Page 1
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du Data Projector qui rencontrent des problèmes ou se posent des questions. Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
Raccordement à un ordinateur doté d’une borne de sortie HDMI Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Raccordement à un équipement vidéo Raccordement à un périphérique vidéo doté d’une borne de sortie vidéo Raccordement à un périphérique vidéo doté d’une borne de sortie Y PB PR Raccordement à...
Menus Ajustement et Réglage Navigation dans les menus Menu Réglages project. Opération de menu : Réglages intellig. Opération de menu : Mode d'image Opération de menu : Réinitialiser Opération de menu : Contraste Opération de menu : Lumière Opération de menu : Couleur Opération de menu : Teinte Opération de menu : Temp.
Opération de menu : État Opération de menu : Récepteur IR Opération de menu : Verrou. antivol Opération de menu : Verr. tch. Com Opération de menu : Verrou par. menu Opération de menu : Définir mot passe Menu Connexion/Alimentation Opération de menu : Param.
Utilisation du panneau de commande Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configuration des paramètres réseau du projecteur Réglage du protocole de contrôle du projecteur Réglage de Advertisement Réglage de PJ Link Réglage de PJ Talk Réglage de ADCP Réglage de AMX DDDP/Crestron Room View Réinitialisation des paramètres réseau Réglage de la date et de l’heure Utilisation de la fonction de mise à...
Remarques sur la sécurité Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux Limitation de responsabilité Nettoyage du filtre à air Mise à jour du logiciel Spécifications Spécifications Affectation des broches Affectation des broches (borne HDMI) Affectation des broches (borne d’entrée RGB) Affectation des broches (borne RS-232C) Affectation des broches (borne USB) Liste des signaux compatibles...
Page 7
Aucun son n’est émis La télécommande ne fonctionne pas Le ventilateur émet un bruit fort Autres Avis sur le logiciel Avis relatifs aux logiciels pour lesquels les licences GNU GPL/LGPL sont applicables Autres logiciels Marques commerciales 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Pile au lithium (CR2025) (1) La pile est déjà en place. Avant d’utiliser la télécommande, retirez le film isolant. Cordon d’alimentation secteur (1) Câble mini D-sub 15 broches (1,8 m) (1) (1-970-584-11/Sony) Manuel de configuration (1) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Tirez le compartiment de la pile vers vous tout en déverrouillant. Insérez une pile au lithium. La pile au lithium doit être placée dans le compartiment avec le côté plus orienté vers le haut. Fermez le compartiment de la pile au lithium. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 10
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Pièces et commandes (appareil principal) Dessus/Avant/Droite Témoin ON/STANDBY Témoin WARNING Panneau de commande Molette de déplacement d’objectif Bague de mise au point Levier de zoom Objectif de projection Orifices de ventilation (prise d’air) Récepteur de la télécommande Orifices de ventilation (sortie d’air)
(sortie d’air). Cela peut entraîner la combustion ou la déformation de ces objets. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Nettoyage du filtre à air Lecture du témoin 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Pièces et commandes (bornes de raccordement) Entrée A (INPUT A) Vidéo : borne d’entrée RGB/Y PB PR (RGB/Y PB PR) Entrée B (INPUT B) Vidéo : borne d’entrée HDMI (HDMI) Audio : borne d’entrée HDMI (HDMI) Entrée B (INPUT C)
Page 13
5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Télécommande Panneau de commande Touche / (Marche/Veille) Mettez le projecteur en marche/veille. Touche INPUT (Sélection d’entrée) Sélectionnez l’entrée. Touche MENU (Menu) Touche RESET (Réinitialiser) Touches ENTER (Entrée)/ (Flèche)
S’il y a des obstacles entre la télécommande et le récepteur de télécommande du projecteur, il se peut que ce dernier ne puisse pas capter les signaux de la télécommande. Rubrique associée Mise sous/hors tension Projection des images Utilisation de la fonction de zoom numérique Utilisation du mode Éco Navigation dans les menus 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche ; ne tirez pas sur le câble lui-même. Pour plus d’informations, consultez également la documentation du périphérique à raccorder. Utilisez un câble audio sans résistance. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Pour les réglages de l’écran de votre ordinateur, il est recommandé de régler la résolution du moniteur externe sur 1 920 × 1 200 pixels. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Note Utilisez un périphérique compatible HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant le logo correspondant au type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec les signaux DSD (Direct Stream Digital) et CEC (Consumer Electronics Control).
Web et activez le protocole de contrôle de votre choix. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Réglages HDBaseT Réglage de Advertisement Réglage de PJ Link Réglage de PJ Talk Réglage de ADCP 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
A : câble audio (fiche à broches x 2 - mini-fiche stéréo) (non fourni) B : câble vidéo (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 21
A : câble audio (fiche à broches x 2 - mini-fiche stéréo) (non fourni) B : câble composant - mini D-sub 15 broches (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Note Utilisez un périphérique compatible HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant le logo correspondant au type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec les signaux DSD (Direct Stream Digital) et CEC (Consumer Electronics Control).
Lorsque [Rég. haut-parleur] est réglé sur [Toujours activé] et que la lampe est éteinte, l’entrée A s’active. A : câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Rég. haut-parleur 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si vous souhaitez fixer le câble HDMI au projecteur, fixez une attache de câble du commerce ou un objet similaire (B) à la barre anti-vol (A) sur la surface inférieure, puis fixez-la comme illustré sur l’image. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
L’émetteur HDBaseT permet de raccorder le projecteur à un ordinateur, appareil vidéo, ou équipement réseau. Note Confiez le câblage à un professionnel ou à un revendeur Sony. Si le câblage n’a pas été effectué correctement, les caractéristiques de transmission du câble peuvent en être affectées, et produire des images coupées ou instables.
Lorsque vous surveillez et commandez le projecteur via le réseau, accédez à la fenêtre de commande du projecteur via un navigateur Web et activez le protocole de contrôle de votre choix. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Réglages HDBaseT Utilisation des fonctionnalités réseau 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Utilisez des périphériques externes selon la spécification appropriée pour l’utilisation de cet appareil. Si vous raccordez l’appareil d’une mauvaise manière, le périphérique externe peut provoquer un dysfonctionnement. Dans ce cas, Sony n’assume aucune responsabilité. Si le mode de veille est sur [Bas], vous ne pouvez plus utiliser l’alimentation en mode de veille.
Pour une utilisation à long terme, mettez le projecteur hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Language] (Langage), puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche (Haut/Bas/Gauche/Droite) pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour éteindre l’écran du menu. Rubrique associée Opération de menu : Langage 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée. Rubrique associée Distance de projection Plage de déplacement d’objectif Réglage de la mise au point de l’écran Réglage de la taille de l’écran Réglage de la position de l’écran 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Réglage de la mise au point de l’écran Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Réglage de la taille de l’écran Faites tourner le levier de zoom pour régler la taille. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Réglage de la position de l’écran Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide du déplacement d’objectif Tournez la molette de déplacement d’objectif H pour régler l’objectif horizontalement ou tournez la molette de déplacement d’objectif V pour régler l’objectif verticalement.
Page 34
Lors du réglage des supports avant (réglables), veillez à ne pas vous coincer les doigts. Évitez d’exercer une forte pression sur le projecteur lorsque les supports avant (réglables) sont déployés. Cela peut entraîner un dysfonctionnement. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) Plage de déplacement d’objectif 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Une pression sur la touche ASPECT de la télécommande change le rapport d’aspect de l’écran de projection. Astuce Le rapport d’aspect de l’écran peut également être réglé sous [Aspect] dans le menu [Écran]. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Aspect 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si une correction verticale (correction trapézoïdale en V) et un réglage horizontal (correction trapézoïdale en H) sont effectués en même temps, les valeurs de chaque menu de réglage peuvent ne pas atteindre le maximum. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Trapèze V 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si une correction verticale (correction trapézoïdale en V) et un réglage horizontal (correction trapézoïdale en H) sont effectués en même temps, les valeurs de chaque menu de réglage peuvent ne pas atteindre le maximum. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Trapèze H 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Correction de la distorsion de l’écran Vous pouvez corriger la distorsion de l’image à l’aide de la fonction de distorsion trapézoïdale des coins. Appuyez trois fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Le guide s’affiche.
Page 39
Lorsqu’un réglage de distorsion atteint la limite, le curseur disparaît. Appuyez sur la touche RESET pour revenir à l’état non corrigé. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Trapèze angle 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 40
Il existe 2 types de couleur pour les lignes du motif de ligne droite et le motif en réseau, afin que vous puissiez sélectionner une ligne plus facile à voir en fonction de la couleur de l’écran de projection. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Fonction] permet d’effectuer automatiquement l’APA lorsqu’un signal d’ordinateur est envoyé depuis la borne d’entrée RGB (entrée A). Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Réglez le signal Opération de menu : APA intelligent 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Optimise la qualité d’image pour atteindre l’équilibre. Convient à une utilisation dans les parcs à thème, les structures de divertissement publiques, les salles de conférence d’une salle d’exposition, etc. Sélectionnez [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Le coefficient de grossissement peut passer de 1x à 4x. Lorsque vous sélectionnez 1x, vous ne pouvez pas régler la position de l’image. Pour revenir à l’image originale, appuyez sur la touche RESET. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Avec signal stat. : [Atténuation éclairage] [Utilisateur] : configurez manuellement les réglages du mode Éco. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran précédent. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : ECO 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Navigation dans les menus Divers ajustements et réglages du projecteur peuvent être effectués sur l’écran du menu. La sélection d’un élément avec une flèche ( ) après le nom de l’élément affiche les éléments à définir dans le niveau suivant.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu. Si aucune opération n’a été effectuée depuis un certain temps, l’écran du menu disparaît automatiquement. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 47
S’il n’y a pas d’environnement d’utilisation correspondant aux choix pour [Emplacement], choisissez l’emplacement dont les caractéristiques sont les plus proches de votre environnement. [Emplacement] ne peut pas être configuré pour chaque borne d’entrée. Rubrique associée Opération de menu : Mode d'image 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Prior. luminosité] Éclaircit l’image pour un environnement lumineux. Note Si [Réglages intellig.] dans le menu [Réglages project.] est réglé sur [On], [Mode d'image] ne peut pas être configuré. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Réglages project.] - [Réinitialiser]. Note Les valeurs par défaut de [Réglages intellig.] et [Mode d'image] dans le menu [Réglages project.] ne sont pas rétablies. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. Opération de menu : Mode d'image 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez le contraste de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Contraste] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus le contraste est grand. Plus la valeur est basse, plus le contraste est faible. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez la luminosité de l’image (luminance). Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Lumière] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image est claire. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez l’intensité des couleurs de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Couleur] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité est faible. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez la tonalité des couleurs de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Teinte] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Réglages project.] - [Temp. couleur] - le paramètre de votre choix. Réglages [9300K]/[7500K]/[6500K] Plus la température est élevée, plus les tons d’image deviennent bleus, et plus la température est basse, plus ils deviennent rouges. [Prior. luminosité] Permet l’image de projection la plus claire. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez les contours de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Netteté] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est basse, plus l’image est douce. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Étendu] : l’image s’assombrit, mais la projection devient possible pendant des périodes prolongées. [Personnalisé] : vous pouvez régler la luminosité selon vos préférences. Note Si [Réglages intellig.] dans le menu [Réglages project.] est réglé sur [On], [Commande dyn.] ne peut pas être configuré. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Opération de menu : Réglages expert Définissez la qualité d’image pour correspondre à l’emplacement d’utilisation et à la source d’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Réglages expert] - le paramètre de votre choix.
Page 58
Vous pouvez sélectionner R/G/B pour l’espace colorimétrique sélectionné et régler les points de chromaticité R/G/B respectivement dans les sens x et y du diagramme de chromaticité CIExy. Rubrique associée Opération de menu : Position de menu 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Selon l’entrée, la configuration des éléments d’[Aspect] ou de certains paramètres peut s’avérer impossible. En outre, l’image peut rester identique, même si un rapport d’aspect différent est défini. Selon l’élément sélectionné, certaines parties de l’écran peuvent s’afficher en noir. Rubrique associée Rapport d’aspect 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Rapport d’aspect Signal d’ordinateur Signal d’entrée Image projetée à l’aide des valeurs de réglage recommandées *1 *2 *3 [Plein 1] *1 *2 *3 [Plein 1] 16:9 16:10 [Plein 1] La sélection de [Normal] projette l’image avec la résolution de signal d’image telle quelle, sans traitement d’agrandissement.
Selon le signal d’entrée, les images peuvent s’afficher comme suit. Dans ce cas, sélectionnez [16:9]. Selon le signal d’entrée, les images peuvent s’afficher comme suit. Dans ce cas, sélectionnez [Zoom]. Rubrique associée Opération de menu : Aspect 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Le réglage par défaut de la valeur réglée pour [Pas] est rétabli si l’[APA] ou l’[APA intelligent] dans le menu [Fonction] est exécuté. Si vous souhaitez continuer à utiliser la valeur réglée, réglez [APA intelligent] dans le menu [Fonction] sur [Off]. Rubrique associée Opération de menu : APA intelligent 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Opération de menu : Volume Réglez le volume. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Volume] - Réglez les valeurs. L’augmentation de la valeur augmente le volume, et sa diminution le baisse. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Fonction] - [Haut-parleur] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] entraîne l’émission du son depuis les haut-parleurs du projecteur. Si vous ne souhaitez pas que du son soit émis par les haut-parleurs, sélectionnez [Off]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
La sélection de [Toujours activé] permet aux haut-parleurs du projecteur d’être utilisés même lorsque la lampe est éteinte. Note La sélection de [Toujours activé] pour le [Rég. haut-parleur] va également régler le [Mode de veille] sur [Standard]. Rubrique associée Utilisation du mode Éco 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [APA intelligent] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] permet à l’APA d’être activé automatiquement lorsqu’un signal d’ordinateur est fourni. Rubrique associée Opération de menu : Réglez le signal 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Fonction] - [Affichage CC] - le paramètre de votre choix. Réglages [CC1]/[CC2]/[CC3]/[CC4]/[Text1]/[Text2]/[Text3]/[Text4] Sélectionnez le service CC (sous-titrage pour sourds et malentendants) (sous-titres ou informations textuelles) qui s’affiche. [Off] Le service CC (sous-titrage pour sourds et malentendants) ne s’affiche pas. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Permet de sélectionner l’arrière-plan à afficher en l’absence de signal d’entrée. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Arrière-plan] - [Bleu], [Noir] ou [Image]. En cas de réglage sur [Image], l’Image accueil est affichée. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Indiquez si l’image de démarrage doit s’afficher lors du démarrage. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Image accueil] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] active l’affichage de l’image de démarrage lors du démarrage. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Opération de menu : Tout réinitialiser Tous les paramètres retournent à leurs valeurs d’usine. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Tout réinitialiser]. Lorsque le message [Voulez-vous réinitialiser les réglages?] est affiché, sélectionnez [Oui]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Opération de menu : Langage Définissez la langue utilisée dans le menu, les messages, etc. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Langage] - la langue de votre choix. Rubrique associée Sélection de la langue du menu 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Opération de menu : Position de menu Pour sélectionner la position du menu affiché sur l’image projetée. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Position de menu] - [Bas gauche] ou [Centre]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [État] - [On] ou [Off]. Réglages [On] Tous les menus à l’écran s’activent. [Off] Aucun écran ne s’affiche, sauf l’affichage du menu, les messages d’avertissement, les notifications, etc. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Opération de menu : Récepteur IR Sélectionnez les récepteurs de la télécommande (Récepteur IR) à l’avant et à l’arrière du projecteur. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Récepteur IR] - [Avant & Arrière], [Avant] ou [Arrière]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur, donc faites preuve de prudence. Vous pouvez recevoir le mot de passe en contactant un technicien Sony agréé. Pour ce faire, le numéro de série du projecteur et la confirmation des informations du client seront nécessaires.
Pendant la mise sous tension, maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 10 secondes. [Verr. tch. Com] se règle sur [Off], puis le panneau de commande devient opérationnel. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Lors de l’exécution des opérations de [Verrou par. menu], le mot de passe doit être saisi. Définissez le mot de passe sous [Définir mot passe] dans le menu [Marche]. Rubrique associée Opération de menu : Définir mot passe 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
(Haut/Bas/Gauche/Droite) et ENTER pour saisir votre nouveau mot de passe. Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour confirmation. Rubrique associée Opération de menu : Verrou. antivol Opération de menu : Verrou par. menu 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Les paramètres réseau sont attribués automatiquement via le routeur ou la fonction de serveur DHCP d’un autre périphérique. [Manuel] Configurez le réseau manuellement. Note Pour définir l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse IP après avoir réglé l’adresse IP sur [Manuel]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Connexion/Alimentation] - [Param. réseau] - [Mode communication] - le paramètre de votre choix. Réglages [http] Communique avec le http uniquement. [http and https] Communique avec le http et le https. [https] Communique avec le https uniquement. Rubrique associée Configuration de la communication https 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Réglez [Param. LAN] sur [Port LAN] sous [Réglages HDBaseT], puis définissez l’adresse IP sous [Param. réseau]. Pour plus d’informations sur les XTP Systems, reportez-vous au catalogue de produits ou à la brochure d’Extron Electronics. Rubrique associée Raccordement d’un appareil HDBaseT™ 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Note Si les réglages de la sortie d’image pour le périphérique de connexion HDMI ne sont pas corrects, les parties claires et les parties sombres de l’image peuvent devenir respectivement trop claires ou trop sombres. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Le type de signal d’image sélectionné s’applique. Note Même si [Auto] est défini, l’image peut ne pas être optimisée selon l’entrée. Si cela se produit, procédez à une configuration manuelle en fonction du périphérique raccordé. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
été réduite. La quantité de réduction de sortie de lumière varie selon les réglages du [Mode sortie lumière] dans le menu [Réglages project.]. Rubrique associée Opération de menu : Réglages lumière 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si Mode de veille est réglé sur [Bas], vous ne pouvez plus utiliser les réseaux et les fonctions de contrôle du réseau pendant le mode de veille. Astuce Le réglage de [Démarr. à dist.] sur [On] met le projecteur sous tension en envoyant des commandes spéciales, même lorsque [Mode de veille] est réglé sur [Bas]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 86
Lors de l’alimentation du projecteur à l’aide de la fonction de démarrage à distance, il est nécessaire d’envoyer des commandes spéciales depuis l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez un personnel Sony qualifié. Le réglage de [Démarr. à dist.] sur [On] augmente la consommation électrique en veille pendant le mode de veille.
Page 87
à une prise. Astuce Lorsque l’alimentation est coupée, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation secteur sans passer en mode de veille, quels que soient les réglages sous [Alim. Directe]. Rubrique associée Mise sous/hors tension 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Pour utiliser la correction trapézoïdale, sélectionnez [Trapèze HV], et pour corriger la distorsion, sélectionnez [Trapèze angle]. Rubrique associée Opération de menu : Trapèze V Opération de menu : Trapèze H Opération de menu : Trapèze angle 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Note Comme la correction trapézoïdale est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Rubrique associée Correction trapézoïdale verticale Opération de menu : Ajustement écran 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
L’augmentation de la valeur dans le sens positif réduit le côté droit de l’écran, et son augmentation dans la direction négative réduit le côté gauche de l’écran. Note Comme la correction trapézoïdale est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Rubrique associée Correction trapézoïdale horizontale Opération de menu : Ajustement écran 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
La sélection de [Réinitialiser] réinitialise la valeur réglée et rétablit l’état non réglé de l’image. Note Comme la correction trapézoïdale est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Rubrique associée Correction de la distorsion de l’écran Opération de menu : Ajustement écran 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Comme le rétrécissement numérique est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Lors du réglage du rétrécissement numérique, une pression sur la touche ENTER vous fait accéder à un menu de réglage du décalage. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Symétrie] - le paramètre de votre choix. Réglages [HV] Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. Fait pivoter l’image horizontalement. Fait pivoter l’image verticalement. [Off] Projette l’image sans la faire pivoter. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 94
À sélectionner lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude comprise entre 1 000 m (environ 3 280 pi) et 1 800 m (environ 5 900 pi). [Off] À sélectionner lorsque vous utilisez le projecteur au niveau du sol. Note L’utilisation du projecteur avec des réglages incorrects peut avoir une incidence sur la fiabilité des composants. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
(Haut/Bas/Gauche/Droite). [Réinitialiser] Les paramètres d’alignement du panneau sont initialisés et retrouvent leurs valeurs prédéfinies d’origine. Note Il est possible de modifier la couleur et la résolution selon la valeur de réglage de [Alig. panneau]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Affiche la fréquence horizontale/verticale et le type de signal (résolution) du signal d’entrée actuel. [Durée éclairage] Affiche la durée d’utilisation de la lampe à ce jour. Note Il est possible que la fréquence horizontale/verticale ne s’affiche pas correctement en raison du signal d’entrée. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configuration des paramètres réseau du projecteur Réinitialisation des paramètres réseau Réglage de la date et de l’heure Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Configuration de la communication https 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Pour la communication https, connectez-vous au http avant de configurer la communication https. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Opération de menu : Param. réseau Configuration de la communication https 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Utilisation du panneau de commande Depuis le panneau de commande affiché dans votre navigateur, vous pouvez configurer les privilèges d’accès et vérifier l’état du projecteur. Navigation entre les pages Cliquez sur l’onglet de changement de page (A) pour afficher la page que vous souhaitez configurer.
Pour activer le nouveau mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe, puis cliquez sur [Apply]. Note Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. Votre mot de passe sera reconfiguré une fois votre approbation obtenue.
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configurez la fonction de rapport d’e-mail à la page [E-mail Report]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [E-mail Report] et affichez la page [E-mail Report].
Page 102
Pour les réseaux exécutant Outbound Port25 Blocking, la fonction de rapport par e-mail ne peut pas être utilisée parce que la connexion au serveur SMTP est impossible. Vous ne pouvez pas saisir les caractères suivants dans la zone de texte : ‘ “ \ & < > 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Configuration des paramètres réseau du projecteur Configurez les fonctions de réseau à la page [Setting]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [Setting] et affichez la page [Setting].
Page 104
Rubrique associée Configuration de la communication https 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
PJ Talk change également. Seules les saisies comprenant quatre caractères alphanumériques sont autorisées. Le nom de communauté du réglage par défaut est « SONY ». Pour éviter tout accès non autorisé au projecteur depuis un autre ordinateur, nous vous recommandons de modifier le nom de communauté du réglage par défaut.
[Requires Authentication] : activez ou désactivez la fonction d’authentification PJ Link. [Password] : saisissez le mot de passe d’authentification PJ Link. Reportez-vous aux spécifications de PJ Link pour connaître le mot de passe par défaut. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Advertisement change également. Seules les saisies comprenant quatre caractères alphanumériques sont autorisées. Le nom de communauté dans le réglage par défaut est « SONY ». Pour éviter tout accès non autorisé au projecteur depuis un autre ordinateur, nous vous recommandons de modifier le nom de communauté du réglage d’usine.
être reçues à partir de n’importe quelle adresse IP. Une fois qu’une adresse IP a été saisie, l’accès n’est autorisé qu’à partir de l’adresse IP saisie. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de saisir une adresse IP et de limiter l’accès. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Crestron Corporation, etc. [IP Address] : saisissez le serveur de système Crestron. [IP ID] : saisissez l’ID IP du protocole CIP. [Port No.] : saisissez le numéro de port du serveur de protocole CIP. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Réinitialisation des paramètres réseau Rétablissez les réglages d’usine de tous les éléments configurables via un navigateur Web. Cliquez sur l’onglet [Reset] et affichez la page [Reset]. Cliquez sur [Reset]. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[latest server data] : affiche les dernières informations obtenues à partir du serveur NTP. [Manual(Local)] : à sélectionner si vous souhaitez régler la date et l’heure manuellement. [Date(yyyy-mm-dd)] : saisissez la date. [Time(hh:mm:ss)] : saisissez l’heure. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Le logiciel du projecteur peut être mis à jour via un réseau. Le fichier de mise à jour peut être téléchargé à partir du site Web Sony. Note Le logiciel du projecteur ne peut être mis à jour via un réseau que lorsque le projecteur est en mode de veille.
Page 113
Rubrique associée Mise à jour du logiciel 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Configuration de la communication https Configurez la communication https sur la page [Certificate]. Cliquez sur l’onglet [Certificate] et affichez la page [Certificate]. Sélectionnez [Communication Mode]. [Http] : connexion http uniquement. [Http and Https] : les connexions https et http peuvent être utilisées en même temps.
Rubrique associée Opération de menu : Mode communication Configuration des paramètres réseau du projecteur Première connexion avec le https Installation d’un certificat CA sur votre ordinateur 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
échoue. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU du projecteur ou de la télécommande pour afficher l’écran du menu, puis sélectionnez [Connexion/Alimentation] - [Param. réseau] - [Mode communication] - [http] pour changer de mode de communication. Rubrique associée Configuration de la communication https 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Installation d’un certificat CA sur votre ordinateur Selon le type de certificat installé sur le projecteur, la connexion à un réseau peut s’avérer impossible, car le navigateur (Internet Explorer) n’affiche aucune boîte de dialogue vous permettant d’accepter ou non le certificat. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous et installez un certificat CA sur votre ordinateur.
Page 118
Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Sélectionner automatiquement le magasin de certificats selon le type de certificat] et cliquez sur [Suivant]. [Fin de l’Assistant Importation du certificat] s’affiche.
Page 119
Vérifiez le contenu et cliquez sur [Terminer]. Le certificat CA va être installé. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Suppression d’un certificat CA installé sur votre ordinateur Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le certificat CA installé sur votre ordinateur. Sur Internet Explorer, sélectionnez [Options Internet] dans le menu [Outils], sélectionnez l’onglet [Contenu] et [Certificats], puis affichez la boîte de dialogue [Certificats].
Page 121
[Suivant]. Sélectionnez [L’ordinateur local] comme ordinateur géré pour ce composant logiciel enfichable, puis cliquez sur [Terminer]. L’élément gérant les [Certificats] s’affiche dans la fenêtre Racine de la console. Vérifiez le certificat en question, puis supprimez-le. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Lors de l’installation Lorsque vous installez le projecteur, laissez un espace entre celui-ci et les murs, etc. comme illustré. Vue du dessus A : plus de 50 cm (19 11/16 po) B : plus de 50 cm (19 11/16 po) C : plus de 50 cm (19 11/16 po) Évitez d’utiliser le projecteur s’il est incliné...
Page 123
[Mode haute altit.] dans le menu [Installation]. Le non-respect de cette consigne pourrait avoir des effets indésirables, comme la baisse de la fiabilité de certains composants. Rubrique associée Opération de menu : Mode haute altit. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Lorsque vous installez le projecteur en mode portrait, veillez à positionner le projecteur avec les orifices de ventilation d’évacuation vers le haut, comme illustré. A : orifices de ventilation (évacuation) B : orifices de ventilation (admission) Rubrique associée Lors de l’installation Opération de menu : Mode haute altit. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
N’utilisez jamais de solvant tel que de l’alcool, du benzène, du diluant ou du détergent acide, alcalin ou abrasif, ni une lingette nettoyante chimique. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 À propos de l’éclairage Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source d’éclairage ou au rayonnement solaire. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 À propos de la dissipation de chaleur La température du boîtier du projecteur peut augmenter pendant ou juste après l’utilisation ; il ne s’agit toutefois pas d’un dysfonctionnement. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 128
Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du projecteur. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Le projecteur renferme un ventilateur qui empêche la température interne d’augmenter et peut donc générer du bruit. Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Toutefois, en cas de bruit anormal, adressez-vous à un technicien Sony agréé. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Étant donné que le projecteur utilise un laser, une attention particulière et un environnement sûr sont nécessaires lors de la maintenance ou du contrôle des pièces de la source lumineuse. Veillez à consulter un technicien Sony agréé. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ne jetez pas les produits usagés avec les ordures ménagères. Mettez correctement au rebut les produits usagés afin d’éviter de nuire à l’environnement, à votre santé et à celle des autres. Suivez les règlements d’élimination des déchets en vigueur dans votre région. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
LCD pour projeter sur un écran, la reproduction des couleurs peut varier selon les projecteurs, même s’ils sont du même modèle. Ceci est dû au fait que l’équilibre des couleurs peut être réglé différemment sur les projecteurs. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur du projecteur. Étant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement, réglez la température de votre climatiseur avec précaution. Si de la condensation se forme, laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l’utiliser. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Remarques sur la sécurité Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité.
Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
Lorsque le message vous invitant à nettoyer le filtre à air apparaît, nettoyez le filtre à air. S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les filtres à air neufs, contactez un technicien Sony agréé. Attention Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de...
Si le filtre à air est mal fixé au couvercle de filtre à air, un dysfonctionnement peut se produire. Enfoncez les leviers à fond dans l’appareil pour le verrouiller. Si le couvercle de filtre à air est mal fixé à l’appareil, un dysfonctionnement peut se produire. Rubrique associée Liste des messages 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Pour utiliser cette méthode, vous devez préparer votre propre clé USB, un ordinateur disposant d’une connexion Internet, et être dans un environnement permettant d’écrire le fichier de mise à jour sur la clé USB. Le fichier de mise à jour peut être téléchargé à partir du site Web Sony. https://pro.sony.com Copiez le fichier de mise à...
Page 140
Certaines clés USB peuvent être incompatibles. Pour plus d’informations, consultez le site Web susmentionné. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur au cours du processus de mise à jour du logiciel. Rubrique associée Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Taille de l’image de projection 40 po à 300 po (1,02 m à 7,62 m) Flux lumineux effectif (luminosité) VPL-PHZ60 : 6 000 lm ([Mode sortie lumière] : [Standard]) VPL-PHZ50 : 5 000 lm ([Mode sortie lumière] : [Standard]) Système électrique Haut-parleur 16 W ×...
Télécommande (RM-PJ8) (1) Pile au lithium (CR2025) (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Câble mini D-sub 15 broches (1,8 m) (1) (1-970-584-11/Sony) Manuel de configuration (1) La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Entrée d’image (vert) G Entrée d’image (bleu) B Masse RESERVE Masse (pour le rouge) Masse (pour le vert) Masse (pour le bleu) Entrée d’alimentation pour DDC Masse Masse DDC/SDA Signal de synchronisation horizontale Signal de synchronisation verticale DDC/SCL 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Borne USB (type A, femelle) Numéro de broche Fonction V BUS (4,4 - 5,25 V) Data - Data + Masse Borne d’alimentation USB (type A, femelle) Numéro de broche Fonction V BUS (4,4 - 5,25 V) N.C. N.C. Masse 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur) Note Le projecteur peut ne pas être en mesure d’afficher l’image correctement si un signal d’entrée absent du tableau est utilisé. Si des signaux d’entrée diffèrent de la résolution d’affichage du panneau, le signal d’entrée peut ne pas s’afficher à la même résolution, et le texte, l’épaisseur de ligne droite, etc.
Compatible Compatible 1920 x 1200 74,0/60 Compatible Compatible Identifié comme un signal de transmission vidéo 720/60p. Identifié comme un signal de transmission vidéo 1080/60p. Seuls les signaux VESA Reduced Blanking 1920 x 1200 sont compatibles. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Compatible 2160p Non compatible Non compatible Compatible 2160p Uniquement compatible avec le signal G/Y avec sync. S’affiche uniquement lorsque le nombre de pixels horizontaux est 3 840. Non compatible avec les signaux 2160/60p et 2160/50p. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Distance de projection La distance de projection désigne la distance séparant la surface avant de l’objectif, de la surface de projection. La hauteur de l’écran de projection est la distance entre le point d’intersection (A sur l’image) de la ligne tracée perpendiculairement à...
Page 152
Distance de projection/Formule de la distance de projection 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Distance de projection/Formule de la distance de projection Distance de projection Taille de l’écran : 80 po (2,03 m) (horizontal : 1,72 m × vertical : 1,08 m) (largeur 68 po × hauteur 42 po) Distance de projection L : 2,12 m à...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Plage de déplacement d’objectif La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport à la position initiale de l’image projetée, avec la pleine largeur ou la pleine hauteur de l’image projetée considérée comme égale à...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Lecture du témoin Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING. Si les témoins clignotent en rouge, suivez les instructions de la section « Indications d’avertissements et solutions » pour résoudre le problème.
Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé. Rubrique associée...
Page 159
5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Opération de menu : Verr. tch. Com Opération de menu : Sél sign entr A Opération de menu : ECO Nettoyage du filtre à air Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur) Liste des signaux compatibles (signal vidéo) 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si [Verr. tch. Com] est réglé sur [On], l’alimentation ne peut pas être fournie via la touche / (Marche/Veille) de l’appareil principal. Réglez [Verr. tch. Com] dans le menu [Marche] sur [Off]. Rubrique associée Opération de menu : Verr. tch. Com 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Vérifiez que l’entrée est sélectionnée correctement. Vérifiez que la touche BLANK n’est pas enfoncée et que l’image n’est pas en cours de suppression. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Précautions lors du raccordement Projection des images 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Impossible de se connecter à l’ordinateur Vérifiez les paramètres réseau. Rubrique associée Opération de menu : Param. réseau 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Pas d’affichage à l’écran Réglez [État] dans le menu [Marche] sur [On]. Rubrique associée Opération de menu : État 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Page 165
Parfois, il est possible que l’écran ne s’affiche pas correctement si le signal d’entrée n’est pas déterminé correctement. Si cela se produit, configurez manuellement l’[Aspect] dans le menu [Écran]. Rubrique associée Opération de menu : Aspect 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si la projection est en diagonale par rapport à la surface de projection, l’écran apparaît trapézoïdal. Si cela se produit, vous pouvez utiliser la fonction de correction trapézoïdale pour corriger le problème. Rubrique associée Correction trapézoïdale verticale Correction trapézoïdale horizontale 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si vous utilisez la fonction de déplacement d’objectif avec un paramètre non compris dans la plage recommandée, les bords de l’image risquent d’être coupés ou de paraître sombres. Utilisez un paramètre compris dans la plage normale pour la fonction de déplacement d’objectif. Rubrique associée Plage de déplacement d’objectif 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 L’écran présente une distorsion Le réglage de la distorsion trapézoïdale des coins est actif. Désactivez [Trapèze angle] dans le menu [Installation]. Rubrique associée Correction de la distorsion de l’écran 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un endroit où la température ambiante est élevée, la luminosité est parfois réduite pour protéger le projecteur. Rubrique associée Opération de menu : Contraste Opération de menu : Lumière Opération de menu : Réglages lumière Opération de menu : ECO 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
L’écran devient flou s’il y a de la condensation sur l’objectif. En cas de condensation, laissez le projecteur branché et laissez-le reposer pendant environ deux heures. Rubrique associée Réglage de la mise au point de l’écran Remarque concernant la condensation 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Des parasites apparaissent à l’écran Vérifiez que le câble raccordé au périphérique de lecture est fermement inséré. Rubrique associée Précautions lors du raccordement 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si vous avez appuyé sur la touche MUTING et que le son est coupé, aucun son n’est émis. Appuyez à nouveau sur la touche MUTING. Vérifiez que le volume n’est pas réglé au minimum. Rubrique associée Raccordement à un équipement audio Opération de menu : Haut-parleur 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Vérifiez que les piles sont insérées correctement. Vérifiez que les piles ne sont pas à plat. Vérifiez le réglage de [Récepteur IR]. Rubrique associée Insertion des piles dans la télécommande Opération de menu : Récepteur IR 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Vérifiez que le filtre à air n’est pas obstrué et nettoyez le filtre ou remplacez-le. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués par un mur ou un objet et prévoyez un intervalle suffisant. Rubrique associée Nettoyage du filtre à air Lors de l’installation 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Avis relatifs aux logiciels pour lesquels les licences GNU GPL/LGPL sont applicables Ce produit contient les logiciels suivants ayant reçu une GNU General Public License (« GPL » ci-dessous) ou une GNU Lesser General Public License (« LGPL » ci-dessous).
Page 176
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
Page 179
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License.
Page 180
application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
Page 181
for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Autres logiciels Ce produit comprend les logiciels suivants. Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Boot Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute,...
Page 184
all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN...
Page 185
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Page 186
included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
Page 187
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
Page 188
http://zlib.net/ . Before reporting a problem, please check this site to verify that you have the latest version of zlib; otherwise get the latest version and check whether the problem still exists or not. PLEASE read the zlib FAQ http://zlib.net/zlib_faq.html before asking for help. Mark Nelson <markn@ieee.org>...
Page 189
Copyright notice: (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1.
Page 190
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Page 191
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 192
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Page 193
from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 194
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. ---- Part 11: IETF copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2013 IETF Trust and the persons identified as authors of the code. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,...
Page 195
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Extron et XTP Systems sont des marques commerciales de RGB Systems, Inc. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques commerciales ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées dans ce manuel. 5-025-459-21(1) Copyright 2020 Sony Corporation...