Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
VRT330 - VRT350
USER MANUAL
Vertical Juicer
L O W S PE ED MA ST I CAT IN G JU ICE R
MODE D'EMPLOI
Centrifugeuse Verticale
C E N T R I F UG EU SE BR O YE U SEÀ BA SSE V IT ES SE
MANUAL DEL USUARIO
Extractor Vertical de Jugos
EX T R A C T O R D E J UG O S POR M A ST ICACIÓ N A BAJA VE LO CIDAD
www.OmegaJuicers.com
23/12/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omega VRT330

  • Page 1 USER MANUAL VRT330 - VRT350 USER MANUAL Vertical Juicer L O W S PE ED MA ST I CAT IN G JU ICE R MODE D’EMPLOI Centrifugeuse Verticale C E N T R I F UG EU SE BR O YE U SEÀ BA SSE V IT ES SE...
  • Page 2: Customer Service

    Omega thanks you for supporting us for over 50 years! Join us on Twitter @OmegaAppliances &/or on Facebook @OmegaJuicers PRODUCT REGISTRATION, VISIT: www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration RECIPES, VISIT: www.omegajuicers.com/recipes CUSTOMER SERVICE: Visit: www.omegajuicers.com/contact-omega-juicers After using your Omega, we kindly ask you to rate the machine on www.OmegaJuicers.com...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS 02 - 03 Safety First, Important Safeguards 04 - 05 Know Your Omega 06 - 07 Quick Start Assembly 08 - 09 How to Assemble 10 - 11 Operating Instructions 12 - 13 Spinning Brush Assembly, Disassembly and Washing...
  • Page 4: Safety First

    SAFETY FIRST...
  • Page 5 SAFETY FIRST When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or main body (motor) in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 6: Know Your Omega

    KNOW YOUR OMEGA...
  • Page 7 KNOW YOUR OMEGA (See Illustration Below) (See Illustration Below) Pusher Hopper Wide Feed Chute Close Safety Locking System Auto Cleaning System Pulp Outlet High Performance Motor Sturdy Nonslip Feet Ultem Juice Screen Juice Spout On/Off (In rear) Heavy Duty Ultem Auger...
  • Page 8: Quick Start Assembly

    QUICK START ASSEMBLY...
  • Page 9 QUICK START ASSEMBLY IMPORTANT As shown below, the hopper edge must point to “close” sign on the base in order for the machine to operate properly. Close Pusher Spinning Brush Cleaning Brush Hopper Silicon Brush Pulp Container Auger Juice Bowl Juice Container Juice Screen Base...
  • Page 10: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE...
  • Page 11 HOW TO ASSEMBLE Place the screen into the auto clean brush. Screen Auto Cleaning Brush Place the screen and the auto clean Red Dot brush into the bowl, making sure the red on Screen dot on the screen and the red dot on the bowl are aligned.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS ON/REV BUTTON Press [ON] button to start. [On] On [REV] Reverse Gradually put the ingredients into the hopper chute and press down with the pusher. After the extraction is complete, place [On] On the switch in stop position to stop. WARNING When using [ON] or [Rev] Stop button, make sure that the auger stops...
  • Page 14: Spinning Brush Assembly, Disassembly And Washing

    SPINNING BRUSH ASSEMBLY, DISASSEMBLY AND WASHING...
  • Page 15 SPINNING BRUSH ASSEMBLY, DISASSEMBLY AND WASHING SPINNING BRUSH ASSEMBLY Spinning Brush Check the groove of the spinning brush Silicone Brush and the direction of silicone brush. • As shown to the left, let groove inserts (Longer Part) face the spinning brush. Brush Grove Down...
  • Page 16 BOWL PACKING ASSEMBLY...
  • Page 17 BOWL PACKING ASSEMBLY As shown to the left in the dotted circle, let the protrusion part on the bowl packing face upward and hold it, like pinching, with your thumb and index finger. Bowl Packing • I nsert the bottom of the bowl packing into the bowl hole and fully press it down.
  • Page 18 STERILIZATION & EASY CLEANING...
  • Page 19 You can thoroughly wash parts by immersing in warm water diluted with one or two drops of baking soda or dishwashing soap for about 30 minutes. When finished using the Omega® Nutrition System, simply put parts into dishwasher, on top rack. CLEANING BETWEEN RECIPES...
  • Page 20: Precautions For Safe Use

    PRECAUTIONS FOR SAFE USE...
  • Page 21 PRECAUTIONS FOR SAFE USE All users of this appliance must read and understand these safety precautions before operating. SIGN SAMPLES This sign indicates contents that may cause risk of a fire or an electrical shock. Specific warnings are written in the sign. This sign indicates prohibited acts.
  • Page 22 PRECAUTIONS FOR SAFE USE DO NOT MOISTEN THE BASE OR SPLASH WATER ON THE BASE. Be careful not to let any liquids or other substances get into the switch on the appliance. DO NOT OPERATE THE SWITCH WITH WET HANDS. It may cause electric shock or a fire.
  • Page 23 PRECAUTIONS FOR SAFE USE DURING THE OPERATION, DO NOT ATTEMPT TO MOVE THE BASE, DISASSEMBLE THE BOWL SET OR PARTS AND TRY TO LOCK THEM. It may cause an injury or a failure. Any act of event needed, switch off first and unplug the power cord.
  • Page 24: If The Auger Stops Working

    IF THE AUGER STOPS WORKING...
  • Page 25 IF THE AUGER STOPS WORKING Press [Rev] button for 3 to 5 seconds, then release. When the [Rev] button is released, the auger will stop rotating. Repeat this 2 to 3 times. The [Rev] button pushes the ingredients upward releasing the food clog.
  • Page 26: Hints & Tips

    HINTS & TIPS...
  • Page 27 HINTS & TIPS • Use caution when juicing the following ingredients: - Fruits with seeds that are hard to chew should be pitted before extraction. Fruits such as plums, peaches, and apricots. - Stalk vegetables with strong fiber should be cut into smaller sizes of 1 to 2 inches before placing in the hopper.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING...
  • Page 29 • Make sure the appliance is assembled according to the instructions in this manual. Refer to the instructions. • If the appliance still does not work, please contact Omega Customer Service for additional support. The Hopper Does Not Open •...
  • Page 30: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS...
  • Page 31 PRODUCT SPECIFICATIONS Product Name VERT Low Speed Juicing System Model Name VRT330/VRT350 Rated Voltage 120 V Rated Frequency 60 Hz Rated Power Consumption 150 W 80 rpm Cord Length 55” (1.4 mm) Motor Single-phase induction motor Weight 22 lb (10 kg) Outward Dimension 7”...
  • Page 32 RECIPES...
  • Page 33 Clean Boost What You’ll Need: How To Prepare: ½ a beetroot Cut product to fit into hopper. 5 spinach leaves Juice in an Omega Juicer. ¼ cabbage 1 broccoli stick Pour over ice. ½ a grapefruit ½ a lemon Enjoy!
  • Page 34 RECIPES Total Health Booster What You’ll Need: How To Prepare: 1 medium apple, cored and cubed In your Omega Juicer, juice apple, 2 medium soft pears, pears, and cherries. cored and cubed Before serving, garnish with ½ cup fresh cherries fresh cherries, if desired.
  • Page 35 What You’ll Need: How To Prepare: 1 peach (remove pit) Cut produce to fit hopper. 1 mango (peeled and seed removed) In your Omega Juicer, juice peach, 1 orange (skin removed) mango and orange. ½ cup coconut water 1 teaspoon agave nectar Add remaining ingredients and stir.
  • Page 36: Pour Enregistrer Le Produit, Visitez

    é voluer. Votre enthousiasme nous permet de continuer à réinventer et à renouveler notre gamme d’ e xtracteurs de jus, de mélangeurs à haute vitesse et d’ é quipement de boisson. L’ é quipe d’Omega vous remercie de votre soutien depuis plus de 50 ans!
  • Page 37 TABLE OF CONTENTS 36 - 37 Consignes de sécurité et mises en garde 38 - 39 Composition de votre Omega 40 - 41 Assemblage rapide 42 - 43 Assemblage 44 - 45 Instructions de fonctionnement 46 - 47 Assemblage, de la bbrosse rotative, de’montage et lavage...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les appareils électriques devraient toujours être utilisés en adoptant des précautions de sécurité de base, notamment les consignes suivantes. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Afin de protéger contre les chocs électriques, ne pas submerger le cordon, la fiche ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Page 40: Composition De Votre Omega

    COMPOSITION DE VOTRE OMEGA...
  • Page 41 COMPOSITION DE VOTRE OMEGA (Voir illustration ci-dessous.) (Voir illustration ci-dessous.) Poussoir Entonnoir Trémie Fermer Système de verrouillage de sécurité Système de nettoyage automatique Sortie de pulpe Moteur à haut rendement Pieds robustes anti-dérapants Tamis de jus Ultem Rabat de jus Marche/Arrêt...
  • Page 42: Assemblage Rapide

    ASSEMBLAGE RAPIDE...
  • Page 43 ASSEMBLAGE RAPIDE IMPORTANT Tel qu’illustré, le rebord de l’entonnoir doit s’aligner sur le mot « close » sur la base afin de faire fonctionner correctement l’appareil. Fermer Poussoir Brosse rotative Contenant de pulpe Entonnoir Brosse de silicone Tasse de jus Foreuse Bol de jus Brosse de nettoyage...
  • Page 44: Assemblage

    ASSEMBLAGE...
  • Page 45 ASSEMBLAGE Poser le tamis sur la brosse de nettoyage automatique. Tamis Brosse de nettoyage automatique Poser le tamis et la brosse de nettoyage Point rouge automatique dans le bol en vous assurant du tamis que le point rouge du tamis s’aligne sur le point rouge du bol.
  • Page 46 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 47: Fermeture De Prélèvement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BOUTON ON/REV Appuyer sur le bouton [ON] pour débuter. [On] Marche [REV] Marche arrière Peu à peu, verser des ingrédients dans l’entonnoir de la trémie et appuyer sur le poussoir. After the extraction is complete, place [On] Marche the switch in stop position to stop.
  • Page 48: Assemblage De La Brosse Rotative, Démontage Et Lavage

    ASSEMBLAGE DE LA BROSSE ROTATIVE, DÉMONTAGE ET LAVAGE...
  • Page 49: Assemblage De La Brosse Rotative

    ASSEMBLAGE DE LA BROSSE ROTATIVE, DÉMONTAGE ET LAVAGE ASSEMBLAGE DE LA BROSSE ROTATIVE Brosse rotative Vérifier la fente de la brosse rotative et la Brosse de silicone direction de la brosse de silicone. • Comme il est illustré ci-contre, les (Longer Part) languette d’insertion dans la fente fon face à...
  • Page 50: Assemblage Du Dispositif D'étanchéité Du Bol

    ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF D’ÉTANCHÉITÉ DU BOL...
  • Page 51 ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF D’ÉTANCHÉITÉ DU BOL Comme le montre à gauche le cercle en pointillé, laisser la partie protubérante du dispositif d’étanchéité faire face au haut et le tenir en pinçant avec le pouce et l’index. Dispositif d’étanchéité du bol •...
  • Page 52: Nettoyage Facile

    STÉRILISATION NETTOYAGE FACILE...
  • Page 53: Système De Nettoyage Facile

    à vaisselle durant environ 30 minutes. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le sytème alimentaire Omega®, vous n’avez qu’à mettre toutes les pièces au lave- vaisselle sur le plateau supérieur. SYSTÈME DE NETTOYAGE FACILE Lorsque vous utilisez la centrifugeuse pour plusieurs recettes une à...
  • Page 54: Précautions De Sûreté

    PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ...
  • Page 55 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre les précautions de sécurité avant de faire fonctionner l’appareil. EXEMPLES DE SYMBOLES Ce symbole indique que le contenu pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. L’avertissement précis figure dans le symbole.
  • Page 56 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ NE PAS MOUILLER LA BASE OU ÉCLABOUSSER DE L’EAU SUR LA BASE. Attention de ne pas laisser tout liquide ou autre substance s’introduire dans le commutateur de l’appareil. NE PAS UTILISER LE COMMUTATEUR AVEC LES MAINS MOUILLÉES. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie. NE PAS UTILISER SI LE CORDON D’ALIMENTATION OU LE FIL EST BRISÉ...
  • Page 57 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ DURANT L’EXPLOITATION, NE PAS TENTER DE DÉPLACER LA BASE, DÉMONTER LA CUVE DU BOL OU LES PIÈCES AFIN DE LES VERROUILLER. Cela peut causer une blessure ou une défaillance. En cas de toute mesure nécessaire, arrêter d’abord l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation. LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL, ATTENTION AUX CRAVATES, LONGS COLLIERS, ÉCHARPES, ETC.
  • Page 58: Si La Foreuse Cesse De Fonctionner

    SI LA FOREUSE CESSE DE FONCTIONNER...
  • Page 59: Attention Au Moment D'appuyer Sur Le Bouton Marche

    SI LA FOREUSE CESSE DE FONCTIONNER Appuyer sur le bouton [Rev] pendant 3 à 5 secondes, puis relâcher. Lorsque [Rev] est relâché, la foreuse cessera de tourner. Refaire cette démarche 2 ou 3 fois. Le bouton [Rev] pousse les ingrédients vers le haut et libère les aliments coincés.
  • Page 60: Conseils Et Astuces

    CONSEILS ET ASTUCES...
  • Page 61 CONSEILS ET ASTUCES • Faire attention lors de l’utilisation des ingredients suivants: - Fruits avec pépins difficiles à mâcher devraient être dénoyautés avant l’extraction. Il s’agit des fruits tels que les prunes, les pêches et les abricots. - Les légumes à tige dotés des fibres végétales corsées devraient être coupés en morceaux de 1 à...
  • Page 62: Diagnostic De Défaillance

    DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE...
  • Page 63 Veuillez tenter de diagnostiquer la défaillance de l’appareil avant de contacter le centre de service à la clientèle d’Omega aux fins de réparation ou de service. Lorsque vous contactez Omega aux fins de service après-vente, ayez le numéro de série et le code à...
  • Page 64: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT...
  • Page 65 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Nom du produit Centrifugeuse verticale à basse vitesse Nom du modèle VRT330/VRT350 Tension 120 V Fréquence 60 Hz Consommation électrique 150 W 80 tr/min Longueur du cordon 1,4 mm (55”) Moteur Moteur monophasé à induction Poids 10 kg (22 lb) Dimensions 7 po.
  • Page 66 RECIPES...
  • Page 67: Rêve Australien

    Boost Revigorant Ingrédients: Méthode: ½ betterave Couper les fruits et légumes en 5 feuilles d’épinard morceaux pour l’entonnoir ¼ cabbage Presser dans une centrifugeuse Omega 1 tige de broccoli ½ pamplemousse Verser sur glace ½ citron 1 orange Savourer! 1 kiwi 2 petits morceaux de gingembre PRÉP...
  • Page 68 RECETTES Boost Santé Intégral Ingrédients: Méthode: 1 pomme moyenne, Dans votre centrifugeuse Omega, pelée et coupéeen cubes presser la pomme, les poires et les cerises. 2 poires moyennes mûres, pelées et tranchées en cubes Avant de servir, garnir avec des cerises fraîches au goût.
  • Page 69: Matinée Tropicale

    Couper les aliments d’une taille à 1 mangue (pelée et épépinée) insérer dans la trémie. 1 orange (pelée) Dans votre centrifugeuse Omega, 1/2 tasse d’eau de noix de coco extraire le jus de la pêche, la 1 cuillère à thé de nectar d’agave mangue et l’orange.
  • Page 70 ¡Felicidades! FELICIDADES por la compra de su nuevo Omega. En Omega, nos esforzamos por ofrecer máquinas tecnológicamente avanzadas que ayudan a brindar el máximo nivel de nutrición y de sabor, de la forma más parecida a la pureza de la naturaleza. Somos impulsados por ustedes, los seguidores de nuestra marca.
  • Page 71 ÍNDICE 70 - 71 La seguridad primero 72 - 73 Conozca su Omega 74 - 75 Ensamblado de inicio rápido 76 - 77 Instrucciones de ensamblado 78 - 79 Instrucciones de operación 80 - 81 Ensamble, desensamblado y limpieza del cepillo giratorio 82 - 83 Ensamblado del empaque del tazón...
  • Page 72: La Seguridad Primero

    LA SEGURIDAD PRIMERO...
  • Page 73 LA SEGURIDAD PRIMERO Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Como protección contra descargas eléctricas, no ponga la base principal (motor) en agua u otros líquidos. Se requiere una estricta supervisión cuando cualquier aparato es usado en cercanía de niños.
  • Page 74: Conozca Su Omega

    CONOZCA SU OMEGA...
  • Page 75 CONOZCA SU OMEGA (Vea la ilustración abajo.) (Vea la ilustración abajo.) Empujador Tolva Tubo de alimentación amplio Cierre Sistema de bloqueo de seguridad Sistema de autolimpieza Salida de la pulpa Motor de alto desempeño Patas antiderrapantes resistentes Colador del jugo de Ultem...
  • Page 76: Ensamblado De Inicio Rápido

    ENSAMBLADO DE INICIO RÁPIDO...
  • Page 77 ENSAMBLADO DE INICIO RÁPIDO IMPORTANTE Como se muestra abajo, el borde de la tolva debe señalar hacia el signo de cerrar (close) en la base para que la máquina funcione correctamente. Cierre Empujador Cepillo giratorio Cepillo de limpieza Tolva Cepillo de goma Contenedor de la pulpa Anillo sinfín Tazón del jugo...
  • Page 78: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO...
  • Page 79 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Coloque el colador entre el cepillo de autolimpieza. Colador Cepillo de autolimpieza Coloque el colador y el cepillo de Punto rojo autolimpieza dentro del tazón, asegúrese del colador de que el punto rojo del colador y el punto rojo del tazón estén alineados.
  • Page 80 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Page 81: Botón De Encendido/Reversa [On/Rev]

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTÓN DE ENCENDIDO/REVERSA [ON/REV] Presione el botón de encendido [ON] para iniciar. [On] Encendido [REV] Reversa Poco a poco, coloque todos los ingredientes dentro del tubo de alimentación y presione con el empujador. Cuando haya terminado la extracción, [On] coloque el interruptor en la posición de Encendido...
  • Page 82: Ensamblado, Desmontajey Lavado Del Cepillo Giratorio

    ENSAMBLADO, DESMONTAJE Y LAVADO DEL CEPILLO GIRATORIO...
  • Page 83 ENSAMBLADO, DESMONTAJE Y LAVADO DEL CEPILLO GIRATORIO ENSAMBLADO DEL CEPILLO GIRATORIO Cepillo giratorio Verifique la ranura del cepillo giratorio y la Cepillo de goma dirección del cepillo de goma. Arriba • Como se muestra a la izquierda, haga (Parte más que los insertos de la ranura queden larga) Ranura...
  • Page 84 ENSAMBLADO DEL EMPAQUE DEL TAZÓN...
  • Page 85 ENSAMBLADO DEL EMPAQUE DEL TAZÓN Como se muestra en el círculo punteado de la izquierda, permita que la parte sobresaliente del empaque del tazón vea hacia arriba y sujétela, como pellizcándola, con su pulgar y el dedo índice. Empaque del tazón •...
  • Page 86: Esterilización Yfácil Limpieza

    ESTERILIZACIÓN FÁCIL LIMPIEZA...
  • Page 87: Sistema De Fácil Limpieza

    30 minutos. Al terminar de usar su Sistema de Nutrición Omega®, simplemente coloque las partes en la rejilla superior del lavavajillas. SISTEMA DE FÁCIL LIMPIEZA Al extraer jugos con éxito para múltiples recetas, no es necesario desmontar y lavar las partes.
  • Page 88: Medidas De Precaución Para Un Uso Seguro

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO...
  • Page 89 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO Todos los usuarios de este aparato deben leer y entender estas precauciones de seguridad antes de operarlo. MUESTRAS DE SIGNOS Este signo indica contenidos que pueden producir riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Una advertencia específica está...
  • Page 90 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO NO MOJE LA BASE NI SALPIQUE AGUA SOBRE LA BASE. Tenga cuidado de no permitir que ningún líquido u otra sustancia entre al interruptor del aparato. NO OPERE EL INTERRUPTOR CON LAS MANOS MOJADAS.
  • Page 91 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO DURANTE LA OPERACIÓN, NO INTENTE MOVER LA BASE O DESMONTAR EL CONJUNTO DEL TAZÓN NI TRATE DE ASEGURARLOS. Puede provocar una lesión o una falla. En cualquier situación o evento donde sea necesario, primero apague el interruptor y después desconecte el cable de alimentación.
  • Page 92: Si El Tornillo Sinfín Deja De Funcionar

    SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR...
  • Page 93 SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR Presione el botón de reversa [Rev] durante 3 a 5 segundos, después suelte. Cuando el botón de reversa [Rev] es liberado, el tornillo sinfín dejará de girar. Repita esta operación 2 a 3 veces.El botón de reversa [Rev] empuja los ingredientes hacia arriba, solucionando el atasque de alimentos.
  • Page 94: Recomendacionesy Consejos

    RECOMENDACIONES Y CONSEJOS...
  • Page 95 RECOMENDACIONES Y CONSEJOS • Use precaución al extraer jugos de los siguientes ingredientes: - Fruits with seeds that are hard to chew should be pitted before extraction. Fruits such as plums, peaches, and apricots. - Las semilla duras de ciertas frutas como ciruelas, duraznos y chabacanos, deben quitarse antes de la extracción.
  • Page 96: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 97 Presione el botón [Rev] para empujar hacia arriba los ingredientes. No intente abrir a la fuerza. • Si el aparato aún no funciona, por favor contacte a Servicio al Cliente de Omega para ayuda adicional. El aparato se detiene durante la operación norma •...
  • Page 98: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO...
  • Page 99 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre del producto VERT Sistema extractor de jugos de baja velocidad Modelo VRT330/VRT350 Voltaje nominal 120 V Frecuencia nominal 60 Hz Consumo de energia nominal 150 W 80 rpm Extension del cordón 1.4 m (55”) Motor Motor monofásico de inducción...
  • Page 100 RECETAS...
  • Page 101 Corte todos los ingredientes a un 5 hojas de espinaca tamaño que quepan en la tolva ¼ repollo Extraiga el jugo en el 1 ramo de brócoli extractor Omega ½ toronja ½ limón Sirva sobre hielo 1 naranja 1 kiwi ¡Disfrute!
  • Page 102 RECETAS Impulso Saludable Total Ingredientes que necesitará: Instrucciones de preparación: 1 manzana mediana, sin el centro y En su extractor Omega, extraiga el cortada en cubos jugo de la manzana, las peras y las cerezas. 2 peras suaves medianas, sin el centro y cortada en cubos Antes de servir, adorne con una ½...
  • Page 103 Corte las frutas para que quepan en la 1 mango (pelado y sin semilla) tolva. 1 naranja (sin cáscara) En su extractor de jugos Omega, extraiga ½ taza de agua de coco el jugo del durazno, mango y naranja. 1 cucharadita de néctar de agave Agregue los ingredientes restantes y agite.
  • Page 104: Nourissez Votre Corps

    Discover the complete line of Omega brand professional products at www.OmegaJuicers.com NourisSEZ VOTRE CORPS Enrichissez Votreâme Découvrer toute la gamme de produits professionnels de marque Omega au www.OmegaJuicers.com NUTRA SU CUERPO Enriquezca su alma Descubra la línea completa de productos profesionales de la marca Omega en www.OmegaJuicers.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrt350

Table des Matières