Page 1
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour référence future. TYPE:PORTABLE AIR CONDITIONER MODEL: LP1311BXR TYPE:CLIMATISEUR PORTATIF MODÈL: LP1311BXR LG.com...
PART S AN D F EAT U R E S M O D E L : L P 1 3 1 1 B X R A PART B PART Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated.
Page 10
Press the Mode button to select the operation mode → COOL ENERGY SAVER...
Page 24
PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY Should your LG Portable Air Conditioner prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
Page 25
Utilisation des contrôles ....33–35 famille LG. Instructions d’installation Votre nouveau climatiseur LG Préparation de l’installation ....36 Panneau d’évent et panneaux d’extension de fenêtre .
Page 26
électrique. Cela peut entraîner un danger utilisant des pièces de rechange LG. d’électrocution. • Branchez votre climatiseur dans son propre circuit • Si votre climatiseur fait des bruits inhabituels mis à...
Page 27
I N s T RU C T I O N s I m p O RTa N T e s D e s é C U R I T é LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUT USAGE PRÉCAUTIONS DE BASE DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour réduire le danger d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles quand vous utilisez votre appareil, suivez des précautions de base, en...
Si le bouton TEST(essai) ne fait pas basculer le disjoncteur, ou si le bouton RESET(remise en marche) reste enfoncé, debranchez immédiatement votre climatiseur et contactez votre technicien de service LG. MÉTHODE TEMPORAIRE DE MISE À cause d’un danger potentiel en matière de À LA TERRE s écurité, nous décourageons fortement...
p I è C e s e T C a R aC T é R I s T I q U e s PIÈCES ET ÉLÉMENTS PRINCIPAUX PANNEAU DE CONTRÔLE ET ÉCRAN L'affichage blanc facilement lisible indique l'état de fonctionnement. Les boutons numériques permettent un réglage rapide et facile.
Page 30
p I è C e s e T C a R aC T é R I s T I q U e s PANEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE MOD ÉLE : L P 1 3 1 1 B X R A PART B PART Le réglage des fonctions est le même que l’on utilise la télécommande ou le panneau de contrôle,...
U T I l I s aT I O N AVANT D’UTILISER VOTRE CLIMATISEUR PRÉPARATION EN VUE DU FONCTIONNEMENT Consultez les instructions d’installation comprises • Ne pas tordre le tuyau vers le bas lorsque le dans ce manuel avant d’utiliser votre climatiseur. kit d’installation n’est pas installé.
U T I l I s aT I O N AVANT D’UTILISER VOTRE CLIMATISEUR INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Be sure to note proper polarity! Avant d’utiliser votre télécommande, installez les piles AAA fournies : Appuyer et glissez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, puis vous pouvez retirer le couvercle.
U T I l I s aT I O N UTILISATION DES CONTRÔLES Nous montrons les boutons du panneau de Dirigez toujours la télécommande vers le contrôle. Le fonctionnement à partir de la capteur. La télécommande peut ne pas télécommande est la même, à moins que nous fonctionner si le capteur est en pleine lumière ne le notions spécifiquement.
Page 34
U T I l I s aT I O N UTILISATION DES CONTRÔLES FAN (ventilateur) TIMER (minuterie) 1-24 Hr En appuyant sur le bouton FAN(ventilateur), Quand vous choisissez la fonction TIMER vous réglez la vitesse du ventilateur de basse (minuterie), vous pouvez régler votre climatiseur (F1) à...
U T I l I s aT I O N UTILISATION DES CONTRÔLES AUTO CLEAN AUTO SWING (nettoyage automatique) (balayage automatique) Vous ne pouvez activer la fonction AUTO SWING • Pour activer la fonction de nettoyage automatique, appuyez sur le bouton AUTO CLEAN pendant que le (balayage automatique) qu’à...
I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N PRÉPARATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT votre climatiseur est lourd! utilisez deux personnes ou davantage pour soulever et installer votre appareil! tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures du dos ou d’autres blessures.
I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N PANNEAU D’ÉVENT ET PANNEAUX D’EXTENSION DE FENÊTRE L’ensemble d’installation de fenêtre vous permet d’installer votre climatiseur dans une fenêtre coulissant verticalement large de 460mm à...
I N s T RU C T I O N s D ’ I N s a l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT VERTICALEMENT NOTE: Vous pouvez utiliser l’ensemble d’installation de fenêtre pour les fenêtres coulissant verticalement larges de 460mm à...
Page 39
I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT VERTICALEMENT Support de sécurité Vis de type B Insérez l’extrémité ovale du diffuseur dans Installez le support de sécurité...
I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT HORIZONTALEMENT NOTE: Vous pouvez utiliser l’ensemble d’installation de fenêtre pour les fenêtres coulissant horizontalement de 460mm à...
Page 41
I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT HORIZONTALEMENT Support de sécurité Vis de type B Insérez l’extrémité ovale du diffuseur dans Installez le support de sécurité...
e N T R e T I e N e T N e T TOyag e VIDANGE DU RÉSERVOIR DE COLLECTE D’EAU Utilisation du port de drainage inférieur Quand le réservoir intérieur de collecte d’eau est plein, FL apparaît sur l’écran et le climatiseur s’arrête de fonctionner jusqu’à...
e N T R e T I e N e T N e T TOyag e RANGEMENT DU CLIMATISEUR Si vous n’utilisez pas votre climatiseur pendant Auant de se remettre à utiliser le climatiseur : une longue durée : Assurez-vous que le filtre et le capuchon Videz le bac à...
e N C a s D e pa N N e AVANT D’APPELER LE SERVICE Avant d’appeler le service, examinez cette liste. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas produits par un vice de matériau ou de main-d’œuvre.
CH01 • Il y a un court-circuit ou un circuit • Débranchez votre climatiseur et appelez votre centre ouvert dans le thermostat de service autorisé LG. d’air intérieur. CH02 • Circuit ouvert ou court-circuit dans • Débranchez le climatiseur et contactez le service la sonde entrée échangeur.
Page 47
GARANTIE LIMITEE DE CLIMATISEUR PORTATIF Si votre climatiseur mobile LG présente un vice de matériau ou de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, en vigueur depuis la date d’achat d’origine, LG Electronics remplacera les pièces défectueuses. Les pièces de rechange rempliront les fonctions des pièces originales.
LG Customer Information Center 1-888-LG-CANADA (542 2623) Register your product Online! LG ELECTRONICS CANADA INC. LG.com 550 Matheson BLVD East Mississauga Ontario L4Z 4G3...