Page 4
8 m 8 m 8 m 38 m / 3,8 bar 38 m / 3,8 bar 38 m / 3,8 bar 3600 l/h 3600 l/h 3600 l/h 35 °C 35 °C 35 °C 1,5 / 2,8 bar 1,5 / 3,8 bar 1" 1" 1" 8,0 kg 12,7 kg 8,1 kg 17 l JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 6
– Sachschäden Filter reinigen ........12 zur Folge haben könnte. Rückschlagventil reinigen ....12 HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Durchflussmesser reinigen (HWA Verständlichkeit und Handhabung. 3600) ..........12 Verstopfung beseitigen ...... 12 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 7
Zur Anzeige der Betriebszustände und Fehler- Funktion meldungen ist die Pumpe mit einer LED-Anzeige (03/13) ausgestattet. Betriebsstörungen können JET 3600 durch Drücken der Taste Reset (06/1) quittiert Die Pumpe saugt das Fördermedium durch den werden Saugleitungsanschluss direkt an und fördert es zum Pumpenausgang.
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutz- ■ einrichtungen reparieren. Personen mit sehr starken ■ Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrich- und komplexen Einschränkun- tungen nie außer Kraft. gen können Bedürfnisse über die hier beschriebenen Anwei- sungen hinaus haben. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Montage ■ Die Pumpe nie am Netzkabel keine andere Versorgungs- hochheben, transportieren spannung verwenden. oder befestigen. Das Netzka- ■ Das Gerät darf nur an einer bel nicht dazu benutzen, um elektrischen Einrichtung ge- den Netzstecker aus der mäß DIN/VDE 0100, Teil 737, Steckdose zu ziehen.
3. Pumpe am Ein- / Aus-Schalter einschalten. bis zum Überlauf mit Wasser gefüllt sein, da- HW 3600 mit sie sofort ansaugen kann. 1. Alle in der Druckleitung (04/01) vorhandenen Verschlüsse (Ventil, Spritzdüse, Wasser- hahn) öffnen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Bedienung 2. Netzstecker des Anschlusskabels in die Pumpe ausschalten Steckdose stecken. Die Pumpe beginnt zu 1. Pumpe ausschalten. fördern. ■ Ein-/Aus-Schalter ausschalten 3. Verschluss in der Druckleitung schließen, (JET 3600). wenn sich im austretenden Wasser keine Luft ■ Netzstecker aus der Steckdose ziehen mehr befindet.
Die Pumpe stoppt auto- Pumpe freidreht. matisch. 2. Pumpe mit klarem Wasser spülen. Pumpe kann wieder in Betrieb genommen wer- den. Filter reinigen 1. Ablassschraube Pumpe (01-03/8) der Entlee- rungsöffnung abschrauben, Filterraum ent- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Hilfe bei Störungen ■ 9 HILFE BEI STÖRUNGEN Fehler in der elektrischen Anlage durch eine Elektrofachkraft beseitigen lassen. GEFAHR! Gefahr von Stromschlag! Bei Arbeiten an der Pumpe besteht die Gefahr, einen elektrischen Stromschlag zu bekommen. HINWEIS Bei nicht behebbaren Störungen ■...
Materialien hergestellt und entspre- chend zu entsorgen. 12 KUNDENDIENST/SERVICE gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- www.al-ko.com/service-contacts teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Garantie 13 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: ■...
Cleaning the check valve ....22 Various models of pumps are described in these Cleaning the flowmeter (HWA 3600).. 22 operating instructions. Identify your model from Remove blockages......22 the identification plate. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 17
(06/1) Function Intended use The pump is intended for private use in house JET 3600 and garden. It must only be operated within the The pump draws the pumped medium directly scope of its usage limitations in accordance with through the suction line connection and feeds it the technical data.
Protect the mains plug against ■ Put the pump into operation again only after all the faults have been remedied! moisture. ■ Only use the pump and exten- sion cable if they are in flaw- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
4 m, a suction hose with a diameter larger than 1” ■ Check the condition of you ex- must be installed. We recommend the use of an AL-KO suction unit with suction hose, suction fil- tension cable prior to every ter and flow-back stop. Ask your specialist dealer. use.
6. Putting the pump into operation. 4. Press the RESET button (06/1) to repeat the procedure. Switching the pump off 1. Switch the pump off. ■ Switch off the On/Off switch (JET 3600). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
LED displays (HWA 3600) ■ Disconnect the mains plug from the pow- tion or a lack of water in the suction line, the wa- er socket (HW 3600 / HWA 3600). ter in the pump can become very hot and may escape uncontrolled! ■...
3. Replace the seal (05/7) if necessary. 4. Fit the check valve. NOTE In the event of faults that you can- 5. Install the filter. not rectify, please contact our Customer Service department. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 23
Help in case of malfunction Malfunction Possible cause Remedy ■ Motor does not run. Impeller blocked. Clean the pump. Release the motor shaft of the impeller with a screwdriver. ■ Remove dirt from the suction ar- ■ Thermal protection switch has Check the water level on the switched off.
Page 24
In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 25
Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ....25 Verstopping verwijderen ..... 31 Verklaring van pictogrammen en sig- Hulp bij storingen........31 naalwoorden........25 10 Opslag ............33 Productbeschrijving ......... 26 11 Verwijderen ..........33 Inhoud van de levering.......
Zodra er wa- nen en putten. ter wordt afgenomen schakelt de pomp automa- tisch weer in en voert deze het water door naar JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Veiligheidsinstructies HW 3600 / HWA 3600 VOORZICHTIG! Risico op letsel door ■ Automatische watertoevoer in het huis heet water Als de pomp langdurig (> 10 minuten) moet draaien tegen een gesloten drukzijde in, ■ Drukverhoging van de watervoorziening. kan het water in de pomp aanzienlijk worden ver- OPMERKING Bij gebruik voor drukverho- hit en onverwacht naar buiten spuiten! ging van de watervoorziening moet de lokale re-...
4. Schroefdop verwijderen van de pompinlaat (01-03/7) en pompuitlaat (01-03/3). ■ Het apparaat mag uitsluitend ■ Beschermdoppen bewaren voor eventu- worden gebruikt met een elek- eel transport. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
4 m, moet een zuigslang met een diameter 6 BEDIENING van meer dan 1" worden gemonteerd. Wij raden het gebruik aan van een AL-KO aanzuigset met Aanzetten van de pomp aanzuigslang, aanzuigkorf en terugstroomafslui- ter. Informeer bij uw vakhandel.
Onderhoud en verzorging 5. Voordat het filter wordt ingebouwd, de pak- Geschakelde conditie king (05/5) controleren op beschadiging, in- ■ Tweede aanzuigpoging brandt dien nodig vernieuwen. mislukt 6. Filter inbouwen, transparant deksel filter erop ■ RESET-knop (06/1) in- schroeven en met de hand vastdraaien. drukken voor een nieu- Terugslagklep reinigen we poging...
Page 32
Vul lucht bij in de voorraadtank. (Stel tank (HW 3600). de membraanvoordruk in op 1,5 bar). Pomp zuigt lucht aan, gebrek Zet de pomp uit en laat afkoelen. aan water aan aanzuigzijde. Lekkage aan de perszijde Persslang controleren. (HWA 3600) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaar- digd van materialen die voor hergebruik geschikt zijn. Verwijder deze daarom dienovereenkomstig. 12 KLANTENSERVICE/SERVICE dichtstbijzijnde AL-KO service centre. Deze vindt u op internet op het volgende adres: CENTRE www.al-ko.com/service-contacts Voor vragen over garantie, reparatie of reserve-...
Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon naar uw dealer of naar de dichtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaring laat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......35 Éliminer une obstruction ..... 42 Explications des symboles et des Aide en cas de pannes......42 mentions..........35 10 Stockage ...........
Lorsque de ■ le transvasement ou la vidange de conte- l’eau est prélevée, la pompe se rallume automati- neurs (par ex. piscines) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Consignes de sécurité ■ le soutirage d'eau dans un puits, une citerne AVERTISSEMENT ! Risque de blessures. d'eau de pluie et autres citernes. Des dispositifs de sécurité et de protection défec- tueux et hors service risquent d’entraîner des HW 3600 / HWA 3600 blessures graves.
éteignez la pompe lorsque rallonge de câble. des animaux s’approchent. 3.2 Sécurité électrique ■ Si des personnes se trouvent dans les piscines ou les plans JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Montage 4 MONTAGE AL-KO comprenant un flexible d’aspiration, une crépine d’aspiration et un clapet de non-retour. HW 3600 / HWA 3600 Demander conseil à votre revendeur spécialisé. ATTENTION ! Risque d’endommagement Installer la conduite de refoulement de l’appareil ! La pompe ne fonctionne pas cor- rectement lorsque le point de prélèvement est...
En vue d’utiliser la fonction Hydrocontrol ou un l’acheminement. interrupteur émetteur, il convient que la pompe ■ La pompe aspire pendant trois minutes. démarre automatiquement et que le mode spé- cial soit activé. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Affichages LED (HWA 3600) État de commutation Affichage LED Fonctions/mesure ■ Activer le mode spé- Tous les affi- La pompe ne démarre pas automatiquement au cial : branchement de la fiche secteur. chages LED ( , ■ ■ Brancher la fiche ) et Appuyer sur la touche RESET pour allumer et restent allumés,...
Pas de tension secteur dispo- Contrôler les fusibles et faites nible. contrôler l’alimentation électrique par un électricien qualifié. La protection contre le fonc- Contrôler le côté d’aspiration. tionnement à sec est activée JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 43
La pompe commute trop La membrane est endomma- Faites remplacer la membrane par souvent. gée (HW 3600). les services AL-KO. Pression d’air trop faible dans Remplir le réservoir d'air. (Régler la le réservoir (HW 3600). pression d'alimentation de la membrane sur 1,5 bars).
Les droits légaux de l’acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 45
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones . 45 Limpie el caudalímetro (HWA 3600)... 52 Explicación de símbolos y palabras Subsanación de obstrucciones... 52 de señalización ........45 Ayuda en caso de avería......
Después de la puesta forme a las características técnicas. en funcionamiento, el aparato se enciende y apa- ga en función de la presión. La bomba aspira JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Instrucciones de seguridad La bomba es adecuada para: ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones. Los ■ Riego de jardines y terrenos dispositivos de seguridad y protección defectuo- sos y anulados pueden provocar lesiones graves. ■ Vaciado de depósitos o trasvase (por ejem- ■...
Antes de cada puesta en fun- cionamiento, compruebe ■ Mantenga una distancia de siempre el estado del alarga- seguridad con respecto a los dor. animales o desconecte la bomba cuando se aproxime a ellos. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
4. En caso necesario, ajuste la presión de aire rior a 4 m, se debe montar un tubo de aspiración a 1,5 - 1,7 bar. con un diámetro superior a 1". Le aconsejamos utilizar un kit de aspiración AL-KO compuesto por 477634_a...
La bomba empieza a fun- Modo especial (06) cionar. Para utilizar un Hydrocontrol o un interruptor con ■ La bomba aspira durante tres minutos. telemando, se debe activar el modo especial arrancando la bomba automáticamente. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Indicadores LED (HWA 3600) Estado de conmutación Indicador LED Funcionamiento/medidas ■ Activar el modo espe- Se iluminan todos Al conectar el enchufe la bomba no se inicia au- cial: los indicadores tomáticamente. ■ LED ( , ■ Conecte el enchufe. Pulse la tecla RESET para encender y apagar la y permanecen así...
Falta tensión en la red. Comprobar los fusibles, encargar la revisión de la alimentación de co- rriente a un electricista especializa- La protección contra la marcha Comprobar el lado de aspiración. en seco está activada. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
La membrana está dañada Encargar la sustitución de la mem- conecta continuamente. (HW 3600). brana al servicio técnico de AL-KO. Presión de aire insuficiente en Rellene aire en el depósito. (ajustar el depósito (HW 3600). la presión inicial de la membrana a 1,5 bar).
Diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración y el comprobante de compra original. De acuerdo con esta declaración, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vende- dor. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 55
Traduzione del manuale per l'uso originale TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE Sommario Istruzioni per l'uso ........55 Pulire il flussimetro (HWA 3600)..61 Descrizione dei simboli e parole se- Rimozione di ostruzioni ...... 61 gnaletiche........... 55 Supporto in caso di anomalie ....62 Descrizione del prodotto ......
Una volta riempito il serbatoio pol- ■ travasare e svuotare contenitori (p.e. piscine) mone, la pompa torna a spegnersi. Se viene ero- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Indicazioni di sicurezza ■ prelevare acqua da fontane, botti dell'acqua CAUTELA! Pericolo di infortunio dovuto piovana e cisterne. ad acqua calda In caso di utilizzo prolungato contro il lato in pressione chiuso (> 10 min.) l'ac- HW 3600/HWA 3600 qua nella pompa può riscaldarsi fortemente e ■...
(01-03/7) e dall’uscita ■ L'apparecchio può essere uti- pompa (01-03/3). ■ Conservare i tappi di protezione per un e- lizzato solo su un dispositivo ventuale trasporto. conforme a DIN/VDE 0100, JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
1". toio polmone. Consigliamo di utilizzare un rubinetto di aspira- 6. Mettere in funzione la pompa. zione AL-KO con tubo di aspirazione a succhie- ruola e valvola antiriflusso. Rivolgersi al proprio 6 UTILIZZO rivenditore specializzato.
) si ac- ■ cendono e riman- Inserire il connettore gono accese se la di rete. pompa è spenta. ■ Premere il tasto RE- SET (06/1) per 8 se- condi JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Spie LED (HWA 3600) 7 SPIE LED (HWA 3600) 2. Svitare il coperchio del filtro (05/4). Se neces- sario, inserire un utensile idoneo nelle cavità Stato operativo appositamente previste del vetro inattinico. 3. Estrarre il filtro (05/8) dal corpo filtro ■...
Rimuovere la sporcizia nell'area di aspirazione. La pompa ha funzionato a sec- Riempire d'acqua il corpo pompa. Tubo di mandata piegato. Distendere il tubo di mandata. Protezione da funzionamento a Controllare il lato aspirazione. secco attivata. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
L'imballo, l'apparecchio e gli accessori sono stati prodotti con materiali riciclabili, pertanto devono essere smaltiti di conseguenza. 12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indirizzo: In caso di domande sulla garanzia, la riparazione www.al-ko.com/service-contacts...
Page 64
La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei con- fronti del venditore. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Prevod originalnih navodil PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Kazalo vsebine K tem navodilom za uporabo ....65 Čiščenje zamaška ......71 Razlaga znakov in opozorilne besede 65 Pomoč pri motnjah ........71 Opis izdelka ..........65 10 Skladiščenje ..........72 Obseg dobave........66 11 Odstranjevanje ..........
Page 66
Pri odjemu vode se črpalka samo- ■ klorirana voda (npr. bazeni). dejno znova vklopi in črpa vodo do odjemnega Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj mesta. opisane velja za neustrezno. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Varnostni napotki 3.1 Splošno varnostni Možna napačna raba Črpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno delova- napotki ti. Ni primerna za črpanje: ■ To napravo lahko otroci, stari ■ pitne vode, ■ slane vode, 8 let in več, ter osebe z ■ pijač, zmanjšanimi telesnimi, čutilni- ■...
Povprašajte pri svojem dobavi- telju. rite stanje podaljševalnega kabla. Montaža tlačnega voda 1. Pritrdite tlačni vod (04/1) na izhodu črpalke. 2. Odprite vse obstoječe priključke v tlačnem vodu (ventile, brizgalne šobe, pipo). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Črpalka se samo- dejno zaustavi. Program kapljanja: Črpalka utripa hitro 2. S čisto vodo izperite črpalko. je prepoznala porabnika, ki odvzema prenizko količino Črpalko lahko znova zaženete. vode. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Pomoč pri motnjah Čiščenje filtra 2. Odvijte navojno pušo (05/1) s tesnilom (05/2). Odstranite in očistite merilnik pretoka (05/3). 1. Odvijte izpustni vijak črpalke (01-03/8) na od- ■ prtini za praznjenje, izpraznite filtrirni prostor Pazite na vgradno lego merilnika pretoka. in znova zaprite odprtino za praznjenje.
Page 72
Stara električna in elektronska oprema ne 3. Znova privijte izpustni vijak in shranite črpal- sodi med gospodinjske odpadke, temveč ko in pribor na mestu, kjer ni nevarnosti zmr- jih je treba odstraniti ločeno! zali. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Embalaža, naprava in dodatna oprema so izdela- ni iz materialov, ki so primerni za recikliranje, in jih je treba ustrezno odstraniti. 12 SERVISNA SLUŽBA/SERVIS visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali www.al-ko.com/service-contacts nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser-...
U ovim Uputama za uporabu opisuju se različiti Čišćenje povratnog ventila ....80 modeli pumpi. Identificirajte vaš model prema označnoj pločici. Čišćenje mjerača protoka (HWA 3600) ..........80 Ukloniti začepljenje ......80 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 75
Namjenska uporaba Funkcija Pumpa namijenjena je za privatno korištenje u kući i vrtu. Smije se koristiti samo u okviru grani- JET 3600 ca primjene sukladno s tehničkim podacima. Pumpa usisava transportiranu tekućinu izravno Pumpa je prikladna za: kroz priključak usisnog voda i dostavlja je na izlaz ■...
■ Ovaj uređaj smiju koristiti dje- od životinja ili isključite pumpu ca od 8 godina naviše te oso- ako joj se približavaju životi- be s ograničenim psihičkim, nje. osjetilnim ili mentalnim spo- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
NAPOMENA Ako je visina usisa veća od 4 m, mora se montirati usisno crijevo promjera vode. Kabelski bubanj uvijek većeg od 1". Preporučujemo uporabu AL-KO usi- odmotajte do kraja. sne garniture s usisnim crijevom, usisnom koša- rom i reduktora povratnog toka. Pitajte svojega tr- ■...
1. Otvorite sve zatvarače koji se nalaze u tlač- ■ Pumpu ponovno pokrenite tek nakon uklanja- nom vodu (04/01) (ventil, mlaznica, slavina nja svih nedostataka! za vodu). 2. Utaknite mrežni utikač priključnog kabela u utičnicu. Pumpa počinje s pumpanjem. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
LED indikatori (HWA 3600) Posebni način rada (06) Kako biste mogli upotrebljavati hidrokontrolu ili daljinsku sklopku, pumpa se mora automatski po- krenuti pa u tu svrhu aktivirajte posebni način. Uklopno stanje LED prikaz Funkcija / mjera ■ Aktiviranje posebnog Svi LED indikatori Pumpa se ne pokreće automatski pri ukapčanju načina rada: mrežnog utikača.
Pazi- te na maksimalnu temperaturu transportnog medija. Pregledajte pumpu Nema mrežnog napona. Provjerite osigurače, neka električar provjeri napajanje strujom. Zaštita od rada na suho aktivi- Provjerite usisnu stranu. rana JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 81
Istegnite tlačno crijevo. Zaštita od rada na suho aktivi- Provjerite usisnu stranu. rana. Pumpa se prečesto uključuje Membrana je oštećena Pustite AL-KO servisu da zamijeni i isključuje. (HW 3600). membranu. Nizak tlak zraka u spremniku Dopunite zrak u spremniku. (namje- zaliha (HW 3600).
Obratite se svom trgovcu ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi zajedno s ovom jamstve- nom izjavom i originalnim računom. Ova izjava ne utječe na zakonska prava koja kupac ima prema prodavaču u slučaju nedostataka. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
ży włącznik/wyłącznik. Pompa nadaje się do: HW 3600 ■ nawadniania ogrodów i działek Urządzenie jest stosowane do zaopatrywania w ■ przepompowywania i wypompowywania wodę domu i jego otoczenia. Po uruchomieniu zbiorników (np. basenów) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Zasady bezpieczeństwa ■ czerpania wody ze studni, z beczek na desz- OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- czówkę i cystern. leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- HW 3600 / HWA 3600 wać poważne obrażenia ciała. ■ automatyczne zasilanie domu w wodę ■...
15 m powyżej pompy. elektryczne ■ Uważać by punkt poboru nie znajdował się ■ Nie wolno uruchamiać pompy, wyżej niż 15 m nad pompą. gdy w basenie lub oczku wod- nym przebywają ludzie. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 87
4 m, wówczas należy zamontować ciśnienia. wąż ssący o średnicy ponad 1“. Zalecamy stoso- 4. Ewentualnie skorygować ciśnienie powietrza wanie armatury ssącej AL-KO z wężem ssącym, do 1,5-1,7 bara. koszem ssawnym i zabezpieczeniem przed prze- 5. Zamknąć zawór z tyłu zasobnika.
Aby móc stosować funkcję Hydrocontrol lub prze- łącznik zdalny, pompa powinna włączać się auto- ■ Pompa wyłącza się na 30 sekund, gdy matycznie - w tym celu należy aktywować tryb tłoczenie wody nie jest możliwe. specjalny. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Zwracać uwagę na maksy- malną temperaturę tłoczonej cie- czy. Zlecić kontrolę pompy Brak napięcia sieciowego. Sprawdzić bezpieczniki, zlecić elek- trykowi kontrolę zasilania w energię elektryczną. Zabezpieczenie przed pracą Sprawdzić stronę ssącą. na sucho aktywne JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 91
Pompa zbyt często włącza i Membrana jest uszkodzona Zlecić wymianę membrany serwiso- wyłącza się. (HW 3600). wi firmy AL-KO. Niskie ciśnienie powietrza w Dopuścić powietrze w zasobniku. zasobniku(HW 3600). (Ustawić ciśnienie membrany na 1,5 bara). Pompa zasysa powietrze, brak Wyłączyć...
Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz do- wód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprze- dawcy z tytułu wad. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah K tomuto návodu k použití ....... 93 Pomoc při poruchách ........ 99 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 93 10 Skladování..........101 Popis výrobku .......... 93 11 Likvidace ...........101 Součásti dodávky ....... 94 12 Zákaznický...
Page 94
Při odběru vody se ■ čerpadlo automaticky zapne a žene vodu k místu chlorovaná voda (např. plavecké bazény). odběru. Jiné nebo rozsáhlejší používání platí za v rozporu s určeným účelem. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Bezpečnostní pokyny Možné chybné použití lovými nebo duševními schop- Čerpadlo se nesmí používat v trvalém provozu. nostmi nebo bez zkušeností a Není vhodné k čerpání: s nedostatečnými znalostmi, ■ pitné vody, jestliže jsou pod dohledem ■ slané vody, ■ potravin, nebo byly poučeny ve věci ■...
Před každým uvedením do měru větším než 1". Doporučujeme použití sací provozu zkontrolujte stav své- sady se sací hadicí, sacím košem a zpětnou klapkou společnosti AL-KO. Zeptejte se svého ho prodlužovacího kabelu. odborného prodejce. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Montáž tlakového vedení 6 OBSLUHA 1. Tlakové vedení (04/1) upevněte na výstup Zapnutí čerpadla čerpadla. JET 3600 2. Otevřete všechny uzávěry v tlakovém vedení (ventily, stříkací trysky, vodovodní kohout). POZOR! Nebezpečí poškození stroje! Uza- vřené tlakové vedení může vést k poškození čer- 5 UVEDENÍ...
Page 98
Tlak vody se zvýšil svítí ■ Čerpadlo se vypnulo První pokus o nasávání se pomalu bliká nezdařil ■ Druhý pokus o nasávání svítí se nezdařil ■ Pro další pokus stiskně- te tlačítko RESET (06/1) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Údržba a péče 8 ÚDRŽBA A PÉČE 3. V případě potřeby vyměňte těsnění (05/7). 4. Namontujte zpětný ventil. Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku 5. Filtr namontujte zpět. (HW 3600) Čištění průtokoměru (HWA 3600) UPOZORNĚNÍ Tlak vzduchu v zásobníku kontrolujte pravidelně. Nesmí dosáhnout nižší 1.
Page 100
Doplňte vzduch v zásobníku. (na- (HW 3600). stavte vstupní tlak membrány na 1,5 bar). Čerpadlo nasává vzduch, ne- Čerpadlo vypněte a nechte vychlad- dostatek vody v sací části. nout. Netěsnost na tlakové části Zkontrolujte tlakovou hadici. (HWA 3600). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Obal, stroj a příslušenství jsou vyrobeny z recy- klovatelných materiálů a je nutné je likvidovat pří- slušným způsobem. 12 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- dující adresou: Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- www.al-ko.com/service-contacts hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší...
– v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. Čistenie filtra ........108 Čistenie spätného ventilu ....108 UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lep- šiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie. Čistenie prietokomera (HWA 3600) ... 108 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Používanie v súlade s určením Čerpadlo je určené pre súkromné používanie do- Funkcia ma a na záhrade. Smie byť prevádzkované len v JET 3600 rámci obmedzení použitia podľa technických Čerpadlo nasáva čerpané médium priamo cez údajov. prípojku sacieho potrubia a čerpá ho k výstupu Čerpadlo sa hodí...
čujú tu popísané pokyny. ■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku. ■ Sieťový kábel nikdy nepouží- vajte na dvíhanie, prenášanie alebo upevnenie čerpadla. Sieťový kábel nepoužívajte na vytiahnutie sieťovej zástrčky zo zásuvky. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Montáž ■ ■ Zmeny vykonávané svojpo- Používajte len také predlžova- mocne alebo prestavby sú na cie káble, ktoré sú určené na čerpadle zakázané. Opravy vonkajšie použitie – minimál- smie vykonávať len náš zá- ny prierez 3 x 1,5 mm , kvalita kaznícky servis. H07RN-F podľa normy DIN 57282/57245 so zásuvkou ■...
čerpadlo sa na 30 sekúnd vypne, nie je tlak vzduchu u ventilu na zadnej strane zá- možné čerpanie vody. sobníka. ■ Ukazovateľ LED (06/2) bliká. 1. Otvorte uzáver v tlakovom vedení (04/1). ■ Čerpadlo znova nasáva tri minúty. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Indikátory LED (HWA 3600) ■ Čerpadlo sa na trvalo vypne, nie je mož- alebo nedostatku vody v nasávacom vedení sa né čerpanie vody. voda môže v čerpadle značne zohriať a môže dôjsť k jej nekontrolovateľnému úniku! ■ Ukazovateľ LED (06/2) svieti. ■...
(05/5) na poškodenie, v prípade potreby strániť odborným elektrikárom. vymeňte. 6. Namontujte filter, naskrutkujte priehľadné ve- ko filtra a pevne dotiahnite rukou. UPOZORNENIE U neopraviteľných porúch sa prosím obráťte na našu príslušnú zákaznícku službu. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 109
Čerpadlo sa zapína a vypína Membrána je poškodená Membránu nechajte vymeniť servi- príliš často. (HW 3600). som spoločnosti AL-KO. Nízky tlak vzduchu v zásobní- Doplňte vzduch v zásobníku. (Na- ku (HW 3600). stavte vstupný tlak membrány na 1,5 baru). Čerpadlo nasáva vzduch, ne- Čerpadlo vypnite a nechajte vy-...
12 ZÁKAZNÍCKY SERVIS vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- www.al-ko.com/service-contacts ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 111
Záruka 13 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri: Nárok na uplatnenie záruky zaniká...
– anyagi károkat eredményezhet. Szivattyú átöblítése ......118 Szűrő tisztítása........118 TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná- latot segítő, különleges tudnivalók. Visszacsapó szelep tisztítása .... 118 Átfolyásmérő tisztítása (HWA 3600) .. 118 Eltömődés megszüntetése....118 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 113
LED-jelzőfény (HWA 3600) Működés Az üzemállapotok és a hibaüzenetek kijelzése céljából a szivattyú LED-jelzőfénnyel (03/13) van JET 3600 felszerelve. Az üzemzavarok a Reset gomb A szivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a (06/1) megnyomásával nyugtázhatók. szívótömlő csatlakozóján keresztül szívja fel és Rendeltetésszerű...
A sérült biztonsági és védőberendezéseket nélkül nem végezhetnek. javíttassa meg. ■ Súlyosan és összetetten kor- ■ A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki. látozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Összeszerelés ■ Tilos a szivattyút a csatlako- egyéb más tápfeszültséget zókábelnél fogva felemelni, használni. szállítani vagy rögzíteni. Ne ■ A gép kizárólag a DIN/VDE használja a hálózati kábelt a 0100 szabvány 737-es, 738- hálózati dugó csatlakozóal- as és 702-es részeinek meg- jzatból történő...
■ A szivattyút minden üzembe helyezés előtt 3. A szivattyú be- / kikapcsolóját kapcsolja be. csordultig fel kell tölteni vízzel, hogy azonnal tudjon szívni. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 117
Kezelés HW 3600 A szivattyú kikapcsolása 1. Nyissa ki a nyomóvezetékben (04/01) lévő 1. Kapcsolja ki a szivattyút. összes elzárószerkezetet (szelepet, szórófú- ■ Kapcsolja ki a be-/kikapcsoló gombot vókát, csaptelepet). (JET 3600). 2. Csatlakoztassa a csatlakozókábel hálózati ■ Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatla- dugaszát a dugaszoló...
A szivattyú auto- 5. Rövid bekapcsolással ellenőrizze a szivattyú matikusan leáll. szabad forgását. 2. Tiszta vízzel öblítse át a szivattyút. A szivattyú ismét üzembe helyezhető. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Hibaelhárítás ■ 9 HIBAELHÁRÍTÁS A berendezés esetleges elektromos hibáit vil- lamossági szakemberrel javíttassa ki. VESZÉLY! Áramütés veszélye! A szivaty- tyún végzett munka közben fennáll az áramütés veszélye. TUDNIVALÓ Amennyiben nem tudja kikü- ■ Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távo- szöbölni az üzemzavart, forduljon illetékes ügy- lítsa el az elektromos csatlakozót.
Page 120
őket. 12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel www.al-ko.com/service-contacts kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 121
Garancia 13 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: A garancia nem érvényes ■...
Page 122
Rengøring af filtret......127 I denne vejledning er de forskellige pumpemodel- Rengøring af kontraventil ....128 ler beskrevet. Identificer din model ved typeskil- tet. Flowmåler rengøres (HWA 3600) ..128 Afhjælpning af tilstopninger....128 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 123
Tilsigtet brug LED-display Pumpen er beregnet til privat brug i hus og have. Funktion Den må kun bruges iht. Tekniske data. JET 3600 Pumpen er egnet til: ■ Pumpen suger pumpemediet direkte ind igennem Vanding af have- og grundarealer sugeledningstilslutningen og transporterer det ■...
Hold sikker afstand til dyr, el- sikkerhedsanvisninger ler slukke for pumpen, når dy- ■ Dette apparat kan bruges af rene nærmer sig. børn i alderen 8 år og derover og personer med nedsatte fy- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
4 meter, skal der monteres en sugeslange Træk altid ledningen helt ud af med en diameter på over 1“. Vi anbefaler, at der kabeltromler. anvendes et AL-KO-sugearmatur med sugeslan- ge, sugekurv og returløbsspærre. Spørg din spe- ■ Kontroller tilstanden af din for- cialforhandler.
Lad ikke pumpen køre imod en lukket trykled- ning. 1. Alle lukkeanordninger (ventil, sprøjtedyse, vandhane) i trykledningen (04/1) åbnes. 2. Tilslutningskablets stik sættes i kontakten. 3. Der tændes for pumpen på tænd-/slukknap- pen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
LED-displays (HWA 3600) ■ ler vandmangel i sugeledningen, kan vandet i Kontrollér suge- og trykledningens installati- pumpen blive meget varmt og sprøjte ukontrolle- ret ud! ■ Tag først pumpen i brug igen, når alle mang- ■ Afbryd pumpen fra lysnettet, og lad pumpe ler er afhjulpet! og vand køle af.
Vent, indtil termoafbryderen slår pumpen til igen. Vær opmærk- som på pumpemediets maks. temperatur. Få pumpen kontrol- leret Ingen netspænding. Kontroller sikringerne, lad en elektri- ker kontrollere strømforsyningen. Tørkørselssikringen aktiveret Kontrollér sugesiden. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 129
Fyld pumpehuset med vand. Trykslange bøjet. Ret trykslangen ud. Tørkørselssikringen aktiveret. Kontrollér sugesiden. Pumpen slår for ofte til og Membranen er beskadiget Lad AL-KO-service udskifte mem- fra. (HW 3600). branen. Lavt lufttryk i lagerbeholder Efterfyld luft i lagerbeholderen. (Ind- (HW 3600).
Page 130
Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller den nærmeste autoriserede kun- deservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 131
Översättning av originalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning ....... 131 Avhjälpa fel..........137 Teckenförklaring och signalord ..131 10 Förvaring ...........138 Produktbeskrivning ........131 11 Återvinning ..........138 Leveransomfattning......132 12 Kundtjänst/service ........139 Produktöversikt (01 - 03)....132 13 Garanti............139 Funktion ..........
Page 132
All annan användning anses som icke avsedd trycket. Pumpen suger vatten via sugledningen. användning. Tas vatten ut sätts pumpen automatiskt på igen och matar vattnet till tappstället. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Säkerhetsanvisningar Möjlig felanvändning satt fysisk, sensorisk eller Pumpen får inte användas i permanent drift. Den mental förmåga eller brist på är inte avsedd att pumpa: erfarenhet och kunskap om ■ dricksvatten de hålls under uppsikt eller in- ■ saltvatten ■ livsmedel strueras om säker användning ■...
Page 134
HW 3600 / HWA 3600 OBS! Risk för skador på utrustningen! Pumpen fungerar inte korrekt om avtappnings- stället är 15 m högre än pumpen. ■ Se till att avtappningsstället inte befinner sig högre än 15 m över pumpen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
■ Stäng av strömbrytaren (JET 3600). Sätta på pumpen ■ Dra ut stickkontakten ur stickuttaget (HW 3600 / HWA 3600). JET 3600 ■ Tryck RESET-knappen (06/1) OBS! Risk för skador på utrustningen! Om (HWA 3600) tryckledningen är stängd finns det risk för skador 2. Stäng alla anslutningar finns i tryckledningen.
Avhjälpa fel 3. Ta ur filtret (05/8) ur pumphuset (01-03/6) 3. Montera flödesmätaren igen – observera och rengör under rinnande vatten. monteringsläget. 4. Rengör filterhuset och filterlocket. Åtgärda blockering 5. Kontrollera skador innan filtret monteras i fil- 1. Skilj pumpen från nätet och spärra den mot trets packning (05/5), byt vid behov.
Page 138
3. Skruva in tömningsskruven igen och förvara på motsvarande sätt. pumpen och tillbehöret på en frostfri plats. ANMÄRKNING Vid fara för frost måste pumpen tömmas helt och förvaras på frostskyd- dad plats. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 139
Kontaktinformation finns på internet: www.al-ko.com/service-contacts För frågor om garanti, reparationer och reservde- lar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter. 13 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäl- lande lag i det land där redskapet köptes.
Rengjøre filteret........145 I denne bruksanvisningen blir ulike pumpemodel- Rengjøre tilbakeslagsventilen .... 146 ler beskrevet. Finn din modell ved hjelp av mer- keskiltet. Rengjøring av gjennomstrømnings- måler (HWA 3600) ......146 Fjerne tilstopping........ 146 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 141
Pumpen er beregnet for privat bruk i hus og ha- Funksjon ge. Det må kun brukes til det den er beregnet for iht. de tekniske spesifikasjonene. JET 3600 Pumpen egner seg til å: Pumpen suger inn transportmediet direkte via su- ■...
Beskytt nettpluggen mot 3.1 Generelle fuktighet. sikkerhetsanvisninger ■ Bruk pumpen og forlengelse- ■ Dette apparatet kan brukes av skabelen kun når de er i feilfri barn fra 8 år og eldre, samt av JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 143
Montering stand. Skadet utstyr må ikke 4 MONTERING brukes. HW 3600 / HWA 3600 ADVARSEL! Fare for skader på apparatet! ■ Hold sikkerhetsavstand til dyr Pumpen fungerer ikke forskriftsmessig hvis ut- eller slå a pumpen når du taksstedet ligger 15 m høyere enn pumpen. ■...
Ikke kjør pumpen mot en lukket trykkledning. 1. Åpne alle låsene (ventil, spyledyse, vann- kran) i trykkledningen (04/1). 2. Sett nettstøpslet til tilkoblingskabelen i stik- kontakten. 3. Slå på pumpen med av/på-bryteren. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
LED-indikatorer (HWA 3600) ■ Kontroller installasjonen av suge- og trykkled- FORSIKTIG! Fare for personskader på ningen. grunn av varmt vann Ved langvarig drift mot ■ Sett pumpen i drift igjen først etter at alle feil lukket trykkside (> 10 min), feil installasjon eller er utbedret! vannmangel i sugeledningen kan vannet i pum- pen blir svært varmt og fungere ukontrollert!
Page 146
Vær oppmerksom på maksimumstemperaturen til transportmediet. Sørg for at pumpen blir sjekket. Ingen nettspenning. Kontroller sikringer, sørg for at strømforsyningen bli kontrollert av kvalifisert elektriker. Tørrkjøringsbeskyttelse akti- Kontroller sugesiden. vert JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 147
Strekk ut trykkslangen. Tørrkjøringsbeskyttelse akti- Kontroller sugesiden. vert. Pumpen slås av og på for of- Membranen er skadet La AL-KO Service bytte membran. (HW 3600). Lavt lufttrykk i trykktanken Etterfyll luft i trykktanken. (Still inn (HW 3600). membran-fortrykket på 1,5 bar). Pumpen suger luft, mangel på...
Page 148
Ved garantikrav henvender du deg til din forhandler eller til nærmeste autoriserte kundeservice med denne garantierklæringen og den originale kvitteringen. De lovbestemte mangelfordringene fra kjøper overfor selger forblir uberørt gjennom denne erklæringen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA Sisällysluettelo Tietoa käyttöohjeesta....... 149 Ohjeet häiriötilanteissa ......155 Merkkien selitykset ja huomiosanat ... 149 10 Säilytys ............156 Tuotekuvaus ..........149 11 Hävittäminen ..........156 Toimitussisältö ........150 12 Asiakaspalvelu ja huolto......157 Tuotteen kuva (01- 03)....... 150 13 Takuu ja tuotevastuu .........157 Toiminta ..........
Page 150
(esim. uima-altaat) Pumppu imee vettä imujohdon kautta. Kun vettä Muunlaista tai laajempaa käyttöä ei katsota käyt- otetaan, pumppu kytkeytyy jälleen automaattises- tötarkoituksen mukaiseksi. ti päälle ja kuljettaa veden sen ottopaikkaan. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Turvallisuusohjeet Mahdollinen vääränlainen käyttö joilta puuttuu vaadittava koke- Pumppu ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Se ei so- mus ja tieto, voivat käyttää tä- vellu seuraavien aineiden pumppaamiseen: tä laitetta, jos heitä valvotaan ■ juomavesi tai opastetaan laitteen turvalli- ■ suolavesi ■ elintarvikkeet sessa käytössä...
HUOMAUTUS! Laitteen vaurioitumisvaara! Kuivakäynti rikkoo pumpun! ■ Varmista, että vedenottopaikka ei ole yli 15 m ■ korkeammalla kuin pumppu. Pumppu on täytettävä vedellä ylivuotoon asti ennen jokaista käyttökertaa, jotta imeminen voi alkaa heti. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
6 KÄYTTÖ ■ Paina RESET-painiketta (06/1) (HWA 3600) Pumpun kytkeminen päälle 2. Sulje kaikki painejohdossa olevat sulkimet. JET 3600 VARO! Kuuman veden aiheuttama louk- HUOMAUTUS! Laitteen vaurioitumisvaara! kaantumisvaara Pitemmän käytön yhteydessä Suljettu painejohto voi aiheuttaa pumpun vaurioi- suljettua painepuolta kohti (> 10 min) pumpussa...
Ohjeet häiriötilanteissa 5. Ennen kuin asennat suodattimen paikoilleen Tukoksen poistaminen tarkista, että tiivisteessä (05/5) ei ole vikoja; 1. Erota pumppu verkkovirrasta ja estä sen uu- vaihda tarvittaessa. delleenkäynnistäminen. 6. Asenna suodatin paikoilleen, kierrä suodatti- 2. Irrota imujohto pumpun tuloaukosta. men läpinäkyvä kansi kiinni ja kiristä käsivoi- 3.
Page 156
Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmistettu kier- rätettävistä materiaaleista, ja ne voidaan vastaa- vasti hävittää. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Tuotevastuuta, korjauksia ja varaosia koskevissa www.al-ko.com/service-contacts kysymyksissä ota yhteyttä lähimpään AL-KO- 13 TAKUU JA TUOTEVASTUU Jos laitteessa esiintyy lakisääteisenä tuotevastuuaikana materiaali- tai valmistusvirheitä, meillä on oi- keus valintamme mukaan joko korjata ne tai vaihtaa virheellinen osa uuteen. Tuotevastuun voimassa- oloaika määräytyy laitteen ostomaan lainsäädännön mukaan.
Pumba loputamine ......163 Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse bensiinipum- pade eri mudeleid. Tehke oma mudel kindlaks Filtri puhastamine....... 163 tüübisildi järgi. Tagasilöögiklapi puhastamine.... 163 Voolumõõdiku puhastamine (HWA 3600) ..........163 Ummistuse kõrvaldamine....164 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 159
Pump on mõeldud oma tarbeks kasutamiseks majas ja aias. Seda tohib kasutada üksnes ette- Talitlus nähtud kasutuspiirides kooskõlas tehniliste and- metega. JET 3600 Pump sobib järgmiseks otstarbeks: Pump imeb pumbatava aine otse läbi sisseimuto- ■ ru ühenduse sisse ja pumpab pumbaväljundisse.
8. eluaastast ning Püsige loomadest ohutul kau- vähenenud füüsiliste, sen- gusel või lülitage pump välja, soorsete ja vaimsete võimete- kui sellele lähenevad loomad. ga või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud üksnes ju- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 161
57282/57245 vastavat kummi- MÄRKUS Kui sisseimukõrgus on üle 4 m, tuleb paigaldada sisseimuvoolik läbimõõduga üle kaablit H07RN-F, mille juhtme 1 tolli. Soovitame kasutada AL-KO sisseimutarvi- läbimõõt on 3 x 1,5 mm . Ke- kuid, mis koosnevad sisseimuvoolikust, sisseimu- filtrist ja tagasivoolustopperist. Küsige seda vas- rige kaablid trumlilt alati täieli-...
3. Sulgege survetorus olev sulgur, kui väljuvas Hydrocontroli või raadiokauglüliti kasutamiseks vees ei ole enam õhku. peab pump automaatselt käivituma, selleks akti- ■ Pump lülitub pärast rõhu moodustumist ja veerige erirežiim. väljalülitussurve saavutamist automaatselt välja. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 163
LED-näidikud (HWA 3600) Lülitusolek LED-näidik Funktsioon/meede ■ Erirežiimi aktiveerimi- Kõik LED-näidi- Pump ei käivitu toitepistiku ühendamisel auto- maatselt. kud ( , ■ süttivad ja jäävad ■ Ühendage toitepistik. Pumba sisse- ja väljalülitamiseks vajutage RE- põlema, kui pump SET-nuppu. ■ Vajutage RESET- on välja lülitatud.
Kontrollige kõigi ühenduste ja filtri- kaane lekkekindlust. Sisseimupoolel on ummistus. Eemaldage mustus imemispiirkon- nast. Pump on kuivaks töötanud. Täitke pumbakorpus veega. Survevoolik on murdunud. Sirgestage survevoolik. Kuivalt töötamise kaitse akti- Kontrollige sisseimupoolt. veeritud. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 165
Hoiulepanek Rike Võimalik põhjus Lahendus Pump lülitub liiga tihti sisse ja Membraan on kahjustunud Laske membraan AL-KO teenindu- välja. (HW 3600). sel välja vahetada. Madal õhurõhk mahutis Lisage mahutisse õhku. (Seadke (HW 3600). membraanirõhk 1,5 baarile.) Pump imeb õhku, sisseimu- Lülitage pump välja ja laske sellel poolne veepuudus.
Page 166
Garantiiaeg algab ostu sooritamisega esimese lõppkasutaja poolt. Määrava tähtsusega on ostutšeki kuupäev. Pöörduge selle garantiideklaratsiooni ja ostutšekiga edasimüüja või lähima volitatud kliendi- teeninduse poole. See vastavusdeklaratsioon ei puuduta ostja poolt müüja vastu esitatavaid seaduse- ga ettenähtud kvaliteedikaebusi. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
HWA 3600 ■ švariam, lietaus vandeniui, Įrenginys naudojamas vandeniui name ir prie jo ■ tiekti. Paleistas įrenginys, priklausomai nuo slė- chloruotam vandeniui (pvz., baseinų). gio, įjungia ir išjungia siurblį. Siurblys siurbia van- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Saugos nuorodos Kitoks arba leistinas ribas viršijantis naudojimas nims, turintiems fizinę, jutimi- yra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. nę arba protinę negalią arba Galimi netinkamo naudojimo būdai nepakankamai patirties bei ži- Siurblio negalima naudoti nepertraukiamu reži- nių, leidžiama naudoti tik tada, mu.
4 m, reikia sumontuoti siurbiamąją žarną, kurios skersmuo didesnis kaip 1“. Rekomenduo- jame naudoti AL-KO siurbimo komplektą su siur- biamąja žarna, siurbiamuoju sieteliu ir grįžtamo- sios tėkmės blokatoriumi. Teiraukitės savo speci- alizuoto prekybininko. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
šalinti. 12 KLIENTŲ APTARNAVIMO TARNYBA / techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete to- kiu adresu: TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PUNKTAS www.al-ko.com/service-contacts Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi- nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO 477634_a...
Page 176
Kreipkitės su šia garantijos deklaracija ir originaliu pirki- mo dokumentu į savo pardavėją arba artimiausią įgaliotąjį klientų aptarnavimo skyrių. Ši deklaracija nedaro įtakos įstatymais pagrįstoms pirkėjo pretenzijoms, kurias jis gali pareikšti pardavėjui. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
ūdens apgādes sistēmas spiediena palielinā- un padod ūdeni uz ņemšanas vietu. Pēc tam tiek šanai. atkal piepildīta spiedientvertne. HWA 3600 Ierīci izmanto ūdens apgādei mājā un tās apkār- tnē. Pēc ekspluatācijas uzsākšanas ierīce atkarī- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Drošības norādījumi NORĀDĪJUMS Palielinot ūdens apgādes ESIET PIESARDZĪGI! Savainojumu gūša- nas risks ar karstu ūdeni Ilgstoši darbojoties ar sistēmas spiedienu, ir jāievēro vietējie noteikumi. Informāciju varat noskaidrot vietējā komunālo pa- slēgtu spiediena pusi (> 10 min), ūdens sūknī var kalpojumu speciālista. ļoti sakarst un nekontrolēti no tā izplūst! ■...
10 A jaudas slēdzi. NORĀDĪJUMS Mēs iesakām pie sūkņa ie- ejas pieslēgšanai izmantot elastīgus pievadus. ■ Izmantojiet tikai lietošanai ār- Tādējādi tiek novērsta mehāniska spiediena vai pus telpām paredzētus paga- vilkšanas iedarbība uz sūkni. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
6. Sāciet sūkņa ekspluatāciju. pārsniedz 4 m, ir jāuzstāda sūkšanas šļūtene, ku- ras diametrs ir lielāks par 1“. Mēs iesakām iz- 6 LIETOŠANA mantot AL-KO sūkšanas aprīkojumu ar sūkšanas šļūteni, sūkšanas sietu un atplūdes vārstu. Jautā- Sūkņa ieslēgšana jiet vietējam izplatītājam.
■ Pieaug ūdens spiediens izmanto pārāk maz ūdens. ■ Sūknis ir izslēgts Sūknis tika izslēgts, nospie- Pirmais mēģinājums uzsākt lēnām mirgo žot taustiņu REST (speciā- sūknēšanu neizdevās. lais režīms). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Tehniskā apkope un tīrīšana 8 TEHNISKĀ APKOPE UN TĪRĪŠANA 3. Vajadzības gadījumā nomainiet blīvējumu (05/7). Gaisa spiediena pārbaudīšana 4. Uzstādiet atplūdes vārstu. spiedientvertnē (HW 3600) 5. Uzstādiet filtru. NORĀDĪJUMS Regulāri pārbaudiet gaisa Plūsmas mērītāja tīrīšana (HWA 3600) spiedienu spiedientvertnē. Tam jābūt ne zemā- 1.
Page 184
(Noregulējiet membrānas spiedienu, lai tas būtu 1,5 bar). Sūknis iesūknē gaisu, sūkša- Izslēdziet sūkni un ļaujiet tam at- nas pusē nepietiekams dau- dzist. dzums ūdens. Nav hermētiska spiediena pu- Pārbaudiet spiediena cauruli. se (HWA 3600) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Ierīce, tās iepakojums un piederumi ir izgatavoti sargātā vietā. no otrreiz pārstrādājamiem izejmateriāliem un tā- dēļ ir atbilstoši jāutilizē. 12 KLIENTU APKALPOŠANAS visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā vietnē: DIENESTS/SERVISS www.al-ko.com/service-contacts Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- 477634_a...
Page 186
čeka. Lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Šī deklarācija neskar pircēja likumā no- teiktās garantijas prasības pret pārdevēju. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 187
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление Информация о руководстве по эксплу- Очистка фильтра ......194 атации ............. 187 Очистка обратного клапана .....194 Условные обозначения и сигналь- Очистка расходомера (HWA 3600) ..194 ные слова .......... 187 Устранение засоров......194 Описание...
Указания по технике безопасности ■ Светодиодный индикатор (HWA 3600) содержащей песок воды и жидкостей с а- бразивными свойствами. Насос оснащен светодиодной индикацией (03/13) для индикации рабочего состояния и о- 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ тображения сообщений об ошибках. Неис- БЕЗОПАСНОСТИ правности можно подтверждать нажатием кнопки...
Page 190
та только нашей сервисной мат 10 A. службе. ■ Используйте только удлини- ■ При работе с устройством тельные кабели, предназна- вставляйте сетевой штекер. ченные для использования Защищайте сетевой штекер вне помещений — мини- от влаги. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
4 МОНТАЖ более 4 м необходимо использовать всасыва- ющий шланг с диаметром более 1 дюйма. Ре- HW 3600 / HWA 3600 комендуем использовать гарнитуру AL-KO с ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения о- всасывающим шлангом, всасывающим филь- борудования! Насос работает не надлежа- тром и клапаном для предотвращения обрат- щим...
Светодиодный индикатор (HWA 3600) ■ всасывающей линии вода в насосе может Повторное использование насоса возмож- сильно нагреться, так что произойдет ее не- но только после устранения всех дефек- контролируемое вытекание! тов! ■ Отключите насос от сети и дайте воде и Специальный...
Очистка обратного клапана ПРИМЕЧАНИЕ Если неисправность не 1. Заменить фильтр (см. раздел «Очистка удается устранить, обращайтесь в нашу сер- висную службу. фильтра»). 2. Открутите обратный клапан (05/6) и про- мойте его в проточной воде. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 195
Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Способ устранения ■ Двигатель не работает. Заблокировано рабочее ко- Очистить насос. Раскрутить лесо. вал двигателя рабочего коле- са с помощью отвертки. ■ Удалите загрязнение на участ- ке всасывания. ■ Термореле отключило двига- Проверить уровень воды со тель.
Page 196
го отверстия и разместите насос и принад- Упаковка, устройство и принадлежности изго- лежности на хранение в защищенном от товлены из пригодных для переработки мате- мороза месте. риалов и подлежат соответствующей утилиза- ции. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Сервисное обслуживание 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе- Если у вас есть вопросы относительно гаран- му адресу: тии, ремонта или запасных частей, обрати- www.al-ko.com/service-contacts 13 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного...
Page 198
Технічне обслуговування та догляд ..204 безпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, Перевірка тиску повітря у напірно- може призвести травмування легкої та серед- му баку (HW 3600) ......204 ньої тяжкості. Промивання насоса......204 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Для відображення робочих режимів і повідо- Функціонування млень про неполадки насос оснащено світло- діодними індикаторами (03/13). Несправності JET 3600 можна підтверджувати натисканням кнопки Насос усмоктує воду напряму через вхідні скидання (06/1) отвори та подає її до виходу з насоса. Насос...
Складання ■ ■ Особи з дуже сильними і Домашня мережева напруга складними обмеженнями та- повинна збігатися з даними кож повинні бути ознайом- для мережевої напруги в лені з описаними тут ін- технічній документації. Не струкціями. використовуйте будь-яку ін- шу напругу живлення. ■...
Експлуатація ■ 6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Насос знову всмоктує воду протягом трьох хвилин. Увімкнення насоса ■ Насос відключається на тривалий час, JET 3600 якщо подача води неможлива. ■ Світлодіодний індикатор (06/2) УВАГА! Небезпека пошкодження облад- світиться. нання! Закритий напірний трубопровід може привести до пошкодження насоса! 3.
фільтра та знову закрийте зливний отвір. води. 2. Викрутіть кришку фільтра (05/4). При необ- Насос був виключений на- го- хідності вставте відповідні інструменти в тисканням кнопки REST рять поглиблення скла фільтра, передбачені (спеціальний режим). для цієї мети. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Усунення несправностей 3. Вийміть фільтр (05/8) із корпуса фільтра Усунення закупорювання (01-03/6) та промийте його під струменем 1. Вимкніть насос від мережі і захистіть його води. від повторного ввімкнення. 4. Очистіть кришку і корпус фільтра. 2. Зніміть всмоктувальний трубопровід на 5.
Page 206
(01-03/8) і дайте воді витекти з насоса. 1. Злийте воду з всмоктувального (04/2) та ■ У цей час вода, яка знаходиться у на- напірного трубопроводів (04/1). пірному баку, буде витиснута повітря- ним мішком (HW 3600). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
локувати насос в місце захищене від надмірно придатних для переробки матеріалів і підляга- низької температури. ють відповідній утилізації. 12 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту www.al-ko.com/service-contacts або запасних частин, зверніться в найближчий...
Page 208
Bu işletim talimatında pompaların çeşitli modelleri Filtreyi temizleme ....... 213 açıklanıyor. Modelinizi tip etiketine dayanarak Çek valfın temizlenmesi ..... 214 teşhis edin. Debi ölçerin temizlenmesi (HWA 3600) ..........214 Tıkanmayı giderme ......214 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 209
Amacına Uygun Kullanım İşlev Pompa, evde ve bahçede hususi kullanım için ta- sarlanmıştır. Pompa sadece kullanım sınırları JET 3600 çerçevesinde teknik veriler uyarınca işletilmelidir. Pompa, aktarılacak maddeyi emme hattı bağlan- Pompa aşağıdakiler için uygundur: tısı üzerinden doğrudan emer ve bunu pompa çı- ■...
■ Pompa ve uzatma kablosu sa- ■ Gözetim altında tutulmadıkları dece teknik açıdan mükem- veya cihazın güvenli kullanımı mel durumda kullanılmalıdır. hakkında bilgilendirilmedikleri Hasar görmüş cihazlar çalıştı- ve bunun sonucunda ortaya rılmamalıdır. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
BİLGİ Eğer emme yüksekliği 4 m, üzerin- tamburlarını daima tamamen deyse 1“ çapında bir emme hortumu monte edil- açın. melidir. Emme hortumuna, emme süzgecine ve geri akış durdurucuya sahip bir AL-KO emme se- ■ Her işletime alma öncesinde tinin kullanılmasını öneririz. Yetkili satıcınızdan bilgi alabilirsiniz.
Page 212
DİKKAT! Sıcak su yüzünden yaralanma çalıştırmayın. tehlikesi Kapalı basınç tarafına karşı uzun süreli 1. Basınç hattında (04/1) bulunan tüm blokajlar çalıştırma halinde (> 10 dak), usulüne uygun ol- (valf, püskürtme memesi, su vanası) açılmalı- dır. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
LED göstergeleri (HWA 3600) ■ mayan kurulum veya emme hattında su eksikli- Emiş ve basınç hattının kurulumunu kontrol ğinde pompanın içindeki su aşırı ısınabilir ve edin. kontrolsüz dışarı çıkabilir! ■ Pompayı ancak tüm eksikliklerin giderilmesin- ■ Pompayı şebekeden ayırın ve pompa ile su- den sonra tekrar işletime alın! yu soğumaya bırakın.
Page 214
Pompayı kont- rol ettirin Şebeke gerilimi yok. Sigortaları kontrol edin, bir elektrik ustasının elektrik beslemesini kont- rol etmesini sağlayın. Kuru çalışma koruması etkin- Emiş tarafını kontrol edin. leştirilmiş JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
Page 215
Basınç hortumunu uzatın. Kuru çalışma koruması etkin- Emiş tarafını kontrol edin. leştirilmiş. Pompa çok sık açılıyor ve Diyafram hasarlı (HW 3600). Diyaframın AL-KO servisi üzerinden kapanıyor. değiştirilmesini sağlayın. Depolama haznesinde düşük Depolama haznesinde hava ekleyin. hava basıncı (HW 3600). (Diyafram ön basıncını 1,5 bar'a a- yarlayın).
Page 216
Garanti süresi, ilk nihai alıcının satın alımı ile başlar. Tarih ve satın alma belgesi belirleyicidir. Bu be- yan ve orijinal satın alma belgesiyle beraber satıcınıza veya en yakın yetkili servis merkezine başvu- run. Satın alan kişinin, satıcıya karşı ayıplı maldan doğan hakları bu beyan tarafından etkilenmez. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...