1 1 -
Windows
A
NOTE:
Do not connect the USB cable until
EN
prompted.
Turn on your computer, login if necessary, and
then wait for the desktop to appear. Insert the
blue CD and follow the onscreen instructions.
IMPORTANT:
If the startup screen does not
appear, double-click My Computer , double-click
the CD-ROM icon with the HP logo, and then
double-click setup.exe .
REMARQUE:
ne connectez pas le câble USB
FR
avant d'y être invité.
Allumez l'ordinateur, connectez-vous si nécessaire
et attendez que le bureau s'affiche. Insérez le CD
de couleur bleue et suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT:
Si l'écran de démarrage n'apparaît
pas, double-cliquez sur Poste de travail , puis
double-cliquez sur l'icône du CD-ROM comportant
le logo HP et double-cliquez sur setup.exe .
NOTA:
Não conecte o cabo USB até ser
PT
solicitado.
Ligue o computador, faça login (se necessário) e
aguarde a exibição da área de trabalho. Insira o
CD azul e siga as instruções exibidas na tela.
IMPORTANTE:
Se a tela inicial de instalação
não for exibida, clique duas vezes em Meu
Computador , duas vezes no ícone de CD-ROM
com o logotipo da HP e duas vezes em setup.exe .
. ﺣﺘﻰ ﻳ ُﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﺫﻟﻚUSB ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ
AR
ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ، ﺛﻢ ﺍﻧﺘﻈﺮ
ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ. ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻭﺍﺗﺒﻊ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ً ﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟ ً ﺎ ﻓﻮﻕ
)ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ( ، ﺛﻢ ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ً ﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟ ً ﺎ ﻓﻮﻕMy Computer
، ﺛﻢ ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ً ﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟ ً ﺎHP ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﻤﻞ ﺷﻌﺎﺭ
6 • HP Photosmart C4600 All-in-One series
:ﻣﻼﺣﻈﺔ
.ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
:ﻫﺎﻡ
. setup.exe ﻓﻮﻕ
/ HP Photosmart C4600 All-in-One series
B
a.
Once the USB prompt appears, connect the
EN
USB cable to the port on the back of the
HP All-in-One, and then to any USB port on
the computer.
b.
Follow the onscreen instructions to complete
the software installation.
a.
Lorsque l'invite USB s'affiche, connectez
FR
le câble USB au port situé à l'arrière de
l'appareil HP Tout-en-un, puis à n'importe quel
port USB de l'ordinateur.
b.
Suivez les instructions à l'écran pour compléter
l'installation du logiciel.
a.
Assim que o prompt USB for exibido, conecte
PT
o cabo USB à porta na parte posterior do
HP All-in-One e a qualquer porta USB no
computador.
b.
Siga as instruções exibidas na tela para
concluir a instalação do software.
ﺑﺎﻟﻤﻨﻔﺬUSB ، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞUSB ﺑﻌﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ
AR
، ﺛﻢ ﻗﻢHP All-in-One ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ
. ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮUSB ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺄﻱ ﻣﻨﻔﺬ
.ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻛﻤﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
.a
.b