DeLonghi NESPRESSO VERTUO ENV135.B Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour NESPRESSO VERTUO ENV135.B:
Table des Matières

Publicité

10.
0.8 L
13.
1
2
15.
7 sec.
This machine is equipped with a descaling alert: the light will
blink alternately 3 times, then become steady. Machine can only
be operated to make coffee a few more times once the alert
appears before descaling becomes mandatory.
Cette machine est munie d'une alerte de détartrage: le voyant
lumineux clignote à 3 reprises, puis demeure allumé. Une fois que
l'alerte apparaît, l'utilisateur peut encore préparer quelques cafés
avant que le détartrage ne devienne obligatoire.
UM_VERTUO_DELONGHI.indb 19
Place a container
(minimum volume: 0.8 l)
under the coffee outlet.
Placer un récipient d'au
moins 0.8 l sous l'orifice de
sortie du café.
1
Fill the water tank with
fresh drinking water and
put it back in place on the
machine.
Remplir le réservoir avec
de l'eau potable fraîche et
le remettre en place sur la
machine.
16.
To exit the descaling
The button will stop blinking rapidly and become steady.
mode, hold the button for
Le voyant cesse de clignoter très rapidement et s'allume à
at least 7 seconds.
présent en continu.
Pour quitter la procédure
17.
Descaling is completed. Allow the machine to dry for
de détartrage, tenir le
10 minutes before using it.
bouton enfoncé pendant
Le détartrage est terminé. Laisser la machine sécher pendant
au moins 7 secondes.
10 minutes avant de l'utiliser.
NOTE:
Pause the program in this case for several minutes, allowing the descaling agent to penetrate the scale build-up, then push the
button again to restart the descaling.
NOTE:
clignoter. Dans ce cas, laisser la solution détartrante agir pendant quelques minutes, puis appuyer sur le bouton pour relancer la
procédure.
11.
To start descaling, lock the
machine by turning the lever
left and push the button.
2
The machine will stop
automatically when complete.
Pour lancer la procédure
de détartrage, verrouiller
la machine en tournant le
levier vers la gauche. La
machine s'arrête lorsque la
procédure est terminée.
14.
When ready, push the button to rinse the machine. The machine will stop automatically when
complete. The procedure can be stopped at any time by pushing the button.
Ensuite, appuyer sur le bouton pour rincer la machine. La machine s'arrête lorsque la procédure est
terminée. La procédure peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton.
if the machine is completely scaled, the descaling program may not function and the machine will stop and blink.
si la machine est trop entartrée, il se peut que la procédure ne fonctionne pas. La machine s'arrêtera et commencera à
12.
Empty, rinse and clean
the water tank and cup
support thoroughly.
Vider, nettoyer et rincer
abondamment le réservoir
d'eau, la grille d'égouttage
et le support à tasse.
18.
The machine is now ready for use.
La machine est maintenant prête à l'emploi.
EN
FR
19
26.04.18 15:51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nespresso vertuo env155.s

Table des Matières