Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

De c k bl a t t
4 7 7 6 3 4 J ET 3 6 0 0 , HW 3 6 0 0 , HW A 3 6 0 0
BETRIEBSANLEITUNG
Pumpe
Gartenpumpe
JET 3600
Hauswasserwerk
Hauswasserautomat
477634_a
HW 3600
HWA 3600
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RU
UA
TR
10 | 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO JET 3600

  • Page 1 4 7 7 6 3 4 J ET 3 6 0 0 , HW 3 6 0 0 , HW A 3 6 0 0 De c k bl a t t BETRIEBSANLEITUNG Pumpe Gartenpumpe JET 3600 Hauswasserwerk HW 3600 Hauswasserautomat HWA 3600...
  • Page 2 Türkçe ..............................208 © 2019 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 3 JET 3600 HW 3600 HWA 3600 HWA 3600 HW 3600 477634_a...
  • Page 4 8 m 8 m 8 m 38 m / 3,8 bar 38 m / 3,8 bar 38 m / 3,8 bar 3600 l/h 3600 l/h 3600 l/h 35 °C 35 °C 35 °C 1,5 / 2,8 bar 1,5 / 3,8 bar 1" 1" 1" 8,0 kg 12,7 kg 8,1 kg 17 l JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 5 477634_a...
  • Page 6 – Sachschäden Filter reinigen ........12 zur Folge haben könnte. Rückschlagventil reinigen ....12 HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Durchflussmesser reinigen (HWA Verständlichkeit und Handhabung. 3600) ..........12 Verstopfung beseitigen ...... 12 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 7 Zur Anzeige der Betriebszustände und Fehler- Funktion meldungen ist die Pumpe mit einer LED-Anzeige (03/13) ausgestattet. Betriebsstörungen können JET 3600 durch Drücken der Taste Reset (06/1) quittiert Die Pumpe saugt das Fördermedium durch den werden Saugleitungsanschluss direkt an und fördert es zum Pumpenausgang.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutz- ■ einrichtungen reparieren. Personen mit sehr starken ■ Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrich- und komplexen Einschränkun- tungen nie außer Kraft. gen können Bedürfnisse über die hier beschriebenen Anwei- sungen hinaus haben. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 9: Elektrische Sicherheit

    Montage ■ Die Pumpe nie am Netzkabel keine andere Versorgungs- hochheben, transportieren spannung verwenden. oder befestigen. Das Netzka- ■ Das Gerät darf nur an einer bel nicht dazu benutzen, um elektrischen Einrichtung ge- den Netzstecker aus der mäß DIN/VDE 0100, Teil 737, Steckdose zu ziehen.
  • Page 10: Saugleitung Anschließen

    3. Pumpe am Ein- / Aus-Schalter einschalten. bis zum Überlauf mit Wasser gefüllt sein, da- HW 3600 mit sie sofort ansaugen kann. 1. Alle in der Druckleitung (04/01) vorhandenen Verschlüsse (Ventil, Spritzdüse, Wasser- hahn) öffnen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 11: Pumpe Ausschalten

    Bedienung 2. Netzstecker des Anschlusskabels in die Pumpe ausschalten Steckdose stecken. Die Pumpe beginnt zu 1. Pumpe ausschalten. fördern. ■ Ein-/Aus-Schalter ausschalten 3. Verschluss in der Druckleitung schließen, (JET 3600). wenn sich im austretenden Wasser keine Luft ■ Netzstecker aus der Steckdose ziehen mehr befindet.
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    Die Pumpe stoppt auto- Pumpe freidreht. matisch. 2. Pumpe mit klarem Wasser spülen. Pumpe kann wieder in Betrieb genommen wer- den. Filter reinigen 1. Ablassschraube Pumpe (01-03/8) der Entlee- rungsöffnung abschrauben, Filterraum ent- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 13: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen ■ 9 HILFE BEI STÖRUNGEN Fehler in der elektrischen Anlage durch eine Elektrofachkraft beseitigen lassen. GEFAHR! Gefahr von Stromschlag! Bei Arbeiten an der Pumpe besteht die Gefahr, einen elektrischen Stromschlag zu bekommen. HINWEIS Bei nicht behebbaren Störungen ■...
  • Page 14: Entsorgung

    Materialien hergestellt und entspre- chend zu entsorgen. 12 KUNDENDIENST/SERVICE gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- www.al-ko.com/service-contacts teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 15: Garantie

    Garantie 13 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: ■...
  • Page 16: Product Description

    Cleaning the check valve ....22 Various models of pumps are described in these Cleaning the flowmeter (HWA 3600).. 22 operating instructions. Identify your model from Remove blockages......22 the identification plate. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 17 (06/1) Function Intended use The pump is intended for private use in house JET 3600 and garden. It must only be operated within the The pump draws the pumped medium directly scope of its usage limitations in accordance with through the suction line connection and feeds it the technical data.
  • Page 18: Possible Misuse

    Protect the mains plug against ■ Put the pump into operation again only after all the faults have been remedied! moisture. ■ Only use the pump and exten- sion cable if they are in flaw- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 19: Electrical Safety

    4 m, a suction hose with a diameter larger than 1” ■ Check the condition of you ex- must be installed. We recommend the use of an AL-KO suction unit with suction hose, suction fil- tension cable prior to every ter and flow-back stop. Ask your specialist dealer. use.
  • Page 20: Switching The Pump Off

    6. Putting the pump into operation. 4. Press the RESET button (06/1) to repeat the procedure. Switching the pump off 1. Switch the pump off. ■ Switch off the On/Off switch (JET 3600). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 21: Maintenance And Care

    LED displays (HWA 3600) ■ Disconnect the mains plug from the pow- tion or a lack of water in the suction line, the wa- er socket (HW 3600 / HWA 3600). ter in the pump can become very hot and may escape uncontrolled! ■...
  • Page 22: Flushing The Pump

    3. Replace the seal (05/7) if necessary. 4. Fit the check valve. NOTE In the event of faults that you can- 5. Install the filter. not rectify, please contact our Customer Service department. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 23 Help in case of malfunction Malfunction Possible cause Remedy ■ Motor does not run. Impeller blocked. Clean the pump. Release the motor shaft of the impeller with a screwdriver. ■ Remove dirt from the suction ar- ■ Thermal protection switch has Check the water level on the switched off.
  • Page 24 In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 25 Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ....25 Verstopping verwijderen ..... 31 Verklaring van pictogrammen en sig- Hulp bij storingen........31 naalwoorden........25 10 Opslag ............33 Productbeschrijving ......... 26 11 Verwijderen ..........33 Inhoud van de levering.......
  • Page 26: Productbeschrijving

    Zodra er wa- nen en putten. ter wordt afgenomen schakelt de pomp automa- tisch weer in en voert deze het water door naar JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 27: Mogelijk Foutief Gebruik

    Veiligheidsinstructies HW 3600 / HWA 3600 VOORZICHTIG! Risico op letsel door ■ Automatische watertoevoer in het huis heet water Als de pomp langdurig (> 10 minuten) moet draaien tegen een gesloten drukzijde in, ■ Drukverhoging van de watervoorziening. kan het water in de pomp aanzienlijk worden ver- OPMERKING Bij gebruik voor drukverho- hit en onverwacht naar buiten spuiten! ging van de watervoorziening moet de lokale re-...
  • Page 28: Elektrische Veiligheid

    4. Schroefdop verwijderen van de pompinlaat (01-03/7) en pompuitlaat (01-03/3). ■ Het apparaat mag uitsluitend ■ Beschermdoppen bewaren voor eventu- worden gebruikt met een elek- eel transport. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 29: Ingebruikname

    4 m, moet een zuigslang met een diameter 6 BEDIENING van meer dan 1" worden gemonteerd. Wij raden het gebruik aan van een AL-KO aanzuigset met Aanzetten van de pomp aanzuigslang, aanzuigkorf en terugstroomafslui- ter. Informeer bij uw vakhandel.
  • Page 30: Pomp Uitschakelen

    Waterdruk is opge- brandt Geschakelde conditie bouwd ■ Pomp aangesloten op brandt ■ Pomp is uitgeschakeld het stopcontact Eerste aanzuigpoging mis- ■ knippert lang- Kraan geopend lukt zaam knippert Watertoevoer minder dan 200 l/h JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 31: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging 5. Voordat het filter wordt ingebouwd, de pak- Geschakelde conditie king (05/5) controleren op beschadiging, in- ■ Tweede aanzuigpoging brandt dien nodig vernieuwen. mislukt 6. Filter inbouwen, transparant deksel filter erop ■ RESET-knop (06/1) in- schroeven en met de hand vastdraaien. drukken voor een nieu- Terugslagklep reinigen we poging...
  • Page 32 Vul lucht bij in de voorraadtank. (Stel tank (HW 3600). de membraanvoordruk in op 1,5 bar). Pomp zuigt lucht aan, gebrek Zet de pomp uit en laat afkoelen. aan water aan aanzuigzijde. Lekkage aan de perszijde Persslang controleren. (HWA 3600) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 33: Klantenservice/Service Centre

    Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaar- digd van materialen die voor hergebruik geschikt zijn. Verwijder deze daarom dienovereenkomstig. 12 KLANTENSERVICE/SERVICE dichtstbijzijnde AL-KO service centre. Deze vindt u op internet op het volgende adres: CENTRE www.al-ko.com/service-contacts Voor vragen over garantie, reparatie of reserve-...
  • Page 34: Garantie

    Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon naar uw dealer of naar de dichtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaring laat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 35: À Propos De Cette Notice

    Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......35 Éliminer une obstruction ..... 42 Explications des symboles et des Aide en cas de pannes......42 mentions..........35 10 Stockage ...........
  • Page 36: Description Du Produit

    Lorsque de ■ le transvasement ou la vidange de conte- l’eau est prélevée, la pompe se rallume automati- neurs (par ex. piscines) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 37: Éventuelles Utilisations Erronées

    Consignes de sécurité ■ le soutirage d'eau dans un puits, une citerne AVERTISSEMENT ! Risque de blessures. d'eau de pluie et autres citernes. Des dispositifs de sécurité et de protection défec- tueux et hors service risquent d’entraîner des HW 3600 / HWA 3600 blessures graves.
  • Page 38: Sécurité Électrique

    éteignez la pompe lorsque rallonge de câble. des animaux s’approchent. 3.2 Sécurité électrique ■ Si des personnes se trouvent dans les piscines ou les plans JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 39: Mise En Place De La Pompe

    Montage 4 MONTAGE AL-KO comprenant un flexible d’aspiration, une crépine d’aspiration et un clapet de non-retour. HW 3600 / HWA 3600 Demander conseil à votre revendeur spécialisé. ATTENTION ! Risque d’endommagement Installer la conduite de refoulement de l’appareil ! La pompe ne fonctionne pas cor- rectement lorsque le point de prélèvement est...
  • Page 40: Utilisation

    En vue d’utiliser la fonction Hydrocontrol ou un l’acheminement. interrupteur émetteur, il convient que la pompe ■ La pompe aspire pendant trois minutes. démarre automatiquement et que le mode spé- cial soit activé. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 41: Maintenance Et Entretien

    Affichages LED (HWA 3600) État de commutation Affichage LED Fonctions/mesure ■ Activer le mode spé- Tous les affi- La pompe ne démarre pas automatiquement au cial : branchement de la fiche secteur. chages LED ( , ■ ■ Brancher la fiche ) et Appuyer sur la touche RESET pour allumer et restent allumés,...
  • Page 42: Nettoyage Du Clapet Anti-Retour

    Pas de tension secteur dispo- Contrôler les fusibles et faites nible. contrôler l’alimentation électrique par un électricien qualifié. La protection contre le fonc- Contrôler le côté d’aspiration. tionnement à sec est activée JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 43 La pompe commute trop La membrane est endomma- Faites remplacer la membrane par souvent. gée (HW 3600). les services AL-KO. Pression d’air trop faible dans Remplir le réservoir d'air. (Régler la le réservoir (HW 3600). pression d'alimentation de la membrane sur 1,5 bars).
  • Page 44: Élimination

    Les droits légaux de l’acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 45 Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones . 45 Limpie el caudalímetro (HWA 3600)... 52 Explicación de símbolos y palabras Subsanación de obstrucciones... 52 de señalización ........45 Ayuda en caso de avería......
  • Page 46: Descripción Del Producto

    Después de la puesta forme a las características técnicas. en funcionamiento, el aparato se enciende y apa- ga en función de la presión. La bomba aspira JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 47: Aplicaciones No Previstas

    Instrucciones de seguridad La bomba es adecuada para: ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones. Los ■ Riego de jardines y terrenos dispositivos de seguridad y protección defectuo- sos y anulados pueden provocar lesiones graves. ■ Vaciado de depósitos o trasvase (por ejem- ■...
  • Page 48: Seguridad Eléctrica

    Antes de cada puesta en fun- cionamiento, compruebe ■ Mantenga una distancia de siempre el estado del alarga- seguridad con respecto a los dor. animales o desconecte la bomba cuando se aproxime a ellos. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 49: Conexión Del Tubo De Aspiración

    4. En caso necesario, ajuste la presión de aire rior a 4 m, se debe montar un tubo de aspiración a 1,5 - 1,7 bar. con un diámetro superior a 1". Le aconsejamos utilizar un kit de aspiración AL-KO compuesto por 477634_a...
  • Page 50: Conexión De La Bomba

    La bomba empieza a fun- Modo especial (06) cionar. Para utilizar un Hydrocontrol o un interruptor con ■ La bomba aspira durante tres minutos. telemando, se debe activar el modo especial arrancando la bomba automáticamente. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 51: Mantenimiento Y Limpieza

    Indicadores LED (HWA 3600) Estado de conmutación Indicador LED Funcionamiento/medidas ■ Activar el modo espe- Se iluminan todos Al conectar el enchufe la bomba no se inicia au- cial: los indicadores tomáticamente. ■ LED ( , ■ Conecte el enchufe. Pulse la tecla RESET para encender y apagar la y permanecen así...
  • Page 52: Ayuda En Caso De Avería

    Falta tensión en la red. Comprobar los fusibles, encargar la revisión de la alimentación de co- rriente a un electricista especializa- La protección contra la marcha Comprobar el lado de aspiración. en seco está activada. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 53: Almacenamiento

    La membrana está dañada Encargar la sustitución de la mem- conecta continuamente. (HW 3600). brana al servicio técnico de AL-KO. Presión de aire insuficiente en Rellene aire en el depósito. (ajustar el depósito (HW 3600). la presión inicial de la membrana a 1,5 bar).
  • Page 54: Eliminación Del Producto

    Diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración y el comprobante de compra original. De acuerdo con esta declaración, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vende- dor. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 55 Traduzione del manuale per l'uso originale TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE Sommario Istruzioni per l'uso ........55 Pulire il flussimetro (HWA 3600)..61 Descrizione dei simboli e parole se- Rimozione di ostruzioni ...... 61 gnaletiche........... 55 Supporto in caso di anomalie ....62 Descrizione del prodotto ......
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto

    Una volta riempito il serbatoio pol- ■ travasare e svuotare contenitori (p.e. piscine) mone, la pompa torna a spegnersi. Se viene ero- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 57: Possibile Uso Errato

    Indicazioni di sicurezza ■ prelevare acqua da fontane, botti dell'acqua CAUTELA! Pericolo di infortunio dovuto piovana e cisterne. ad acqua calda In caso di utilizzo prolungato contro il lato in pressione chiuso (> 10 min.) l'ac- HW 3600/HWA 3600 qua nella pompa può riscaldarsi fortemente e ■...
  • Page 58: Sicurezza Elettrica

    (01-03/7) e dall’uscita ■ L'apparecchio può essere uti- pompa (01-03/3). ■ Conservare i tappi di protezione per un e- lizzato solo su un dispositivo ventuale trasporto. conforme a DIN/VDE 0100, JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 59: Messa In Funzione

    1". toio polmone. Consigliamo di utilizzare un rubinetto di aspira- 6. Mettere in funzione la pompa. zione AL-KO con tubo di aspirazione a succhie- ruola e valvola antiriflusso. Rivolgersi al proprio 6 UTILIZZO rivenditore specializzato.
  • Page 60: Spegnimento Della Pompa

    ) si ac- ■ cendono e riman- Inserire il connettore gono accese se la di rete. pompa è spenta. ■ Premere il tasto RE- SET (06/1) per 8 se- condi JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 61: Manutenzione E Cura

    Spie LED (HWA 3600) 7 SPIE LED (HWA 3600) 2. Svitare il coperchio del filtro (05/4). Se neces- sario, inserire un utensile idoneo nelle cavità Stato operativo appositamente previste del vetro inattinico. 3. Estrarre il filtro (05/8) dal corpo filtro ■...
  • Page 62: Supporto In Caso Di Anomalie

    Rimuovere la sporcizia nell'area di aspirazione. La pompa ha funzionato a sec- Riempire d'acqua il corpo pompa. Tubo di mandata piegato. Distendere il tubo di mandata. Protezione da funzionamento a Controllare il lato aspirazione. secco attivata. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 63: Smaltimento

    L'imballo, l'apparecchio e gli accessori sono stati prodotti con materiali riciclabili, pertanto devono essere smaltiti di conseguenza. 12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indirizzo: In caso di domande sulla garanzia, la riparazione www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 64 La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei con- fronti del venditore. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 65: Opis Izdelka

    Prevod originalnih navodil PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Kazalo vsebine K tem navodilom za uporabo ....65 Čiščenje zamaška ......71 Razlaga znakov in opozorilne besede 65 Pomoč pri motnjah ........71 Opis izdelka ..........65 10 Skladiščenje ..........72 Obseg dobave........66 11 Odstranjevanje ..........
  • Page 66 Pri odjemu vode se črpalka samo- ■ klorirana voda (npr. bazeni). dejno znova vklopi in črpa vodo do odjemnega Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj mesta. opisane velja za neustrezno. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 67: Možna Napačna Raba

    Varnostni napotki 3.1 Splošno varnostni Možna napačna raba Črpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno delova- napotki ti. Ni primerna za črpanje: ■ To napravo lahko otroci, stari ■ pitne vode, ■ slane vode, 8 let in več, ter osebe z ■ pijač, zmanjšanimi telesnimi, čutilni- ■...
  • Page 68: Električna Varnost

    Povprašajte pri svojem dobavi- telju. rite stanje podaljševalnega kabla. Montaža tlačnega voda 1. Pritrdite tlačni vod (04/1) na izhodu črpalke. 2. Odprite vse obstoječe priključke v tlačnem vodu (ventile, brizgalne šobe, pipo). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 69: Vklop Črpalke

    Pritisnite gumb RESET (06/1) 6 UPRAVLJANJE (HWA 3600). 2. Zaprite vse obstoječe priključke v tlačnem vo- Vklop črpalke JET 3600 PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Zaprt zaradi vroče vode Pri daljšem delovanju z zapr- tlačni vod lahko povzroči poškodbe črpalke! to tlačno stranjo (> 10 min), nepravilni montaži ali...
  • Page 70: Vzdrževanje In Nega

    Črpalka se samo- dejno zaustavi. Program kapljanja: Črpalka utripa hitro 2. S čisto vodo izperite črpalko. je prepoznala porabnika, ki odvzema prenizko količino Črpalko lahko znova zaženete. vode. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 71: Pomoč Pri Motnjah

    Pomoč pri motnjah Čiščenje filtra 2. Odvijte navojno pušo (05/1) s tesnilom (05/2). Odstranite in očistite merilnik pretoka (05/3). 1. Odvijte izpustni vijak črpalke (01-03/8) na od- ■ prtini za praznjenje, izpraznite filtrirni prostor Pazite na vgradno lego merilnika pretoka. in znova zaprite odprtino za praznjenje.
  • Page 72 Stara električna in elektronska oprema ne 3. Znova privijte izpustni vijak in shranite črpal- sodi med gospodinjske odpadke, temveč ko in pribor na mestu, kjer ni nevarnosti zmr- jih je treba odstraniti ločeno! zali. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 73: Servisna Služba/Servis

    Embalaža, naprava in dodatna oprema so izdela- ni iz materialov, ki so primerni za recikliranje, in jih je treba ustrezno odstraniti. 12 SERVISNA SLUŽBA/SERVIS visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali www.al-ko.com/service-contacts nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser-...
  • Page 74: Informacije O Uputama Za Uporabu

    U ovim Uputama za uporabu opisuju se različiti Čišćenje povratnog ventila ....80 modeli pumpi. Identificirajte vaš model prema označnoj pločici. Čišćenje mjerača protoka (HWA 3600) ..........80 Ukloniti začepljenje ......80 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 75 Namjenska uporaba Funkcija Pumpa namijenjena je za privatno korištenje u kući i vrtu. Smije se koristiti samo u okviru grani- JET 3600 ca primjene sukladno s tehničkim podacima. Pumpa usisava transportiranu tekućinu izravno Pumpa je prikladna za: kroz priključak usisnog voda i dostavlja je na izlaz ■...
  • Page 76: Moguća Nepravilna Uporaba

    ■ Ovaj uređaj smiju koristiti dje- od životinja ili isključite pumpu ca od 8 godina naviše te oso- ako joj se približavaju životi- be s ograničenim psihičkim, nje. osjetilnim ili mentalnim spo- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 77: Električna Sigurnost

    NAPOMENA Ako je visina usisa veća od 4 m, mora se montirati usisno crijevo promjera vode. Kabelski bubanj uvijek većeg od 1". Preporučujemo uporabu AL-KO usi- odmotajte do kraja. sne garniture s usisnim crijevom, usisnom koša- rom i reduktora povratnog toka. Pitajte svojega tr- ■...
  • Page 78: Uključivanje Pumpe

    1. Otvorite sve zatvarače koji se nalaze u tlač- ■ Pumpu ponovno pokrenite tek nakon uklanja- nom vodu (04/01) (ventil, mlaznica, slavina nja svih nedostataka! za vodu). 2. Utaknite mrežni utikač priključnog kabela u utičnicu. Pumpa počinje s pumpanjem. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 79: Održavanje I Njega

    LED indikatori (HWA 3600) Posebni način rada (06) Kako biste mogli upotrebljavati hidrokontrolu ili daljinsku sklopku, pumpa se mora automatski po- krenuti pa u tu svrhu aktivirajte posebni način. Uklopno stanje LED prikaz Funkcija / mjera ■ Aktiviranje posebnog Svi LED indikatori Pumpa se ne pokreće automatski pri ukapčanju načina rada: mrežnog utikača.
  • Page 80: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Pazi- te na maksimalnu temperaturu transportnog medija. Pregledajte pumpu Nema mrežnog napona. Provjerite osigurače, neka električar provjeri napajanje strujom. Zaštita od rada na suho aktivi- Provjerite usisnu stranu. rana JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 81 Istegnite tlačno crijevo. Zaštita od rada na suho aktivi- Provjerite usisnu stranu. rana. Pumpa se prečesto uključuje Membrana je oštećena Pustite AL-KO servisu da zamijeni i isključuje. (HW 3600). membranu. Nizak tlak zraka u spremniku Dopunite zrak u spremniku. (namje- zaliha (HW 3600).
  • Page 82: Korisnička Služba/Servis

    Obratite se svom trgovcu ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi zajedno s ovom jamstve- nom izjavom i originalnim računom. Ova izjava ne utječe na zakonska prava koja kupac ima prema prodavaču u slučaju nedostataka. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 83: Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Spis treści Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Czyszczenie filtra........ 89 obsługi ............. 83 Czyszczenie zaworu przeciwzwrotne- Objaśnienia rysunkowe i słowa go............90 ostrzegawcze ........83 Czyszczenie przepływomierza (HWA 3600) ..........90 Opis produktu .......... 84 Usuwanie zatoru .........
  • Page 84: Opis Produktu

    ży włącznik/wyłącznik. Pompa nadaje się do: HW 3600 ■ nawadniania ogrodów i działek Urządzenie jest stosowane do zaopatrywania w ■ przepompowywania i wypompowywania wodę domu i jego otoczenia. Po uruchomieniu zbiorników (np. basenów) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 85: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa ■ czerpania wody ze studni, z beczek na desz- OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- czówkę i cystern. leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- HW 3600 / HWA 3600 wać poważne obrażenia ciała. ■ automatyczne zasilanie domu w wodę ■...
  • Page 86: Bezpieczeństwo Elektryczne

    15 m powyżej pompy. elektryczne ■ Uważać by punkt poboru nie znajdował się ■ Nie wolno uruchamiać pompy, wyżej niż 15 m nad pompą. gdy w basenie lub oczku wod- nym przebywają ludzie. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 87 4 m, wówczas należy zamontować ciśnienia. wąż ssący o średnicy ponad 1“. Zalecamy stoso- 4. Ewentualnie skorygować ciśnienie powietrza wanie armatury ssącej AL-KO z wężem ssącym, do 1,5-1,7 bara. koszem ssawnym i zabezpieczeniem przed prze- 5. Zamknąć zawór z tyłu zasobnika.
  • Page 88: Włączanie Pompy

    Aby móc stosować funkcję Hydrocontrol lub prze- łącznik zdalny, pompa powinna włączać się auto- ■ Pompa wyłącza się na 30 sekund, gdy matycznie - w tym celu należy aktywować tryb tłoczenie wody nie jest możliwe. specjalny. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 89: Konserwacja I Pielęgnacja

    Wskaźniki diodowe (HWA 3600) Stan urządzenia Wskaźnik diodo- Funkcja / czynności ■ Aktywowanie trybu Wszystkie wskaź- Pompa nie uruchamia się automatycznie po pod- specjalnego: łączeniu wtyczki sieciowej. niki diodowe ( , ■ ■ ) zaczyna- Podłączyć wtyczkę Nacisnąć przycisk RESET, aby włączyć i wyłą- sieciową.
  • Page 90: Pomoc W Przypadku Usterek

    Zwracać uwagę na maksy- malną temperaturę tłoczonej cie- czy. Zlecić kontrolę pompy Brak napięcia sieciowego. Sprawdzić bezpieczniki, zlecić elek- trykowi kontrolę zasilania w energię elektryczną. Zabezpieczenie przed pracą Sprawdzić stronę ssącą. na sucho aktywne JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 91 Pompa zbyt często włącza i Membrana jest uszkodzona Zlecić wymianę membrany serwiso- wyłącza się. (HW 3600). wi firmy AL-KO. Niskie ciśnienie powietrza w Dopuścić powietrze w zasobniku. zasobniku(HW 3600). (Ustawić ciśnienie membrany na 1,5 bara). Pompa zasysa powietrze, brak Wyłączyć...
  • Page 92: Obsługa Klienta/Serwis

    Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz do- wód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprze- dawcy z tytułu wad. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 93: K Tomuto Návodu K Použití

    Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah K tomuto návodu k použití ....... 93 Pomoc při poruchách ........ 99 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 93 10 Skladování..........101 Popis výrobku .......... 93 11 Likvidace ...........101 Součásti dodávky ....... 94 12 Zákaznický...
  • Page 94 Při odběru vody se ■ čerpadlo automaticky zapne a žene vodu k místu chlorovaná voda (např. plavecké bazény). odběru. Jiné nebo rozsáhlejší používání platí za v rozporu s určeným účelem. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 95: Možné Chybné Použití

    Bezpečnostní pokyny Možné chybné použití lovými nebo duševními schop- Čerpadlo se nesmí používat v trvalém provozu. nostmi nebo bez zkušeností a Není vhodné k čerpání: s nedostatečnými znalostmi, ■ pitné vody, jestliže jsou pod dohledem ■ slané vody, ■ potravin, nebo byly poučeny ve věci ■...
  • Page 96: Bezpečnost Elektrických Součástí

    Před každým uvedením do měru větším než 1". Doporučujeme použití sací provozu zkontrolujte stav své- sady se sací hadicí, sacím košem a zpětnou klapkou společnosti AL-KO. Zeptejte se svého ho prodlužovacího kabelu. odborného prodejce. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 97: Uvedení Do Provozu

    Montáž tlakového vedení 6 OBSLUHA 1. Tlakové vedení (04/1) upevněte na výstup Zapnutí čerpadla čerpadla. JET 3600 2. Otevřete všechny uzávěry v tlakovém vedení (ventily, stříkací trysky, vodovodní kohout). POZOR! Nebezpečí poškození stroje! Uza- vřené tlakové vedení může vést k poškození čer- 5 UVEDENÍ...
  • Page 98 Tlak vody se zvýšil svítí ■ Čerpadlo se vypnulo První pokus o nasávání se pomalu bliká nezdařil ■ Druhý pokus o nasávání svítí se nezdařil ■ Pro další pokus stiskně- te tlačítko RESET (06/1) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 99: Údržba A Péče

    Údržba a péče 8 ÚDRŽBA A PÉČE 3. V případě potřeby vyměňte těsnění (05/7). 4. Namontujte zpětný ventil. Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku 5. Filtr namontujte zpět. (HW 3600) Čištění průtokoměru (HWA 3600) UPOZORNĚNÍ Tlak vzduchu v zásobníku kontrolujte pravidelně. Nesmí dosáhnout nižší 1.
  • Page 100 Doplňte vzduch v zásobníku. (na- (HW 3600). stavte vstupní tlak membrány na 1,5 bar). Čerpadlo nasává vzduch, ne- Čerpadlo vypněte a nechte vychlad- dostatek vody v sací části. nout. Netěsnost na tlakové části Zkontrolujte tlakovou hadici. (HWA 3600). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 101: Zákaznický Servis/Servis

    Obal, stroj a příslušenství jsou vyrobeny z recy- klovatelných materiálů a je nutné je likvidovat pří- slušným způsobem. 12 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- dující adresou: Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- www.al-ko.com/service-contacts hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší...
  • Page 102: O Tomto Návode Na Obsluhu

    – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. Čistenie filtra ........108 Čistenie spätného ventilu ....108 UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lep- šiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie. Čistenie prietokomera (HWA 3600) ... 108 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 103: Popis Výrobku

    Používanie v súlade s určením Čerpadlo je určené pre súkromné používanie do- Funkcia ma a na záhrade. Smie byť prevádzkované len v JET 3600 rámci obmedzení použitia podľa technických Čerpadlo nasáva čerpané médium priamo cez údajov. prípojku sacieho potrubia a čerpá ho k výstupu Čerpadlo sa hodí...
  • Page 104: Možné Chybné Použitie

    čujú tu popísané pokyny. ■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku. ■ Sieťový kábel nikdy nepouží- vajte na dvíhanie, prenášanie alebo upevnenie čerpadla. Sieťový kábel nepoužívajte na vytiahnutie sieťovej zástrčky zo zásuvky. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 105: Bezpečnosť Elektrických Súčastí

    Montáž ■ ■ Zmeny vykonávané svojpo- Používajte len také predlžova- mocne alebo prestavby sú na cie káble, ktoré sú určené na čerpadle zakázané. Opravy vonkajšie použitie – minimál- smie vykonávať len náš zá- ny prierez 3 x 1,5 mm , kvalita kaznícky servis. H07RN-F podľa normy DIN 57282/57245 so zásuvkou ■...
  • Page 106: Uvedenie Do Prevádzky

    čerpadlo sa na 30 sekúnd vypne, nie je tlak vzduchu u ventilu na zadnej strane zá- možné čerpanie vody. sobníka. ■ Ukazovateľ LED (06/2) bliká. 1. Otvorte uzáver v tlakovom vedení (04/1). ■ Čerpadlo znova nasáva tri minúty. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 107: Vypnutie Čerpadla

    Indikátory LED (HWA 3600) ■ Čerpadlo sa na trvalo vypne, nie je mož- alebo nedostatku vody v nasávacom vedení sa né čerpanie vody. voda môže v čerpadle značne zohriať a môže dôjsť k jej nekontrolovateľnému úniku! ■ Ukazovateľ LED (06/2) svieti. ■...
  • Page 108: Údržba A Starostlivosť

    (05/5) na poškodenie, v prípade potreby strániť odborným elektrikárom. vymeňte. 6. Namontujte filter, naskrutkujte priehľadné ve- ko filtra a pevne dotiahnite rukou. UPOZORNENIE U neopraviteľných porúch sa prosím obráťte na našu príslušnú zákaznícku službu. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 109 Čerpadlo sa zapína a vypína Membrána je poškodená Membránu nechajte vymeniť servi- príliš často. (HW 3600). som spoločnosti AL-KO. Nízky tlak vzduchu v zásobní- Doplňte vzduch v zásobníku. (Na- ku (HW 3600). stavte vstupný tlak membrány na 1,5 baru). Čerpadlo nasáva vzduch, ne- Čerpadlo vypnite a nechajte vy-...
  • Page 110: Skladovanie

    12 ZÁKAZNÍCKY SERVIS vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- www.al-ko.com/service-contacts ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 111 Záruka 13 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri: Nárok na uplatnenie záruky zaniká...
  • Page 112: Ehhez A Kezelési Útmutatóhoz

    – anyagi károkat eredményezhet. Szivattyú átöblítése ......118 Szűrő tisztítása........118 TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná- latot segítő, különleges tudnivalók. Visszacsapó szelep tisztítása .... 118 Átfolyásmérő tisztítása (HWA 3600) .. 118 Eltömődés megszüntetése....118 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 113 LED-jelzőfény (HWA 3600) Működés Az üzemállapotok és a hibaüzenetek kijelzése céljából a szivattyú LED-jelzőfénnyel (03/13) van JET 3600 felszerelve. Az üzemzavarok a Reset gomb A szivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a (06/1) megnyomásával nyugtázhatók. szívótömlő csatlakozóján keresztül szívja fel és Rendeltetésszerű...
  • Page 114: Lehetséges Hibás Használat

    A sérült biztonsági és védőberendezéseket nélkül nem végezhetnek. javíttassa meg. ■ Súlyosan és összetetten kor- ■ A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki. látozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 115: Elektromos Biztonság

    Összeszerelés ■ Tilos a szivattyút a csatlako- egyéb más tápfeszültséget zókábelnél fogva felemelni, használni. szállítani vagy rögzíteni. Ne ■ A gép kizárólag a DIN/VDE használja a hálózati kábelt a 0100 szabvány 737-es, 738- hálózati dugó csatlakozóal- as és 702-es részeinek meg- jzatból történő...
  • Page 116: Üzembe Helyezés

    ■ A szivattyút minden üzembe helyezés előtt 3. A szivattyú be- / kikapcsolóját kapcsolja be. csordultig fel kell tölteni vízzel, hogy azonnal tudjon szívni. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 117 Kezelés HW 3600 A szivattyú kikapcsolása 1. Nyissa ki a nyomóvezetékben (04/01) lévő 1. Kapcsolja ki a szivattyút. összes elzárószerkezetet (szelepet, szórófú- ■ Kapcsolja ki a be-/kikapcsoló gombot vókát, csaptelepet). (JET 3600). 2. Csatlakoztassa a csatlakozókábel hálózati ■ Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatla- dugaszát a dugaszoló...
  • Page 118: Karbantartás És Ápolás

    A szivattyú auto- 5. Rövid bekapcsolással ellenőrizze a szivattyú matikusan leáll. szabad forgását. 2. Tiszta vízzel öblítse át a szivattyút. A szivattyú ismét üzembe helyezhető. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 119: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás ■ 9 HIBAELHÁRÍTÁS A berendezés esetleges elektromos hibáit vil- lamossági szakemberrel javíttassa ki. VESZÉLY! Áramütés veszélye! A szivaty- tyún végzett munka közben fennáll az áramütés veszélye. TUDNIVALÓ Amennyiben nem tudja kikü- ■ Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távo- szöbölni az üzemzavart, forduljon illetékes ügy- lítsa el az elektromos csatlakozót.
  • Page 120 őket. 12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel www.al-ko.com/service-contacts kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 121 Garancia 13 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: A garancia nem érvényes ■...
  • Page 122 Rengøring af filtret......127 I denne vejledning er de forskellige pumpemodel- Rengøring af kontraventil ....128 ler beskrevet. Identificer din model ved typeskil- tet. Flowmåler rengøres (HWA 3600) ..128 Afhjælpning af tilstopninger....128 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 123 Tilsigtet brug LED-display Pumpen er beregnet til privat brug i hus og have. Funktion Den må kun bruges iht. Tekniske data. JET 3600 Pumpen er egnet til: ■ Pumpen suger pumpemediet direkte ind igennem Vanding af have- og grundarealer sugeledningstilslutningen og transporterer det ■...
  • Page 124: Forkert Anvendelse

    Hold sikker afstand til dyr, el- sikkerhedsanvisninger ler slukke for pumpen, når dy- ■ Dette apparat kan bruges af rene nærmer sig. børn i alderen 8 år og derover og personer med nedsatte fy- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 125: Elektrisk Sikkerhed

    4 meter, skal der monteres en sugeslange Træk altid ledningen helt ud af med en diameter på over 1“. Vi anbefaler, at der kabeltromler. anvendes et AL-KO-sugearmatur med sugeslan- ge, sugekurv og returløbsspærre. Spørg din spe- ■ Kontroller tilstanden af din for- cialforhandler.
  • Page 126: Tilkobling Af Pumpen

    Lad ikke pumpen køre imod en lukket trykled- ning. 1. Alle lukkeanordninger (ventil, sprøjtedyse, vandhane) i trykledningen (04/1) åbnes. 2. Tilslutningskablets stik sættes i kontakten. 3. Der tændes for pumpen på tænd-/slukknap- pen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 127: Service Og Vedligeholdelse

    LED-displays (HWA 3600) ■ ler vandmangel i sugeledningen, kan vandet i Kontrollér suge- og trykledningens installati- pumpen blive meget varmt og sprøjte ukontrolle- ret ud! ■ Tag først pumpen i brug igen, når alle mang- ■ Afbryd pumpen fra lysnettet, og lad pumpe ler er afhjulpet! og vand køle af.
  • Page 128: Hjælp Ved Fejl

    Vent, indtil termoafbryderen slår pumpen til igen. Vær opmærk- som på pumpemediets maks. temperatur. Få pumpen kontrol- leret Ingen netspænding. Kontroller sikringerne, lad en elektri- ker kontrollere strømforsyningen. Tørkørselssikringen aktiveret Kontrollér sugesiden. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 129 Fyld pumpehuset med vand. Trykslange bøjet. Ret trykslangen ud. Tørkørselssikringen aktiveret. Kontrollér sugesiden. Pumpen slår for ofte til og Membranen er beskadiget Lad AL-KO-service udskifte mem- fra. (HW 3600). branen. Lavt lufttryk i lagerbeholder Efterfyld luft i lagerbeholderen. (Ind- (HW 3600).
  • Page 130 Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller den nærmeste autoriserede kun- deservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 131 Översättning av originalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning ....... 131 Avhjälpa fel..........137 Teckenförklaring och signalord ..131 10 Förvaring ...........138 Produktbeskrivning ........131 11 Återvinning ..........138 Leveransomfattning......132 12 Kundtjänst/service ........139 Produktöversikt (01 - 03)....132 13 Garanti............139 Funktion ..........
  • Page 132 All annan användning anses som icke avsedd trycket. Pumpen suger vatten via sugledningen. användning. Tas vatten ut sätts pumpen automatiskt på igen och matar vattnet till tappstället. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 133: Möjlig Felanvändning

    Säkerhetsanvisningar Möjlig felanvändning satt fysisk, sensorisk eller Pumpen får inte användas i permanent drift. Den mental förmåga eller brist på är inte avsedd att pumpa: erfarenhet och kunskap om ■ dricksvatten de hålls under uppsikt eller in- ■ saltvatten ■ livsmedel strueras om säker användning ■...
  • Page 134 HW 3600 / HWA 3600 OBS! Risk för skador på utrustningen! Pumpen fungerar inte korrekt om avtappnings- stället är 15 m högre än pumpen. ■ Se till att avtappningsstället inte befinner sig högre än 15 m över pumpen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 135: Sätta På Pumpen

    ■ Stäng av strömbrytaren (JET 3600). Sätta på pumpen ■ Dra ut stickkontakten ur stickuttaget (HW 3600 / HWA 3600). JET 3600 ■ Tryck RESET-knappen (06/1) OBS! Risk för skador på utrustningen! Om (HWA 3600) tryckledningen är stängd finns det risk för skador 2. Stäng alla anslutningar finns i tryckledningen.
  • Page 136: Underhåll Och Skötsel

    (01-03/8) från dräneringsöppningen, töm fil- låg vattenmängd. terutrymmet och stäng dräneringsöppningen Stäng av pumpen med RE- lyser igen. SET-knappen (specialläge). 2. Skruva av filterlocket (05/4). Använd eventu- ellt lämpligt verktyg i filterglasets fördjupning- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 137: Åtgärda Blockering

    Avhjälpa fel 3. Ta ur filtret (05/8) ur pumphuset (01-03/6) 3. Montera flödesmätaren igen – observera och rengör under rinnande vatten. monteringsläget. 4. Rengör filterhuset och filterlocket. Åtgärda blockering 5. Kontrollera skador innan filtret monteras i fil- 1. Skilj pumpen från nätet och spärra den mot trets packning (05/5), byt vid behov.
  • Page 138 3. Skruva in tömningsskruven igen och förvara på motsvarande sätt. pumpen och tillbehöret på en frostfri plats. ANMÄRKNING Vid fara för frost måste pumpen tömmas helt och förvaras på frostskyd- dad plats. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 139 Kontaktinformation finns på internet: www.al-ko.com/service-contacts För frågor om garanti, reparationer och reservde- lar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter. 13 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäl- lande lag i det land där redskapet köptes.
  • Page 140: Om Denne Bruksanvisningen

    Rengjøre filteret........145 I denne bruksanvisningen blir ulike pumpemodel- Rengjøre tilbakeslagsventilen .... 146 ler beskrevet. Finn din modell ved hjelp av mer- keskiltet. Rengjøring av gjennomstrømnings- måler (HWA 3600) ......146 Fjerne tilstopping........ 146 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 141 Pumpen er beregnet for privat bruk i hus og ha- Funksjon ge. Det må kun brukes til det den er beregnet for iht. de tekniske spesifikasjonene. JET 3600 Pumpen egner seg til å: Pumpen suger inn transportmediet direkte via su- ■...
  • Page 142: Mulig Feil Bruk

    Beskytt nettpluggen mot 3.1 Generelle fuktighet. sikkerhetsanvisninger ■ Bruk pumpen og forlengelse- ■ Dette apparatet kan brukes av skabelen kun når de er i feilfri barn fra 8 år og eldre, samt av JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 143 Montering stand. Skadet utstyr må ikke 4 MONTERING brukes. HW 3600 / HWA 3600 ADVARSEL! Fare for skader på apparatet! ■ Hold sikkerhetsavstand til dyr Pumpen fungerer ikke forskriftsmessig hvis ut- eller slå a pumpen når du taksstedet ligger 15 m høyere enn pumpen. ■...
  • Page 144: Slå Av Pumpen

    Ikke kjør pumpen mot en lukket trykkledning. 1. Åpne alle låsene (ventil, spyledyse, vann- kran) i trykkledningen (04/1). 2. Sett nettstøpslet til tilkoblingskabelen i stik- kontakten. 3. Slå på pumpen med av/på-bryteren. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 145: Vedlikehold Og Pleie

    LED-indikatorer (HWA 3600) ■ Kontroller installasjonen av suge- og trykkled- FORSIKTIG! Fare for personskader på ningen. grunn av varmt vann Ved langvarig drift mot ■ Sett pumpen i drift igjen først etter at alle feil lukket trykkside (> 10 min), feil installasjon eller er utbedret! vannmangel i sugeledningen kan vannet i pum- pen blir svært varmt og fungere ukontrollert!
  • Page 146 Vær oppmerksom på maksimumstemperaturen til transportmediet. Sørg for at pumpen blir sjekket. Ingen nettspenning. Kontroller sikringer, sørg for at strømforsyningen bli kontrollert av kvalifisert elektriker. Tørrkjøringsbeskyttelse akti- Kontroller sugesiden. vert JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 147 Strekk ut trykkslangen. Tørrkjøringsbeskyttelse akti- Kontroller sugesiden. vert. Pumpen slås av og på for of- Membranen er skadet La AL-KO Service bytte membran. (HW 3600). Lavt lufttrykk i trykktanken Etterfyll luft i trykktanken. (Still inn (HW 3600). membran-fortrykket på 1,5 bar). Pumpen suger luft, mangel på...
  • Page 148 Ved garantikrav henvender du deg til din forhandler eller til nærmeste autoriserte kundeservice med denne garantierklæringen og den originale kvitteringen. De lovbestemte mangelfordringene fra kjøper overfor selger forblir uberørt gjennom denne erklæringen. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 149: Tietoa Käyttöohjeesta

    Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA Sisällysluettelo Tietoa käyttöohjeesta....... 149 Ohjeet häiriötilanteissa ......155 Merkkien selitykset ja huomiosanat ... 149 10 Säilytys ............156 Tuotekuvaus ..........149 11 Hävittäminen ..........156 Toimitussisältö ........150 12 Asiakaspalvelu ja huolto......157 Tuotteen kuva (01- 03)....... 150 13 Takuu ja tuotevastuu .........157 Toiminta ..........
  • Page 150 (esim. uima-altaat) Pumppu imee vettä imujohdon kautta. Kun vettä Muunlaista tai laajempaa käyttöä ei katsota käyt- otetaan, pumppu kytkeytyy jälleen automaattises- tötarkoituksen mukaiseksi. ti päälle ja kuljettaa veden sen ottopaikkaan. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 151: Mahdollinen Vääränlainen Käyttö

    Turvallisuusohjeet Mahdollinen vääränlainen käyttö joilta puuttuu vaadittava koke- Pumppu ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Se ei so- mus ja tieto, voivat käyttää tä- vellu seuraavien aineiden pumppaamiseen: tä laitetta, jos heitä valvotaan ■ juomavesi tai opastetaan laitteen turvalli- ■ suolavesi ■ elintarvikkeet sessa käytössä...
  • Page 152: Pumpun Täyttö

    HUOMAUTUS! Laitteen vaurioitumisvaara! Kuivakäynti rikkoo pumpun! ■ Varmista, että vedenottopaikka ei ole yli 15 m ■ korkeammalla kuin pumppu. Pumppu on täytettävä vedellä ylivuotoon asti ennen jokaista käyttökertaa, jotta imeminen voi alkaa heti. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 153: Pumpun Kytkeminen Päälle

    6 KÄYTTÖ ■ Paina RESET-painiketta (06/1) (HWA 3600) Pumpun kytkeminen päälle 2. Sulje kaikki painejohdossa olevat sulkimet. JET 3600 VARO! Kuuman veden aiheuttama louk- HUOMAUTUS! Laitteen vaurioitumisvaara! kaantumisvaara Pitemmän käytön yhteydessä Suljettu painejohto voi aiheuttaa pumpun vaurioi- suljettua painepuolta kohti (> 10 min) pumpussa...
  • Page 154: Huolto Ja Hoito

    RESET- tarkoitettuihin syvennyksiin. painiketta (erikoistila). 3. Ota suodatin (05/8) pois pumpun kotelosta (01-03/6) ja puhdista se juoksevan veden al- 4. Puhdista suodatinkotelo ja suodatinkansi. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 155: Ohjeet Häiriötilanteissa

    Ohjeet häiriötilanteissa 5. Ennen kuin asennat suodattimen paikoilleen Tukoksen poistaminen tarkista, että tiivisteessä (05/5) ei ole vikoja; 1. Erota pumppu verkkovirrasta ja estä sen uu- vaihda tarvittaessa. delleenkäynnistäminen. 6. Asenna suodatin paikoilleen, kierrä suodatti- 2. Irrota imujohto pumpun tuloaukosta. men läpinäkyvä kansi kiinni ja kiristä käsivoi- 3.
  • Page 156 Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmistettu kier- rätettävistä materiaaleista, ja ne voidaan vastaa- vasti hävittää. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 157: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    Tuotevastuuta, korjauksia ja varaosia koskevissa www.al-ko.com/service-contacts kysymyksissä ota yhteyttä lähimpään AL-KO- 13 TAKUU JA TUOTEVASTUU Jos laitteessa esiintyy lakisääteisenä tuotevastuuaikana materiaali- tai valmistusvirheitä, meillä on oi- keus valintamme mukaan joko korjata ne tai vaihtaa virheellinen osa uuteen. Tuotevastuun voimassa- oloaika määräytyy laitteen ostomaan lainsäädännön mukaan.
  • Page 158: Selle Kasutusjuhendi Kohta

    Pumba loputamine ......163 Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse bensiinipum- pade eri mudeleid. Tehke oma mudel kindlaks Filtri puhastamine....... 163 tüübisildi järgi. Tagasilöögiklapi puhastamine.... 163 Voolumõõdiku puhastamine (HWA 3600) ..........163 Ummistuse kõrvaldamine....164 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 159 Pump on mõeldud oma tarbeks kasutamiseks majas ja aias. Seda tohib kasutada üksnes ette- Talitlus nähtud kasutuspiirides kooskõlas tehniliste and- metega. JET 3600 Pump sobib järgmiseks otstarbeks: Pump imeb pumbatava aine otse läbi sisseimuto- ■ ru ühenduse sisse ja pumpab pumbaväljundisse.
  • Page 160: Võimalik Väärkasutamine

    8. eluaastast ning Püsige loomadest ohutul kau- vähenenud füüsiliste, sen- gusel või lülitage pump välja, soorsete ja vaimsete võimete- kui sellele lähenevad loomad. ga või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud üksnes ju- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 161 57282/57245 vastavat kummi- MÄRKUS Kui sisseimukõrgus on üle 4 m, tuleb paigaldada sisseimuvoolik läbimõõduga üle kaablit H07RN-F, mille juhtme 1 tolli. Soovitame kasutada AL-KO sisseimutarvi- läbimõõt on 3 x 1,5 mm . Ke- kuid, mis koosnevad sisseimuvoolikust, sisseimu- filtrist ja tagasivoolustopperist. Küsige seda vas- rige kaablid trumlilt alati täieli-...
  • Page 162: Pumba Sisselülitamine

    3. Sulgege survetorus olev sulgur, kui väljuvas Hydrocontroli või raadiokauglüliti kasutamiseks vees ei ole enam õhku. peab pump automaatselt käivituma, selleks akti- ■ Pump lülitub pärast rõhu moodustumist ja veerige erirežiim. väljalülitussurve saavutamist automaatselt välja. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 163 LED-näidikud (HWA 3600) Lülitusolek LED-näidik Funktsioon/meede ■ Erirežiimi aktiveerimi- Kõik LED-näidi- Pump ei käivitu toitepistiku ühendamisel auto- maatselt. kud ( , ■ süttivad ja jäävad ■ Ühendage toitepistik. Pumba sisse- ja väljalülitamiseks vajutage RE- põlema, kui pump SET-nuppu. ■ Vajutage RESET- on välja lülitatud.
  • Page 164: Abi Tõrgete Korral

    Kontrollige kõigi ühenduste ja filtri- kaane lekkekindlust. Sisseimupoolel on ummistus. Eemaldage mustus imemispiirkon- nast. Pump on kuivaks töötanud. Täitke pumbakorpus veega. Survevoolik on murdunud. Sirgestage survevoolik. Kuivalt töötamise kaitse akti- Kontrollige sisseimupoolt. veeritud. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 165 Hoiulepanek Rike Võimalik põhjus Lahendus Pump lülitub liiga tihti sisse ja Membraan on kahjustunud Laske membraan AL-KO teenindu- välja. (HW 3600). sel välja vahetada. Madal õhurõhk mahutis Lisage mahutisse õhku. (Seadke (HW 3600). membraanirõhk 1,5 baarile.) Pump imeb õhku, sisseimu- Lülitage pump välja ja laske sellel poolne veepuudus.
  • Page 166 Garantiiaeg algab ostu sooritamisega esimese lõppkasutaja poolt. Määrava tähtsusega on ostutšeki kuupäev. Pöörduge selle garantiideklaratsiooni ja ostutšekiga edasimüüja või lähima volitatud kliendi- teeninduse poole. See vastavusdeklaratsioon ei puuduta ostja poolt müüja vastu esitatavaid seaduse- ga ettenähtud kvaliteedikaebusi. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 167: Apie Šią Naudojimo Instrukciją

    Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS Turinys Apie šią naudojimo instrukciją ....167 Srauto matuoklio valymas (HWA 3600) ..........173 Simbolių paaiškinimai ir signaliniai žodžiai ..........167 Užsikišimų šalinimas......173 Gaminio aprašymas ......... 168 Pagalba atsiradus sutrikimų ......173 Komplektacija........168 10 Sandėliavimas ...........175 Gaminio apžvalga (01–03) ....
  • Page 168: Gaminio Aprašymas

    HWA 3600 ■ švariam, lietaus vandeniui, Įrenginys naudojamas vandeniui name ir prie jo ■ tiekti. Paleistas įrenginys, priklausomai nuo slė- chloruotam vandeniui (pvz., baseinų). gio, įjungia ir išjungia siurblį. Siurblys siurbia van- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 169: Galimi Netinkamo Naudojimo Būdai

    Saugos nuorodos Kitoks arba leistinas ribas viršijantis naudojimas nims, turintiems fizinę, jutimi- yra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. nę arba protinę negalią arba Galimi netinkamo naudojimo būdai nepakankamai patirties bei ži- Siurblio negalima naudoti nepertraukiamu reži- nių, leidžiama naudoti tik tada, mu.
  • Page 170: Elektros Sauga

    4 m, reikia sumontuoti siurbiamąją žarną, kurios skersmuo didesnis kaip 1“. Rekomenduo- jame naudoti AL-KO siurbimo komplektą su siur- biamąja žarna, siurbiamuoju sieteliu ir grįžtamo- sios tėkmės blokatoriumi. Teiraukitės savo speci- alizuoto prekybininko. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 171: Siurblio Pripildymas

    Paleidimas Slėginės linijos montavimas 6 VALDYMAS 1. Pritvirtinkite slėginę liniją (04/1) siurblio išėji- Siurblio įjungimas JET 3600 2. Atidarykite visus slėginėje linijoje esančius uždorius (vožtuvus, purškimo antgalius, van- DĖMESIO! Įrenginio pažeidimo pavojus! Dėl dens čiaupą). uždarytos slėginės linijos, gali būti apgadintas si-...
  • Page 172: Šviesos Diodų Indikatoriai

    ■ Vandens slėgis padidin- šviečia kiekį. ■ Siurblys buvo išjungtas, pa- Siurblys išsijungė švie- spaudus mygtuką RESET čia Pirmas įsiurbimo bandymas lėtai mirksi (specialus režimas). buvo nesėkmingas JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 173: Techninė Priežiūra

    Techninė priežiūra 8 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 3. Prireikus pakeiskite sandariklį (05/7). 4. Sumontuokite atbulinį vožtuvą. Oro slėgio resiveryje tikrinimas (HW 5. Sumontuokite filtrą. 3600) Srauto matuoklio valymas (HWA 3600) NUORODA Reguliariai tikrinkite oro slėgį resiveryje. Jis neturi nukristi žemiau 1,5 bar (žr. 1.
  • Page 174 Papildykite oro atsargas resiveryje. (HW 3600). (Nustatykite 1,5 bar membranos pir- minį slėgį). Siurblys siurbia orą, vandens Išjunkite siurblį ir leiskite jam atvėsti. trūkumas siurbimo pusėje. Nesandarumas slėgio pusėje Patikinkite slėgio žarną. (HWA 3600) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 175: Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės Priežiūros Punktas

    šalinti. 12 KLIENTŲ APTARNAVIMO TARNYBA / techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete to- kiu adresu: TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PUNKTAS www.al-ko.com/service-contacts Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi- nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO 477634_a...
  • Page 176 Kreipkitės su šia garantijos deklaracija ir originaliu pirki- mo dokumentu į savo pardavėją arba artimiausią įgaliotąjį klientų aptarnavimo skyrių. Ši deklaracija nedaro įtakos įstatymais pagrįstoms pirkėjo pretenzijoms, kurias jis gali pareikšti pardavėjui. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 177: Par Šo Lietošanas Instrukciju

    Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Saturs Par šo lietošanas instrukciju ....177 Aizsprostojumu izņemšana....183 Zīmju skaidrojums un signālvārdi..177 Palīdzība traucējumu gadījumā....183 Izstrādājuma apraksts......178 10 Uzglabāšana ..........185 Piegādes komplektācija ..... 178 11 Utilizācija ...........185 Izstrādājuma pārskats (01 – 03)..178 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss..185 Darbība ..........
  • Page 178: Izstrādājuma Apraksts

    ūdens apgādes sistēmas spiediena palielinā- un padod ūdeni uz ņemšanas vietu. Pēc tam tiek šanai. atkal piepildīta spiedientvertne. HWA 3600 Ierīci izmanto ūdens apgādei mājā un tās apkār- tnē. Pēc ekspluatācijas uzsākšanas ierīce atkarī- JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 179: Iespējama Nepareiza Izmantošana

    Drošības norādījumi NORĀDĪJUMS Palielinot ūdens apgādes ESIET PIESARDZĪGI! Savainojumu gūša- nas risks ar karstu ūdeni Ilgstoši darbojoties ar sistēmas spiedienu, ir jāievēro vietējie noteikumi. Informāciju varat noskaidrot vietējā komunālo pa- slēgtu spiediena pusi (> 10 min), ūdens sūknī var kalpojumu speciālista. ļoti sakarst un nekontrolēti no tā izplūst! ■...
  • Page 180: Elektriskā Drošība

    10 A jaudas slēdzi. NORĀDĪJUMS Mēs iesakām pie sūkņa ie- ejas pieslēgšanai izmantot elastīgus pievadus. ■ Izmantojiet tikai lietošanai ār- Tādējādi tiek novērsta mehāniska spiediena vai pus telpām paredzētus paga- vilkšanas iedarbība uz sūkni. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 181: Ekspluatācijas Sākšana

    6. Sāciet sūkņa ekspluatāciju. pārsniedz 4 m, ir jāuzstāda sūkšanas šļūtene, ku- ras diametrs ir lielāks par 1“. Mēs iesakām iz- 6 LIETOŠANA mantot AL-KO sūkšanas aprīkojumu ar sūkšanas šļūteni, sūkšanas sietu un atplūdes vārstu. Jautā- Sūkņa ieslēgšana jiet vietējam izplatītājam.
  • Page 182: Sūkņa Izslēgšana

    ■ Pieaug ūdens spiediens izmanto pārāk maz ūdens. ■ Sūknis ir izslēgts Sūknis tika izslēgts, nospie- Pirmais mēģinājums uzsākt lēnām mirgo žot taustiņu REST (speciā- sūknēšanu neizdevās. lais režīms). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 183: Tehniskā Apkope Un Tīrīšana

    Tehniskā apkope un tīrīšana 8 TEHNISKĀ APKOPE UN TĪRĪŠANA 3. Vajadzības gadījumā nomainiet blīvējumu (05/7). Gaisa spiediena pārbaudīšana 4. Uzstādiet atplūdes vārstu. spiedientvertnē (HW 3600) 5. Uzstādiet filtru. NORĀDĪJUMS Regulāri pārbaudiet gaisa Plūsmas mērītāja tīrīšana (HWA 3600) spiedienu spiedientvertnē. Tam jābūt ne zemā- 1.
  • Page 184 (Noregulējiet membrānas spiedienu, lai tas būtu 1,5 bar). Sūknis iesūknē gaisu, sūkša- Izslēdziet sūkni un ļaujiet tam at- nas pusē nepietiekams dau- dzist. dzums ūdens. Nav hermētiska spiediena pu- Pārbaudiet spiediena cauruli. se (HWA 3600) JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 185: Klientu Apkalpošanas Dienests/Serviss

    Ierīce, tās iepakojums un piederumi ir izgatavoti sargātā vietā. no otrreiz pārstrādājamiem izejmateriāliem un tā- dēļ ir atbilstoši jāutilizē. 12 KLIENTU APKALPOŠANAS visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā vietnē: DIENESTS/SERVISS www.al-ko.com/service-contacts Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- 477634_a...
  • Page 186 čeka. Lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Šī deklarācija neskar pircēja likumā no- teiktās garantijas prasības pret pārdevēju. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 187 Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление Информация о руководстве по эксплу- Очистка фильтра ......194 атации ............. 187 Очистка обратного клапана .....194 Условные обозначения и сигналь- Очистка расходомера (HWA 3600) ..194 ные слова .......... 187 Устранение засоров......194 Описание...
  • Page 188: Описание Продукта

    Напорный бак Насос оснащен датчиком давления. Через э- Точки крепления тот датчик насос автоматически включается и Манометр выключается при достижении заданного дав- ления. Светодиодный индикатор ■ Заданное давление: см технические ха- рактеристики. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 189: Случаи Неправильного Применения

    Указания по технике безопасности ■ Светодиодный индикатор (HWA 3600) содержащей песок воды и жидкостей с а- бразивными свойствами. Насос оснащен светодиодной индикацией (03/13) для индикации рабочего состояния и о- 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ тображения сообщений об ошибках. Неис- БЕЗОПАСНОСТИ правности можно подтверждать нажатием кнопки...
  • Page 190 та только нашей сервисной мат 10 A. службе. ■ Используйте только удлини- ■ При работе с устройством тельные кабели, предназна- вставляйте сетевой штекер. ченные для использования Защищайте сетевой штекер вне помещений — мини- от влаги. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 191: Ввод В Эксплуатацию

    4 МОНТАЖ более 4 м необходимо использовать всасыва- ющий шланг с диаметром более 1 дюйма. Ре- HW 3600 / HWA 3600 комендуем использовать гарнитуру AL-KO с ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения о- всасывающим шлангом, всасывающим филь- борудования! Насос работает не надлежа- тром и клапаном для предотвращения обрат- щим...
  • Page 192: Включение Насоса

    закрытой напорной стороной (>10 мин), непра- HW 3600 вильной установке или отсутствии воды во 1. Откройте все затворы напорной линии (04/01) (клапан, форсунку, водопроводный кран). 2. Вставьте штекер сетевого кабеля в розет- ку. Насос начнет перекачивать воду. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 193: Светодиодный Индикатор

    Светодиодный индикатор (HWA 3600) ■ всасывающей линии вода в насосе может Повторное использование насоса возмож- сильно нагреться, так что произойдет ее не- но только после устранения всех дефек- контролируемое вытекание! тов! ■ Отключите насос от сети и дайте воде и Специальный...
  • Page 194: Техобслуживание И Уход

    Очистка обратного клапана ПРИМЕЧАНИЕ Если неисправность не 1. Заменить фильтр (см. раздел «Очистка удается устранить, обращайтесь в нашу сер- висную службу. фильтра»). 2. Открутите обратный клапан (05/6) и про- мойте его в проточной воде. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 195 Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Способ устранения ■ Двигатель не работает. Заблокировано рабочее ко- Очистить насос. Раскрутить лесо. вал двигателя рабочего коле- са с помощью отвертки. ■ Удалите загрязнение на участ- ке всасывания. ■ Термореле отключило двига- Проверить уровень воды со тель.
  • Page 196 го отверстия и разместите насос и принад- Упаковка, устройство и принадлежности изго- лежности на хранение в защищенном от товлены из пригодных для переработки мате- мороза месте. риалов и подлежат соответствующей утилиза- ции. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 197: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе- Если у вас есть вопросы относительно гаран- му адресу: тии, ремонта или запасных частей, обрати- www.al-ko.com/service-contacts 13 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного...
  • Page 198 Технічне обслуговування та догляд ..204 безпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, Перевірка тиску повітря у напірно- може призвести травмування легкої та серед- му баку (HW 3600) ......204 ньої тяжкості. Промивання насоса......204 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 199: Опис Пристрою

    Для відображення робочих режимів і повідо- Функціонування млень про неполадки насос оснащено світло- діодними індикаторами (03/13). Несправності JET 3600 можна підтверджувати натисканням кнопки Насос усмоктує воду напряму через вхідні скидання (06/1) отвори та подає її до виходу з насоса. Насос...
  • Page 200: Можливе Неправильне Використання

    Негайно від'єднайте штекер від електрич- витися з насосом. Дітям за- ної мережі. боронено очищати і викону- ■ Підключайте пристрій через автоматичний вати обслуговування без запобіжний вимикач із номінальним стру- мом пошкодження < 30 мА. нагляду. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 201: Електрична Безпека

    Складання ■ ■ Особи з дуже сильними і Домашня мережева напруга складними обмеженнями та- повинна збігатися з даними кож повинні бути ознайом- для мережевої напруги в лені з описаними тут ін- технічній документації. Не струкціями. використовуйте будь-яку ін- шу напругу живлення. ■...
  • Page 202: Введення В Експлуатацію

    5. Знову встановіть кришку клапана зі зво- ного потоку. Запитуйте в спеціалізованих ма- ротного боку нагромаджувальної ємності. газинах. 6. Введіть насос в експлуатацію. Монтаж напірного трубопроводу 1. Закріпіть напірний трубопровід (04/1) на виході насоса. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 203: Увімкнення Насоса

    Експлуатація ■ 6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Насос знову всмоктує воду протягом трьох хвилин. Увімкнення насоса ■ Насос відключається на тривалий час, JET 3600 якщо подача води неможлива. ■ Світлодіодний індикатор (06/2) УВАГА! Небезпека пошкодження облад- світиться. нання! Закритий напірний трубопровід може привести до пошкодження насоса! 3.
  • Page 204: Технічне Обслуговування Та Догляд

    фільтра та знову закрийте зливний отвір. води. 2. Викрутіть кришку фільтра (05/4). При необ- Насос був виключений на- го- хідності вставте відповідні інструменти в тисканням кнопки REST рять поглиблення скла фільтра, передбачені (спеціальний режим). для цієї мети. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 205: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей 3. Вийміть фільтр (05/8) із корпуса фільтра Усунення закупорювання (01-03/6) та промийте його під струменем 1. Вимкніть насос від мережі і захистіть його води. від повторного ввімкнення. 4. Очистіть кришку і корпус фільтра. 2. Зніміть всмоктувальний трубопровід на 5.
  • Page 206 (01-03/8) і дайте воді витекти з насоса. 1. Злийте воду з всмоктувального (04/2) та ■ У цей час вода, яка знаходиться у на- напірного трубопроводів (04/1). пірному баку, буде витиснута повітря- ним мішком (HW 3600). JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 207: Сервісне Обслуговування

    локувати насос в місце захищене від надмірно придатних для переробки матеріалів і підляга- низької температури. ють відповідній утилізації. 12 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту www.al-ko.com/service-contacts або запасних частин, зверніться в найближчий...
  • Page 208 Bu işletim talimatında pompaların çeşitli modelleri Filtreyi temizleme ....... 213 açıklanıyor. Modelinizi tip etiketine dayanarak Çek valfın temizlenmesi ..... 214 teşhis edin. Debi ölçerin temizlenmesi (HWA 3600) ..........214 Tıkanmayı giderme ......214 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 209 Amacına Uygun Kullanım İşlev Pompa, evde ve bahçede hususi kullanım için ta- sarlanmıştır. Pompa sadece kullanım sınırları JET 3600 çerçevesinde teknik veriler uyarınca işletilmelidir. Pompa, aktarılacak maddeyi emme hattı bağlan- Pompa aşağıdakiler için uygundur: tısı üzerinden doğrudan emer ve bunu pompa çı- ■...
  • Page 210: Güvenli̇k Uyarilari

    ■ Pompa ve uzatma kablosu sa- ■ Gözetim altında tutulmadıkları dece teknik açıdan mükem- veya cihazın güvenli kullanımı mel durumda kullanılmalıdır. hakkında bilgilendirilmedikleri Hasar görmüş cihazlar çalıştı- ve bunun sonucunda ortaya rılmamalıdır. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 211: Elektrik Güvenliği

    BİLGİ Eğer emme yüksekliği 4 m, üzerin- tamburlarını daima tamamen deyse 1“ çapında bir emme hortumu monte edil- açın. melidir. Emme hortumuna, emme süzgecine ve geri akış durdurucuya sahip bir AL-KO emme se- ■ Her işletime alma öncesinde tinin kullanılmasını öneririz. Yetkili satıcınızdan bilgi alabilirsiniz.
  • Page 212 DİKKAT! Sıcak su yüzünden yaralanma çalıştırmayın. tehlikesi Kapalı basınç tarafına karşı uzun süreli 1. Basınç hattında (04/1) bulunan tüm blokajlar çalıştırma halinde (> 10 dak), usulüne uygun ol- (valf, püskürtme memesi, su vanası) açılmalı- dır. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 213: Filtreyi Temizleme

    LED göstergeleri (HWA 3600) ■ mayan kurulum veya emme hattında su eksikli- Emiş ve basınç hattının kurulumunu kontrol ğinde pompanın içindeki su aşırı ısınabilir ve edin. kontrolsüz dışarı çıkabilir! ■ Pompayı ancak tüm eksikliklerin giderilmesin- ■ Pompayı şebekeden ayırın ve pompa ile su- den sonra tekrar işletime alın! yu soğumaya bırakın.
  • Page 214 Pompayı kont- rol ettirin Şebeke gerilimi yok. Sigortaları kontrol edin, bir elektrik ustasının elektrik beslemesini kont- rol etmesini sağlayın. Kuru çalışma koruması etkin- Emiş tarafını kontrol edin. leştirilmiş JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 215 Basınç hortumunu uzatın. Kuru çalışma koruması etkin- Emiş tarafını kontrol edin. leştirilmiş. Pompa çok sık açılıyor ve Diyafram hasarlı (HW 3600). Diyaframın AL-KO servisi üzerinden kapanıyor. değiştirilmesini sağlayın. Depolama haznesinde düşük Depolama haznesinde hava ekleyin. hava basıncı (HW 3600). (Diyafram ön basıncını 1,5 bar'a a- yarlayın).
  • Page 216 Garanti süresi, ilk nihai alıcının satın alımı ile başlar. Tarih ve satın alma belgesi belirleyicidir. Bu be- yan ve orijinal satın alma belgesiyle beraber satıcınıza veya en yakın yetkili servis merkezine başvu- run. Satın alan kişinin, satıcıya karşı ayıplı maldan doğan hakları bu beyan tarafından etkilenmez. JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 217 Garanti 477634_a...
  • Page 218 JET 3600 | HW 3600 | HWA 3600...
  • Page 219 477634_a...
  • Page 220 AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts...

Ce manuel est également adapté pour:

Hw 3600Hwa 3600

Table des Matières