Publicité

Liens rapides

Oertli OSC 115-1000-C
Instructions pour le responsable de
l'installation, pour l'installateur et
pour le service d'assistance technique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meier Tobler Oertli OSC-C Serie

  • Page 1 Oertli OSC 115-1000-C Instructions pour le responsable de l’installation, pour l’installateur et pour le service d’assistance technique...
  • Page 2: Accessoires

    OSC 115-C confiez votre chaudière à un Service d’Assistance Technique OSC 150-C Meier Tobler AG, qui a été spécifiquement préparé et formé pour en effectuer l'entretien périodique, à moindre coût et en OSC 210-C utilisant, au besoin, des pièces détachées d'origine ; entretien OSC 270-C indispensable pour que votre appareil fonctionne longtemps à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avertissements généraux .
  • Page 4: Généralités

    Meier Tobler AG ou des professionnels qualifiés. indications données par Meier Tobler AG dans la notice ac- compagnant l’appareil. Il est interdit de toucher la chaudière si on est pieds nus ou avec des parties du corps mouillées ou humides.
  • Page 5: Description De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Description de l’appareil Les chaudières Oertli OSC-C ont une pressurisation limitée dans la chambre de combustion, ce qui assure un fonctionnement Les chaudières en acier Oertli OSC-C, sont des générateurs à souple du brûleur ; de plus, à l’intérieur du faisceau tubulaire, condensation de chaufferie, à...
  • Page 6: Tableaux De Commande

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Tableaux de commande Les tableaux de commande pouvant être accouplés aux chau- dières en acier Oertli OSC-C sont ceux figurant ci-dessous, qui tiennent compte des différentes fonctions de service, des exi- gences de l’installation thermique et des divers dispositifs em- ployés sur ces chaudières.
  • Page 7: Brûleurs Pour L'accouplemente Et Caractéristiques

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Brûleurs pour l'accouplemente et caractéristiques techniques 1.5.1 Oertli OSC-C avec le pouvoir < 400 kW Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures prestations des chaudières Oertli OSC-C <400 kW sont : BRÛLEURS OSC-C MODÈLE OEN 351 LZ OEN 352 LZ OEN 355 LZ OEN 356 LZ OEN 441-2 LZ...
  • Page 8 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Données techniques OSC-C DESCRIPTION De chauffage à condensation Type d'appareil B23p Combustible Gazole à basse teneur en soufre (< 50 ppm) Catégorie d'appareil Voir le bruleur Débit thermique nominal (Qmaxi) PCS (PCI) (115) (150) (210) (270) (350) Puissance thermique utile (nominale) Puissance utile nominale maxi (80/60°C) P4 112,2 146,4...
  • Page 9 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 1.5.2 Oertli OSC-C avec le pouvoir > 400 kW Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures prestations des chaudières Oertli OSC-C >400 kW sont : BRÛLEURS OSC-C MODÈLE 1000 OEN 442 LZ OEN 443 LZ TL 2.155HL/ME Brûleur de référence utilisé durant les essais de qualification des prestations pour extraire les données techniques déclarées. Se référer à...
  • Page 10: Remarques Importantes Pour Le Montage Du Brûleur

    L'appareil peut être identifié par : Plaque du n° de fabrication Appliquée au corps de la chaudière, elle indique le numéro de fabrication, le modèle et la puissance au foyer. T067862IFD MEIER TOBLER AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Herstell Nr. Max. Betriebsdruck...
  • Page 11: Responsable De L'installation

    (~20°C) Mise en service La première mise en service de la chaudière Oertli OSC-C doit être effectuée par le Service d’Assistance Technique Meier Tobler AG, après quoi la chaudière pourra fonctionner automatique- ment. Le responsable de l’installation pourra toutefois avoir à remettre en marche la chaudière de manière autonome sans faire appel...
  • Page 12: Arrêt Pour De Longues Périodes

    L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE et la MESURE DU RENDEMENT DE COMBUSTION À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. Le Service d’Assistance Technique Meier Tobler AG peut remplir cette importante obligation légale et donner aussi d'impor- tantes informations sur les possibilités de MAINTENANCE PRO- −...
  • Page 13: Informations Utiles

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION Informations utiles Vendeur: ................Installateur: ..............M.: ................... M.: ................... Rue: ................. Rue: ................. Tél.: .................. Tél.: .................. Service d’Assistance Technique: .......... M.: ................... Rue: ................. Tél.: .................. Date Intervention Fournisseur du combustible: ..........M.: ...................
  • Page 14: Installateur

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3 INSTALLATEUR L’HABILLAGE complet d’accessoires de montage, protégé par un emballage en carton et par une cage en bois. Réception du produit Le fonctionnement des chaudières est subordonné à l’em- ploi d’un tableau de commande de la série et d’éventuels La chaudière OSC-C est fournie en deux colis distincts.
  • Page 15: Dimensions Et Poids

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Dimensions et poids OSC-C DESCRIPTION 1000 A - Largeur passage B - Largeur 1080 1080 L - Longueur 1455 1455 1455 1630 1830 2035 2235 2560 2810 L1 - Longueur base 1295 1295 1295 1470 1670 1875 2075 2400 2650 H - Hauteur racc.
  • Page 16: Local D'installation

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Local d'installation Les chaudières en acier doivent être installées dans des locaux Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder aux dis- à usage exclusif, conformes aux normes techniques et aux lois positifs de sécurité et de réglage et pour effectuer les opé- en vigueur, et dotés d’ouvertures d’aération correctement di- rations d’entretien.
  • Page 17: L'eau Dans Les Installations De Chauffage

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR L’eau dans les installations de chauffage Remarque générale pour l’eau des appoints : − Si on utilise de l’eau adoucie, 8 semaines après l’appoint, AVANT-PROPOS il est obligatoire de revérifier que l’eau du système res- pecte bien les limites, en particulier pour ce qui est de la Le traitement de l’eau de l’installation est une CONDITION NÉ- conductivité...
  • Page 18 INSTALLATEUR INSTALLATEUR 4. Élimination de l’air et des gaz dans les installations de chauffage Si, dans les installations, on a une introduction continue ou in- termittente d’oxygène (par ex. chauffage au sol sans tubes en matière synthétique imperméable à la diffusion, circuits à vase ouvert, appoints fréquents), on doit toujours procéder à...
  • Page 19: Raccordements Hydrauliques

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Raccordements hydrauliques Les chaudières en acier OSC-C sont conçues et réalisées pour être montées dans des installations de chauffage ainsi que, lorsqu’elles sont raccordées à des systèmes appropriés, pour la production d’eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrau- liques sont indiquées dans le tableau.
  • Page 20: Utilisations Circuit Sanitaire

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR SCHÉMAS DE PRINCIPE Installations directes RETOUR UTILISATIONS DÉPART INSTALLATION CIRCUIT SANITAIRE INSTALLATION 16 3 ENTRÉE 15 3 Installations directes et mélangées DÉPART INSTALLATION UTILISATIONS CIRCUIT SANITAIRE RETOUR RETOUR INSTALLATION INSTALLATION AT (*) BT (*) 16 3 ENTRÉE 15 3 Chaudière Oertli OSC-C 15 Filtre adoucisseur Collecteurs installation...
  • Page 21: Évacuation De La Condensation

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Évacuation de la condensation Neutralisation des condensats Les chaudières à condensation OSC-C produisent de la conden- sation. La production horaire maximale de condensation est La condensation acide résultant des gaz de fumée et des com- reportée dans la tabelle des données techniques fournie avec bustibles fossiles produits parles systèmes de chauffage sont chaque modèle de chaudière.
  • Page 22: Évacuation Des Produits De La Combustion

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Évacuation des produits de la combustion Le carneau et le raccord au conduit de fumée doivent être réalisés conformément aux normes et à la législation en vigueur, avec des conduits rigides, résistants à la condensation, adaptés à la température des produits de la combustion, aux contraintes mécaniques et étanches.
  • Page 23: Charnières De La Porte

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.10 Charnières de la porte Mesures plus petites Les chaudières sont dotées de 3 points charnière afin de per- (système A) mettre une inversion rapide du sens d’ouverture de la porte. Après avoir vérifié que le sens d’ouverture prévu en usine cor- respond au sens désiré...
  • Page 24 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Système B - Mesures plus grandes Ouvrir la porte et enlever, à l’aide d’une Refermer ensuite hermétiquement la porte en fixant les boulons (2) de manière à scie adéquate ou d’une lime, la dé- ce qu’il se soutienne tout seul en compression sur le joint à tresse. bouchure sur le côté...
  • Page 25: Demontage Du Groupe Axe « B

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.12 Demontage du groupe axe « B » Système A − Vérifier que les vis latérales de sécurité (2) sont serrées (**) à fond et, seulement après, retirer les vis principales de blocage (1) − Avec la porte ouverte, enlever le groupe axe « B » (douille, vis, rondelle) opposé...
  • Page 26: Montage De La Carrosserie

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.14 Montage de la carrosserie Pour le montage du système à panneaux, procéder comme in- Pour les modèles 450, 600, 800, 1000, accrocher aussi les pan- diqué ci-après: neaux latéraux (6) e (7). − Ouvrir les oblongs prédécoupés se trouvant sur le pan- −...
  • Page 27: Montage Tableaux De Commande

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.15 Montage tableaux de commande Les tableaux de commande de la chaudière Diematic-m3 et K3 peuvent être montés latéralement à gauche ou à droite. Les dé- coupes et les trous pour les passages des sondes sont prédisposés et peuvent être facilement perforés. Pour l’installation du tableau de commande, voir les instructions d’installation MD 138 ou MD 4.
  • Page 28 INSTALLATEUR INSTALLATEUR 1 Brancher le câble de connexion du brûleur 2 Faire passer les capillaires et les sondes à travers l’ouverture du tableau 3 Les capillaires et les sondes doivent être positionnés au fond de la gaine porte-sonde 4 Bloquer les câbles avec le clip Installation du tableau de commande thermostatique Le tableau de commande thermostatique S3 peut être monté, dessus, ou latéralement à...
  • Page 29: Service D'assistance Technique

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Qu’on a effectué les raccordements électriques au réseau d’alimentation et des composants (brûleur, pompe, ta- bleau de commande, thermostats, etc.). Préparation à la première mise en service Le raccordement phase - neutre doit absolument être res- Avant de passer à...
  • Page 30: Contrôles Pendant Et Après La Première Mise En Service

    − En modifiant le réglage du thermostat de chaudière si la Ne pas oublier que l’entretien peut être effectué par le Service thermorégulation est en manuel d’Assistance Technique Meier Tobler AG ou par des profession- − En intervenant sur l'interrupteur principal du tableau de nels qualifiés.
  • Page 31: Ouverture De La Porte

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE OUVERTURE DE LA PORTE Système A − Vérifier le serrage des vis latérales de sécurité (1). Système A - B − Pour ouvrir la porte, il suffit de dévisser complètement les vis principales de blocage (2) (qui ne supportent pas Système B le poids de la porte).
  • Page 32 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Nettoyer les surfaces internes de la chambre de combus- Nettoyage du siphon d'évacuation des condensats tion et du parcours des fumées en utilisant un écouvillon − Détacher le tuyau plissé (1) d'évacuation des condensats, (3) ou d’autres outils appropriés extraire le siphon et le démonter en agissant sur les deux −...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4.6 Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE Corps générateur sale − Nettoyer le parcours des fumées Accouplement générateur/brûleur − Contrôler les données et les réglages Le générateur n’atteint pas la température de régime Débit du brûleur insuffisant −...
  • Page 34 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 35 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 36 Centres régionaux Vente Meier Tobler AG Commandes 0800 800 805 Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach T 044 806 41 41 Service de conseils 0848 800 008 Steinackerstrasse 10 8902 Urdorf T 044 735 50 00 Service Rossbodenstrasse 47 ServiceLine 7000 Chur...

Table des Matières