
Page 49
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 50
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES EG-Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
Page 51
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Angewandte Normen: EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-2:2010 Aplikované normy: EK9-BE-77V2-2:2012 Normes utilisées: EN 60335-2-29:2004+A2:2010 Applied, standarts: EN 62233:2008 Toegepaste normen: EN 60335-1:2002+A11,A1:2004+A12,A2:2006 Uygulanan normlar: +A13:2008+A14:2010+A15:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der...
Page 52
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz; Mobilfunk max. 42 Cent/min)
Page 53
5400060-Akku-Schra-man 13.09.13 10:10 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...