Table des matières 01 Préparatifs 04 Commandes et affichages Vérification des accessoires livrés avec Panneau frontal..... . . 26 l’appareil ......6 Portée de la télécommande .
Page 4
08 Utilisation du tuner Pour écouter la radio ....48 Amélioration du son stéréo FM ..48 Mémorisation de stations préréglées .
Chapitre 1: Préparatifs Vérification des accessoires Installation du récepteur livrés avec l’appareil • Lors de l’installation de l’appareil, assurez- vous que ce dernier est posé sur une Veuillez vérifier que les accessoires suivants surface plane et stable. sont livrés avec l’appareil : N’installez pas l’appareil dans les endroits •...
Chapitre 2: Guide en 5 minutes Raccordez vos enceintes et positionnez- les de sorte à bénéficier d’un son surround Présentation de l’appareil de optimal. cinéma à domicile Consultez Raccordement des enceintes à la page 21. Le système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audio multiples qui Le placement des enceintes aura un grand permettent de créer un son surround, et vous...
Lancez la lecture d’un BD/DVD et réglez le Allumez le récepteur et votre téléviseur. volume. Connectez le microphone à la prise Assurez-vous que BD/DVD apparaît sur l’écran du MCACC SETUP MIC sur le panneau avant. récepteur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre touche BD de la télécommande pour régler le les enceintes et le microphone.
Page 8
Si la configuration des enceintes affichée n’est Suivez les instructions à l’écran. pas correcte, utilisez / pour sélectionner • Assurez-vous que le microphone est l’enceinte et / modifier la configuration. connecté. Lorsque vous avez terminé, passez à l’étape • Vérifiez que le caisson de basses est suivante.
Autres problèmes lors de Phase Control est sélectionné, ce récepteur peut reproduire des sons graves puissants l’utilisation de la configuration sans détériorer la qualité du son d’origine (voir MCACC automatique l’illustration ci-dessous). Si l’environnement de la pièce n’est pas optimal pour la configuration MCACC automatique Enceinte avant Position...
Chapitre 3: Raccordements À propos de HDMI Raccordements des câbles HDMI (High Definition Multimedia Interface) prend en charge les signaux vidéo et audio sur Veillez à ne pas plier les câbles par dessus une connexion numérique unique, pour les l’appareil (conformément à l’illustration). Dans lecteurs de DVD, la télévision numérique, les ce cas, le champ magnétique produit par les décodeurs et autres appareils AV.
Câbles audio analogiques Câbles vidéo en composantes Les câbles vidéo en composantes permettent Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour d’obtenir la meilleure reproduction couleur raccorder les appareils audio analogiques. Ces possible de votre source vidéo. Le signal câbles sont le plus souvent rouges et blancs ; couleur de votre téléviseur regroupe le signal les fiches rouges doivent être raccordées aux de luminance (Y) et la couleur (les signaux P...
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVD Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de BD/DVD et votre téléviseur au récepteur. Ce récepteur SURROUND BACK L (Single) PRE O HDMI HDMI CD-R/TAPE ZONE2...
Raccordez la sortie vidéo en composantes Raccordez les sorties audio analogiques et les sorties audio stéréo analogiques de votre téléviseur aux entrées TV/SAT du votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/ récepteur. Le son pourra alors être émis par le DVD de ce récepteur.
Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numérique Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle boîtiers décodeurs. Ce récepteur SURROUND AUDIO SPEAKERS BACK L (Single) FRONT PRE OUT...
Ce récepteur Raccordement d’autres appareils audio HDMI CD-R/TAPE CD-R/TAPE BD/DVD Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez TV/SAT raccorder. Suivez les étapes ci-dessous pour DVR/VCR TV/SAT raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un COAXIAL COAXIAL ASSIGNABLE magnétophone ou tout autre appareil audio.
Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, magnétoscope et autres sources vidéo Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement d’enregistreurs analogiques ou numériques, tels que des magnétoscopes ou des enregistreurs HDD/DVD. Ce récepteur SURROUND AUDIO SPEAKE BACK L (Single) PRE OUT HDMI HDMI...
Utilisation des prises femelles vidéo en composantes Les prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure aux prises vidéo composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet d’obtenir des images extrêmement stables et sans scintillement (si la source et le téléviseur sont compatibles). Consultez les modes d’emploi de votre téléviseur et de votre appareil source pour vous assurer qu’ils sont compatibles avec la fonction de balayage progressif.
Raccordement à la borne vidéo Raccordement des antennes du panneau frontal Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour Les raccordements vidéo avant sont améliorer la réception et la qualité du son, accessibles via le panneau avant à l’aide de la raccordez les antennes externes (consultez touche INPUT SELECTOR ou VIDEO de la Utilisation des antennes externes à...
Utilisation des antennes externes Pour améliorer la réception FM Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour raccorder une antenne FM externe. Connecteur PAL simple ANTENNA 75 Ω câble coaxial LOOP Pour améliorer la réception AM Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 à 6 mètres de long à...
Vous pouvez utiliser les enceintes raccordées aux bornes d’enceintes B pour obtenir une Raccordement des enceintes reproduction stéréo dans une autre pièce. Une configuration complète des six enceintes Consultez la section Installation des enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après ; à...
Branchement des fils nus Utilisez les sorties PRE OUT pour Bornes d’enceintes A : raccorder les enceintes surround arrière Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. Raccordez les sorties PRE OUT de l’appareil et un amplificateur supplémentaire afin d’ajouter Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y une enceinte surround arrière.
Installation des enceintes L’emplacement des enceintes dans la pièce d’écoute a une grande influence sur la qualité Pour obtenir le meilleur son surround possible, du son obtenu. Les conseils suivants vous installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous. permettront d’obtenir le meilleur son avec votre système.
• Les enceintes surround et surround arrière Appuyez plusieurs fois pour choisir une option doivent être placées 60 cm à 90 cm plus du système d’enceintes : haut que vos oreilles et légèrement • SPA – Le son sort par les enceintes inclinées vers le bas.
électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le cordon est endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après- vente agréé Pioneer le plus proche. • N’utilisez aucun aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau frontal VSX–819H AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON PHASE CONTROL – – BAND TUNE TUNE TUNER EDIT PRESET PRESET ENTER INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER SPEAKERS CONTROL ON/OFF SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C.
Portée de la télécommande ADVANCED SURROUND Permet de naviguer entre les divers modes La télécommande ne fonctionnera pas surround (page 34). correctement : STANDARD SURROUND • Si des obstacles se trouvent entre la Appuyez sur cette touche pour le décodage télécommande et le capteur de standard et pour naviguer parmi les télécommande du récepteur.
Affichage PHASE 10 Voyant des informations préréglées ou du S’allume lorsque la touche Phase Control est signal d’entrée sélectionnée (page 10). Indique le nombre de canaux préréglé du syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc. AUTO S’allume lorsque l’option Auto Surround est 11 Ecran à...
Page 28
S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital Plus encodés est détectée. S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby TrueHD encodés est détectée. S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital EX encodés est détectée. 2PLllx S’allume pour indiquer qu’un décodage 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx est en cours (consultez la section Écoute d’une source en son surround à...
INPUT SELECT Servent à sélectionner la source d’entrée. Télécommande RECEIVER Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille. RECEIVER INPUT SELECT SOURCE RECEIVER ZONE 2 RECEIVER ON/OFF TV CONTROL Allume la télécommande pour commander le INPUT récepteur (s’utilise pour sélectionner les commandes blanches au-dessus des touches...
Page 30
Permet de basculer entre les modes TV stations de radio à rappeler (page 48 et 49). numérique et analogique pour les téléviseurs à écran plat de Pioneer. BAND Permet de naviguer entre les bandes de signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM MONO (page 48).
Page 31
13 SOURCE 12 Touches numériques et commandes pour Appuyez sur cette touche pour mettre sous/ d’autres composants Les touches numériques permettent d’accéder hors tension d’autres composants connectés directement à une fréquence radio (page 48) au récepteur (voir page 54 pour en savoir plus). ou aux pistes d’un CD, DVD, etc.
Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Important Écoute d’une source en son • Les modes d’écoute et de nombreuses surround fonctions décrites dans la présente section Ce récepteur permet d’écouter n’importe peuvent ne pas être disponibles en quelle source en son surround.
• DTS NEO:6 – Permet la lecture à 6.1 Lorsque l’enceinte surround arrière est raccordée. canaux des sources DTS encodées Si vous avez raccordé des enceintes surround arrière, reportez-vous également à la section Utilisation des effets surround Utilisation du traitement de canal surround avancés arrière à...
Écoute en mode stéréo Utilisation de la fonction Front Stage Surround Advance Lorsque vous sélectionnez STEREO, la source est seulement reproduite sur les enceintes La fonction Front Stage Surround Advance avant droite et gauche (et éventuellement sur vous permet de créer des effets sonores votre caisson de basses (subwoofer) selon vos naturels de type surround en utilisant réglages d’enceintes).
• Appuyez sur RECEIVER, puis sur S.RETRIEVER pour sélectionner ou Utilisation des modes Stream désélectionner le rétablisseur de son. Direct Les modes Stream Direct permettent de reproduire une source de la manière la plus Ecoute avec la fonction Acoustic fidèle possible. Toutes les fonctions de Calibration EQ traitement de signal non nécessaires sont contournées.
• Dans un système surround 7.1 canaux, les signaux audio qui ont subi un décodage de Réglage de la fonction Up Mix type matriciel par traitement du canal Dans un système surround à 7.1 canaux dont surround arrière, avec ajout de la fonction les enceintes surround sont placées Up Mix, sont transmis par les enceintes directement à...
AUDIO AUDIO TUNER EDIT MASTER PARAMETER PARAMETER TOOLS VOLUME MENU Réglage des options audio MENU RECEIVER INPUT SELECT SOURCE De nombreux réglages audio supplémentaires ZONE 2 ENTER RECEIVER ON/OFF TV CONTROL peuvent être effectués à l’aide du menu INPUT HOME AUDIO PARAMETER.
Page 38
Paramètre Fonction Option(s) Permet de régler le niveau de la plage dynamique des AUTO (Dynamic Range bandes son optimisées pour Dolby Digital, DTS, Dolby Control) Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD et DTS Master Audio (cette fonction peut être utile pour l’écoute d’un son surround à...
• HDMI – Permet de sélectionner un signal HDMI. Vous pouvez sélectionner H pour Lecture d’autres sources l’entrée BD/DVD, TV/SAT ou DVR/VCR. Pour ce qui est des autres entrées, vous ne Mettez l’appareil de lecture sous tension. pouvez pas sélectionner HDMI. Mettez le récepteur sous tension.
Chapitre 6: Menu de configuration du système • Auto MCACC – Il s’agit d’une configuration surround automatique Utilisation du menu de rapide et efficace (voir Configuration configuration du système automatique du son surround (MCACC) à La section suivante décrit de façon détaillée la page 8).
Sélectionnez ‘Manual SP Setup’ puis Sélectionnez ‘Speaker Setting’ dans le appuyez sur la touche ENTER. menu Manual SP Setup. 2a.Speaker Setting System Setup 2.Manual SP Setup 2.Manual SP Setup SMALL 1.Auto MCACC a.Speaker Setting a.Speaker Setting Front Center [ SMALL ] 2.Manual SP Setup b.Crossover Network b.Crossover Network...
• Surr. Back – Sélectionnez le nombre Réseau de recouvrement d’enceintes surround arrière que vous • Réglage par défaut : 100Hz possédez (une, deux ou zéro). Ce réglage établit une coupure entre les sons Sélectionnez LARGE si vos enceintes graves qui sont renvoyés des enceintes réglées surround reproduisent de façon fidèle les sur LARGE, ou du subwoofer, et les sons fréquences graves.
Distance des enceintes Sélectionnez une option de configuration. • Manual – Déplacez la tonalité d’essai Pour obtenir une profondeur sonore et un manuellement d’une enceinte à l’autre et détachement parfaits de votre système, vous réglez chaque niveau de canal devez préciser la distance qu’il y a entre vos individuellement.
Page 44
Sélectionnez l’appareil qui correspond à Appuyez sur la touche RECEIVER de la celui que vous avez raccordé à cette entrée. télécommande, puis sur la touche SETUP. Sélectionnez BD, TV, DVR, MULTI (MULTI CH Un affichage à l’écran apparaît sur votre IN) ou OFF.
Chapitre 7: Utilisation de la fonction MULTI- ZONE Options d’écoute MULTI-ZONE Écoute MULTI-ZONE Le tableau suivant indique les sources que vous pouvez écouter dans la sous-zone : Ce récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des Sous-zone Sources d’entrée disponibles pièces séparées une fois que vous avez ZONE 2...
Utilisation des commandes MULTI- • Si vous sélectionnez TUNER, vous pouvez utiliser les commandes du syntoniseur ZONE pour sélectionner une station préréglée Les étapes suivantes font appel aux (reportez-vous à la section Mémorisation de commandes du panneau avant pour la stations préréglées à...
Chapitre 8: Utilisation du tuner Amélioration du son stéréo FM Pour écouter la radio Si le voyant TUNE ou ST ne s’allume pas lors du réglage d’une station FM à cause d’un Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les signal faible, appuyez sur la touche BAND pour bandes FM et AM à...
Appuyez sur la touche PRESET / • Une fois que vous avez attribué un nom à pour sélectionner la station préréglée que une station préréglée, appuyez sur vous désirez. DISPLAY pour afficher le nom. Si vous Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les voulez afficher de nouveau la fréquence, touches numériques.
Affichage d’informations RDS AUDIO TUNER EDIT MASTER PARAMETER TOOLS VOLUME MENU La touche DISPLAY permet d’afficher les MENU RECEIVER INPUT SELECT SOURCE différents types d’informations RDS ZONE 2 RECEIVER ON/OFF TV CONTROL ENTER ENTER disponibles. INPUT HOME MENU • Appuyez sur DISPLAY pour plus BAND SETUP iPod CTRL...
Chapitre 9: Pour faire un enregistrement Sélectionnez la source que vous désirez enregistrer. Faire un enregistrement audio Utilisez les touches MULTI CONTROL ou vidéo (ou INPUT SELECT). Vous pouvez faire un enregistrement audio ou Sélectionnez le signal d’entrée vidéo à partir du syntoniseur intégré, ou d’une (si nécessaire).
Chapitre 10: Commander le reste de votre système Tout en appuyant sur la touche RECEIVER, maintenez la touche ‘1’ enfoncée Configurer la télécommande pendant trois secondes. pour commander d’autres Appuyez sur la touche MULTI CONTROL composants pour sélectionner le composant à La plupart des composants peuvent être commander.
Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/ SOURCE touche Téléviseur/Télévision numérique Permet de basculer entre les modes TV numérique et Télévision numérique/ DTV/TV Téléviseur analogique pour les téléviseurs à écran plat de Pioneer. Téléviseur TOP MENU Commutateurs TEXT ON/OFF pour téléviseurs. HOME MENU GUIDE Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/...
Commandes pour autres composants Cette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les commandes (voir Commander le reste de votre système à la page 52 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL pour sélectionner le composant. Touche(s) Fonction Composants...
Touche(s) Fonction Composants Appuyez sur cette touche pour afficher des informations. Lecteur de BD/DVD/DVR DISPLAY TOP MENU Affiche le menu ‘supérieur’ du disque d’un lecteur de Lecteur de BD/DVD/DVR BD/DVD. MENU Affiche les menus du BD/DVD ou DVR que vous utilisez. Lecteur de BD/DVD/DVR ...
• La fonction d’égalisation ne peut pas être commandée à l’aide de ce récepteur. Nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant de connecter le récepteur. • Pioneer ne peut en aucun cas accepter de responsabilité pour toute perte directe ou indirecte résultant d’un problème ou de la perte de matériel enregistré dus à une panne de l’iPod.
1 Les commandes de votre iPod (excepté iPod touch ou iPhone) seront désactivées tant que ce dernier sera raccordé au récepteur (Pioneer s’affiche sur l’écran de l’iPod). 2 • Notez que les caractères non romains du titre s’affichent sous la forme •...
À propos d’iPod Touche Fonction Passe successivement à Shuffle Songs, Shuffle Albums et Shuffle Off (pression répétée). DISPLAY Change les informations de lecture du morceau présentées sur l’affichage du panneau avant (pression répétée). / Les accessoires électroniques portant la Pendant la navigation, permet de passer aux niveaux précédents/ mention ‘Made for iPod’...
à un ordinateur personnel pour lancer une lecture USB. • Pioneer n’est pas en mesure de garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage de masse USB existants et n’endosse aucune responsabilité quant à la perte éventuelle de données susceptible de se produire en cas de raccordement de ces périphériques à...
Autres informations sur la compatibilité Touche Fonction • Lecture de fichiers MP3/WMA/MPEG-4 / Pendant la lecture, appuyez sur ces AAC VBR (Variable Bit Rate) : Oui touches pour passer à la piste / précédente/suivante. • Compatibilité avec la protection DRM (Digital Rights Management) : Oui (les Appuyez sur cette touche pour revenir fichiers audio bénéficiant de la protection...
Inspectez les autres appareils électriques raccordés au récepteur car quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Si le problème ne peut pas être résolu grâce à la liste de contrôle ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer indépendant agréé le plus proche pour effectuer la réparation.
Page 66
Problème éventuel Réparation possible Bruit considérable lors de la • Raccordez l’antenne (page 19) et réglez sa position de façon à obtenir une bonne radiodiffusion. réception. • Éloignez tous les câbles détachés des bornes d’antenne et des fils électriques. • Déroulez le fil de l’antenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir une bonne réception et fixez-le sur un mur (ou raccordez-le à...
HDMI Symptôme Réparation possible Pas d’image ni de son. • Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre composant HDMI à votre moniteur, reportez-vous au manuel du composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service après-vente du fabricant. Pas d’image.
iPod messages Symptôme Cause Action iPod/USB Error 1 Il y a un problème au niveau du parcours du Éteignez le récepteur et reconnectez l’iPod au signal entre l’iPod et le récepteur. récepteur. Si cela ne donne aucun résultat, (I/U ERR1) réinitialisez votre iPod.
Réinitialisation de l’appareil Spécifications principal Section audio Respectez cette procédure pour rétablir les Puissance nominale de sortie réglages d’usine du récepteur. Utilisez les Avant, Central, Surround commandes du panneau frontal pour ce faire... . 130 W par canal (1 kHz, 6 Ω, 1 %) .