Page 1
SMH5 MULTICOM Système de communication Bluetooth ® pour motos Manuel d’utilisation www.sena.com/fr...
Page 2
Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro , Cavalry™, X1™, X1 Pro™...
6.3 Navigation GPS ........................ 22 CONTENU DU PACKAGE ..................9 6.4 Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel ..............22 INSTALLATION DU SMH5 MULTICOM SUR VOTRE CASQUE MOTO ...10 MUSIQUE EN STÉRÉO ..................22 3.1 Installation du module principal ..................10 7.1 Par stéréo sans fil Bluetooth ..................... 22 3.2 Installation des haut-parleurs ...................
Page 4
SMH5 MultiCom 12 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DU SMH5 MULTICOM ......35 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ .........42 12.1 Passer un appel rapide ....................36 • Déclaration de conformité FCC ................... 42 12.2 Activation ou désactivation de l’appel par reconnaissance vocale ......... 36 •...
SMH5 MultiCom Utilisation du produit Consignes de Sécurité Respectez les précautions suivantes pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre produit lors de son utilisation. Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et AVERTISSEMENT que les consignes de sécurité énumérées ci-dessous sont respectées afin d’éviter tout risque de blessures graves ou mortelles, voire de...
Page 6
SMH5 MultiCom • Avant de prendre la route, installez le produit sur le casque moto et RAPPEL assurez-vous qu’il est bien fixé. Le retrait du produit durant la conduite • L’installation du produit sur le casque moto constitue une modification peut provoquer des dommages au produit ou entraîner des accidents.
SMH5 MultiCom Batterie Stockage du produit et manipulation Votre produit est équipé d’une batterie intégrée. Veillez à respecter toutes Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter de vous les consignes de sécurité de ce guide. Le non-respect de ces consignes blesser ou d’endommager votre produit lors de son stockage ou de son...
Page 8
Le SMH5 MultiCom est conforme à la spécification Bluetooth 3.0 et prend en charge les profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil de distribution audio avancé (A2DP) et profil de commande à...
SMH5 MultiCom Caractéristiques du SMH5 MultiCom : 2 CONTENU DU PACKAGE • Système mains libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth • Casque stéréo Bluetooth pour appareils audio Bluetooth comme les lecteurs MP3 • Casque stéréo Bluetooth pour la navigation GPS par Bluetooth •...
SMH5 MultiCom • Haut-parleur mono 3 INSTALLATION DU SMH5 MULTICOM SUR VOTRE CASQUE MOTO • Câble d’alimentation et de données USB 3.1 Installation du module principal 3.1.1 Utilisation de la pince de fixation • Bonnettes de microphone 1. Insérez la pince de fixation entre le rembourrage interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque moto.
SMH5 MultiCom 3.2 Installation des haut-parleurs 2. Fixez le module principal à la pince de fixation jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Le module principal est maintenant fixé à la 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du haut-parleur afin de pince de fixation.
SMH5 MultiCom 2. Fixez le haut-parleur à la fermetures scratch que vous venez de fixer 3. Branchez le haut-parleur du casque moto au connecteur du câble de à l’intérieur du casque moto. haut-parleur. 3.3 Utilisation du microphone perché fixe Remarque : ...
Page 13
SMH5 MultiCom 3. Insérez le connecteur du haut-parleur dans le port du haut-parleur Remarque : pour le brancher au module principal. 1. A près le branchement des câbles du microphone et du haut-parleur, coincez les longueurs de câbles qui dépassent sous le rembourrage interne du casque moto, afin d’éviter d’endommager les fils. 2. S i le microphone est débranché de la pince de fixation, utilisez le capuchon pour port de microphone pour protéger les composants internes de la pince de fixation. 4. Refermez le cache du câble du haut-parleur afin de bloquer la connexion au port.
SMH5 MultiCom 4.2 Mise sous tension et hors tension 4 MISE EN ROUTE Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le bouton du téléphone et la molette tandis que vous entendez des bips croissants et l’instruction vocale « Bonjour ». Pour arrêter le casque audio, 4.1 Fonctionnement des boutons...
4.7 Sena Device Manager en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie. Le logiciel Sena Device Manager vous permet de mettre à jour le 4 reprises = Fort, 70~100 % micrologiciel et de configurer les paramètres de l’appareil directement 3 reprises = Moyen, 30~70 % à...
4. Le téléphone mobile confirme que le couplage est terminé et que le Bluetooth pour la première fois, vous devez procéder au couplage. Il peut être SMH5 MultiCom est prêt à être utilisé. Le SMH5 MultiCom émet alors couplé avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth l’instruction vocale «...
Page 17
4. Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous demandent pas de saisir un code PIN. 5. Le téléphone mobile confirme que le couplage est terminé et que le SMH5 MultiCom est prêt à être utilisé. Le SMH5 MultiCom émet alors l’instruction vocale « Casque couplé ».
Si vous utilisez un smartphone, vous pouvez être amené à utiliser de façon pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter sélective le SMH5 MultiCom pour la musique en stéréo A2DP uniquement alternativement du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.
Le SMH5 MultiCom peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour une conversation par intercom Bluetooth. 1. Allumez les deux casques audio SMH5 MultiCom (A et B) que vous souhaitez coupler l’un avec l’autre. 2. Maintenez appuyée la molette du casque audio A et B pendant 5 secondes jusqu’à...
Le SMH5 MultiCom peut être couplé avec tous les autres casques audio Sena, tels que le 20S, le SMH10 ou encore le SMH5, dans le cadre d’une 5. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique : conversation par intercom.
SMH5 MultiCom (1) Dernier numéro (4) Appel rapide 3 Remarque : (2) Appel rapide 1 (5) Annuler 1. Si deux téléphones sont connectés à votre casque audio et que vous (3) Appel rapide 2 avez un appel entrant sur le second téléphone lors d’un appel sur le ...
6.3 Navigation GPS 7 MUSIQUE EN STÉRÉO Si vous couplez un GPS Bluetooth au SMH5 MultiCom comme décrit dans la section 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 », vous pouvez écouter les instructions 7.1 Par stéréo sans fil Bluetooth...
SMH5 MultiCom 7.2 Partage de musique 2. Pour régler le volume, tournez la molette. Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle (voir section 8.1, « Conversation par intercom bidirectionnelle »).
SMH5 MultiCom 8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom 8 INTERCOM bidirectionnelle Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom à l’aide de la molette. Maintenez la molette appuyée pendant 1 seconde pour accéder Vérifiez que les appareils intercom sont bien couplés comme décrit à la à...
Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnelle peut entamer une conversation par intercom avec vous (A). avec deux autres interlocuteurs équipés d’un SMH5 MultiCom (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. Lorsqu’une conversation par intercom tridirectionnelle est en cours, la connexion au téléphone mobile des trois interlocuteurs est temporairement...
4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs, également équipés d’un 2. Appuyez une fois ou deux fois sur la molette afin d’interrompre la casque audio SMH5 MultiCom (B et C), participez désormais à une connexion avec l’un ou l’autre des interlocuteurs intercom. Par conversation par intercom tridirectionnelle.
Vous pouvez établir une conversation par intercom quadridirectionnelle avec le deuxième interlocuteur (C) ainsi que celle avec le troisième avec trois autres interlocuteurs équipés d’un SMH5 MultiCom en interlocuteur (D) sont interrompues. En effet, le troisième participant ajoutant un interlocuteur supplémentaire à la conversation par intercom (D) est connecté...
Page 28
SMH5 MultiCom 2. Lorsque vous recevez un appel par intercom alors qu’un appel 9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE téléphonique est en cours, quatre bips à fort volume retentissent afin de vous prévenir. Vous entendez également l’instruction AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM vocale « Demande intercom ». Dans ce cas, l’appel par intercom n’interrompt pas votre appel téléphonique puisque l’intercom a une...
Intercom avec des appareils à connexion multipoint dans les situations suivantes. 1. Si un casque audio d’un autre fabricant que Sena ne prend pas en charge la connexion multipoint, il ne peut pas établir de connexion téléphonique s’il utilise la fonction Universal Intercom.
SMH5 MultiCom 3. Si un casque audio d’autres fabricants que Sena (déjà couplé à un 2. Maintenez la molette du SMH5 MultiCom appuyée pendant casque Sena via la fonction Universal Intercom) est mis sous tension, 8 secondes, jusqu’à ce que la DEL clignote rapidement en bleu.
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio SMH5 MultiCom (C) pour une conversation par intercom tridirectionnelle.
Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnelle une conversation par intercom tridirectionnelle. de deux manières différentes : 1) trois casques SMH5 MultiCom et un casque Bluetooth d’un autre fabricant que Sena ou 2) deux casques SMH5 MultiCom et deux casques Bluetooth d’un autre fabricant que Sena.
Page 33
3. Le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom Deux casques audio SMH5 MultiCom (A et C) et deux casques Bluetooth au SMH5 MultiCom (C). d’autres fabricants que Sena (B et D).
L’ordre de priorité de fonctionnement du SMH5 MultiCom est le suivant : 10.4.2 2ème cas : Universal Intercom quadridirectionnel (priorité la plus élevée) Téléphone mobile Trois casques audio SMH5 MultiCom (A, C et D) et un casque audio Intercom Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B). Partage de musique par stéréo Bluetooth La procédure est la même que dans le premier cas décrit à...
Instructions vocales Effet local en appuyant sur la molette. 4. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, vous sortez du menu configuration et le SMH5 MultiCom repasse en mode veille.
« Annuler ». Si vous n’appuyez à l’intercom. Par défaut, cette fonction est activée en usine, mais vous pouvez sur aucun bouton pendant 1 minute, le casque audio SMH5 MultiCom la désactiver. Si ce mode est désactivé, la seule manière de répondre à un quitte le menu de configuration et repasse en mode veille.
SMH5 MultiCom 12.3 Activer/Désactiver l’activation de l’intercom par Notez que si vous terminez une conversation par intercom au moyen reconnaissance vocale de la molette alors que cette fonction est activée, vous ne pouvez temporairement pas enclencher vocalement l’intercom. Dans ce cas, Instructions vocales «...
SMH5 MultiCom 12.5 Activer / Désactiver l’effet local La fonction Advanced Noise Control permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, Instructions vocales « Effet local » le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation Paramètres d’usine...
Instructions vocales « Sortir du menu configuration » Paramètres d’usine Sans objet Le micrologiciel du SMH5 MultiCom peut être mis à jour. Vous pouvez Exécuter Appuyer sur le bouton du téléphone mettre à jour le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager (voir section 4.7, « Sena Device Manager »). Rendez-vous sur le site Pour quitter le menu de configuration vocale et revenir en mode veille, tournez Sena Bluetooth à...
14.3 Remise à zéro par défaut 14 RÉGLAGE DES PROBLÈMES Si le casque audio SMH5 MultiCom ne fonctionne pas correctement ou s’il est en panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro situé à l’arrière du module 14.1 Échec de l’intercom...
SMH5 MultiCom 14.4 Réinitialisation 15 RÉFÉRENCE RAPIDE 1. Pour restaurer les paramètres d’usine du SMH5 MultiCom, maintenez enfoncé le bouton du téléphone pendant 12 secondes jusqu’à ce que la DEL devienne rouge fixe et qu’un double bip se fasse entendre.
SMH5 MultiCom CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ Type Fonction Bouton Commande Appuyer sur la molette pendant Rouge Bip à volume Couplage Déclaration de conformité FCC 5 secondes clignotant moyen intercom Appuyer sur la molette de l’un des deux casques audio Cet appareil est en conformité...
Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de la directive R&TTE (1999/5/CE). Sena déclare par la présente que ce l’aide. produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions correspondantes de la directive 1999/5/CE.
Période de garantie documentation ou l’emballage signifie que tous les Sena garantit que ce produit (« Produit ») est en conformité avec et doit produits électriques et électroniques, les batteries et les fonctionner en accord avec les caractéristiques techniques publiées et les accumulateurs doivent, en fin de vie, être rapportés à...
Page 45
été modifiés ou supprimés. suivantes : • Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter, réparer • Sena, en collaboration avec les employés, responsables, partenaires, ou modifier le produit. filiales, représentants, agents, entreprises et fournisseurs impliqués,...
De plus, soyez bien conscient que l’utilisation adéquate et sans danger TOUS LES CAS, LES RESPONSABILITÉS D’INDEMNISATIONS TOTALES de ce produit relève de votre entière responsabilité. DE SENA OU DE SES AGENTS DE VENTE NE PEUVENT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT PAR L’ACHETEUR.
• Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur n’a pas suivi les d’obtenir le remboursement ou le remplacement du produit, vous devez inclure la totalité du paquet comme au moment de l’achat. Sena offre un instructions du mode d’emploi.
Page 48
1.0.0 www.sena.com/fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0...