Publicité

Liens rapides

Instructions
Pistolet pulvérisateur
Probler P2
Pour application de mousse et polyrésines non inflammables. Réservé à un usage
professionnel.
Produit non homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Plage de la pression d'air d'admission 90–110 psi
(0,62–0,76 MPa, 6,2–7,6 bar)
Pression statique maximale du liquide 3 500 psi
(24,1 MPa, 241 bar)
Voir page 3 pour plus d'informations sur les Modèles.
Consignes de sécurité
importantes
Avant d'utiliser cet équipement, prendre
connaissance de tous les avertissements
et instructions contenus dans ce manuel
et dans les manuels connexes. Conserver
toutes les instructions.
Informations médicales
importantes
Lire la fiche d'alerte médicale fournie avec
le pistolet. Elle contient des informations
destinées aux médecins concernant le
traitement des blessures. Toujours porter
cette carte sur soi lors de l'utilisation de
l'équipement.
®
3A0472ZAA
FR
ti19826b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Probler P2

  • Page 1 Instructions ® Pistolet pulvérisateur Probler P2 3A0472ZAA Pour application de mousse et polyrésines non inflammables. Réservé à un usage professionnel. Produit non homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses. Plage de la pression d'air d’admission 90–110 psi (0,62–0,76 MPa, 6,2–7,6 bar)
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation ....... . 11 Garantie standard de Graco ....36 Conditions d'utilisation .
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Pression statique maximale du Admission d’air liquide Plage de pression Modèle Désignation psi (MPa, bar) psi (MPa, bar) Homologations GCP2RA PISTOLET P2 0,036", #00 GCP2R0 PISTOLET P2 0,051", #00 GCP2R1 PISTOLET P2 0,059", #01 3 500 psi 90–110 psi GCP2R2 PISTOLET P2 0,073", #02 (24,1 MPa ;...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE BRÛLURE Les surfaces de l’équipement et le produit chauffé peuvent devenir brûlants quand l’appareil est en service. Pour éviter de se brûler grièvement : • Si le produit ou l'équipement est chaud, ne pas les toucher. RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION Les vapeurs inflammables (telles que les vapeurs de solvant et de peinture) dans la zone de travail peuvent s’enflammer ou exploser.
  • Page 6: Informations Importantes Concernant Les Isocyanates (Iso)

    Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à deux composants. Conditions concernant l’isocyanate La pulvérisation et la distribution de produits qui contiennent des isocyanates créent des vapeurs, des embruns et des particules atomisées qui peuvent être nocifs.
  • Page 7: Inflammation Spontanée Du Produit

    Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Inflammation spontanée REMARQUE : L'importance de la pellicule et le degré de cristallisation varient en fonction du mélange des du produit isocyanates, de l'humidité et de la température. Résines de mousse avec agents gonflants 245 fa Certains produits peuvent s’enflammer spontanément Certains agents d’expansion des mousses mousseront s’ils sont appliqués en couche trop épaisse.
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants . 1: Composants du pistolet Probler P2 Légende : Raccord pour flexible isocyanate (ISO) côté A Raccord pour flexible résine (RES) côté B Raccord pour flexible d'air d’alimentation Commutateur de purge d’air Vanne d’arrêt isocyanate Vanne d’arrêt résine...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Pistolet non actionné (purge pneumatique) Pistolet actionné (pulvérisation du produit) La chambre de mélange (18) reprend sa position Lorsque l'opérateur actionne le pistolet, la chambre de d’origine, coupant ainsi le débit du produit. Les orifices mélange (18) recule, coupant ainsi le débit d’air de purge. d'injection (IP) laissent ensuite l’air pénétrer dans le Les orifices d’injection (IP) s’alignent sur les orifices de boîtier de la chambre de mélange.
  • Page 10: Installation

    électrique. Pour obtenir les liquide, appliquer la Procédure de décompression, instructions de mise à la terre, consulter le manuel du page 13, avant de raccorder le pistolet Probler P2 au circuit électrique utilisé. système. Mettre le pistolet pulvérisateur Probler P2 à la terre : 1.
  • Page 11: Raccordement Aux Équipements De Fabricants Tiers

    à une pression nulle (0). 1. En cas de remplacement du pistolet Probler P2 par un pistolet existant, retirer tous flexibles et les rac- cords du pistolet d’origine.
  • Page 12: Chute De Pression D'air

    Utilisation Chute de pression d'air Verrou de sûreté du piston En cas de chute de pression d'air, le pistolet poursuivra les opérations de pulvérisation. Pour arrêter le pistolet, procéder à l'une des opérations suivantes : Le liquide sous haute pression sortant des appareils •...
  • Page 13: Procédure De Décompression

    Utilisation Procédure de décompression Systèmes avec vannes d’arrêt installées uniquement sur les pompes de transfert La procédure de décompression doit être 1. Enclencher le verrou de sûreté du piston (G). Voir la appliquée à chaque fois que ce symbole . 6. apparaît dans le manuel.
  • Page 14: Démarrage Quotidien

    Utilisation Démarrage quotidien 7. Vérifier que les vannes à produit (E, F) sont bien en position OFF. 8. Raccorder les flexibles de produit (E, F) aux raccords de produit. 9. Désenclencher le verrou de sûreté du piston. Voir 1. Évacuer toute la pression d'air et de liquide du circuit, Verrou de sûreté...
  • Page 15: Arrêt Quotidien

    F . 8. 5. À l’aide d'un pistolet graisseur (réf. 117792), injecter une pompe pleine de graisse blanche Graco au lithium (réf. 117773) dans le raccord de graissage. La graisse doit alors ressortir au niveau du bout du tampon de la chambre de mélange.
  • Page 16: Maintenance

    • Vérifier que tous les ressorts présentent une bonne recouvrant ainsi toutes les surfaces. Utiliser la résilience. Tout ressort usé ou endommagé doit être graisse blanche Graco au lithium (réf. 117773). Voir remplacé. Arrêt quotidien, page 15. 3A0472ZAA...
  • Page 17: Vérification Des Fuites Au Niveau Des Joints

    Maintenance Vérification des fuites au niveau Élimination des fuites au niveau des vannes à produit des joints 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 1. Enclencher le Verrou de sûreté du piston, page 12. 13, et vérifier que les vannes à produit (73 et 74) sont bien en position OFF.
  • Page 18: Entretien Des Blocs Latéraux

    Maintenance Entretien des blocs latéraux AVIS Les accumulations de produit sur la chambre, les blocs latéraux et les autres pièces peuvent être rincés à l’aide d'un solvant. Garder la chambre du pistolet inclinée vers le sol de façon à ce que le Afin de limiter les risques de blessures graves, solvant ne remonte pas dans le pistolet.
  • Page 19: Réglage Du Verrou De Sûreté Du Piston

    Maintenance Réglage du verrou de sûreté du 3. Vérifier que le verrou de sûreté du piston (67) est bien et serré et qu'il est entièrement fileté dans le piston pistolet. 4. Retirer les vis pour enlever les blocs latéraux. Voir .
  • Page 20: Forets

    Maintenance Forets Kits de forets Chambre Forets pour tampon de la Pour nettoyer les orifices et ports du pistolet. mélange chambre de Forets pour orifices Illustrations fournies à des fins de comparaison des corsé mélange* d'injection* diamètres. La longueur réelle peut varier. Modèle Réf.
  • Page 21 Maintenance 3A0472ZAA...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Dépannage 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 13, avant de vérifier ou de réparer le pistolet. 2. Avant de démonter le pistolet, passer en revue tous les problèmes possibles et leurs causes. Problème Cause Solution L'opérateur appuie sur la gâchette Verrou de sûreté...
  • Page 23 Dépannage Problème Cause Solution Pression déséquilibrée. Orifices d’injection bouchés. Nettoyer les orifices d’injection, page Viscosités inégales. Régler la température pour compenser. Vanne à produit partiellement Vérifier que les vannes à produit (73, ouverte. 74) sont bien ouvertes. Liquide A et/ou B présent dans la Joints latéraux endommagés (30).
  • Page 24: Pièces

    Pièces Pièces Appliquer une pâte d'étanchéité pour raccords filetés (réf. 070678) et serrer à une couple de 35–40 pouces-livre (4–4,5 N•m). Appliquer une couche de graisse au lithium (réf. 121944). Serrer à un couple de 50 pouces-livre ±10. Serrer à 25+/-5 in-lb. Appliquer une couche de pâte d'étanchéité...
  • Page 25 16A037 Poignée usinée du pistolet P2 70❖ 117773 Graisse pour lubrification, adaptée au contact alimentaire GC1916 Tête du pistolet Probler P2 71❖ 118665 Tuyau de graissage pour pistolet à GC1918 Piston de gâchette fusion, 4 oz (118 ml) GC1920 Bouchon de la gâchette GC1921 Bague de retenue interne ❖...
  • Page 26 Pièces Appliquer une couche de graisse au lithium Serrez au couple d’au moins 150 pouces-livre. (réf. 121944). Appliquer une couche de produit anaérobie Serrer à 25+/-5 in-lb. d'étanchéité (réf. 070678). Serrer à un couple de 50 pouces-livre ±10. 3A0472ZAA...
  • Page 27 16N600 Bloc latéral liquide RES pour pistolet P2 15† 16P010 Clapet anti-retour de filtre GC1905 Joint d'étanchéité GC1906 Boîtier de joint d’étanchéité GC1916 Tête du pistolet Probler P2 27✠ GC1922 Ressort GC1923 Ressort 29❖✠ GC1924 Crépine 40 mesh GC1927 Joint d'étanchéité latéral pour...
  • Page 28: Configurations Proposées En Option

    Configurations proposées en option Configurations proposées en option Capuchon d'air pour vaporisation corsée standard Configuration pour vaporisation plate standard Buse sans air Configuration de remplissage Configuration courant-jet ti34181a Buses plates Options pour pulvérisation du pistolet P2 Réf. Pièce Désignation Les buses plates sont proposées en version courte, longue ou à...
  • Page 29 Configurations proposées en option Version courte Version courte Diamètre de Diamètre de Buse de Code Largeur du jet l’orifice Buse de Code Largeur du jet l’orifice pulvérisation po (mm) (pouces) pulvérisation po (mm) (pouces) GC2632 0,011 GC2573 0.015 GC2633 0.013 GC2575 0.017 GC2634...
  • Page 30: Kits De Conversion

    Configurations proposées en option Kits de conversion Kit de mélangeur statique (réf. GC1956) Kit de conversion P2 Elite (réf. GC1892) Réf. Pièce Désignation Qté Pièce Désignation Qté GC2335 Joint de buse de liquide, GC0024 Bouchon pour tuyau version courte GC0275 Raccord pour flexible 16V976 Joint de buse de liquide,...
  • Page 31: Kits

    Kits Kits Kits de pièces en vrac Kit matériel pour #00–03 (réf. GC1947) Réf. Désignation Qté Pièce Désignation Qté 24R894 Tamis pour filtre, maille 40 249112 Foret pour outil 0,057" 24R895 Tamis pour filtre, maille 100 GC0069 Foret pour outil 0,071" 24R896 Kit de ressort 246629 Foret pour outil n°...
  • Page 32: Kits De Joints Toriques

    Kits Kits de joints toriques Réf. GC1937, kit de joints toriques standard Réf. GC1950, kit de joints toriques premium Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté 113137 Joint torique 113137 Joint torique 4❖ 117724 Joint torique 4❖ 117724 Joint torique 106555 Joint torique 111316...
  • Page 33: Kits Verrou De Sûreté Du Piston

    Kits Kits verrou de sûreté du piston ti34184a Appliquer une pâte d'étanchéité pour raccords filetés et serrer à un couple de 35-40 pouces-livre (4-4,5 N•m). Appliquer une couche généreuse de lubrifiant au niveau des joints d'étanchéité et des surfaces spécifiées. Appliquer une couche de pâte d'étanchéité...
  • Page 34 Kits 3A0472ZAA...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pistolet pulvérisateur Probler P2 Impérial Métrique Pression statique maximale du liquide 3 500 psi 24.1 MPa, 241 bars Plage des pressions d’entrée pour l’air 90-110 psi 0,62-0,76 MPa ; 6,2-7,6 bar) Dimension de l’entrée d’air 1/4-18 NPSM Taille d’admission A...
  • Page 36: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Gcp2raGcp2r0Gcp2r1Gcp2r2Gcp2r3Gcp2r4 ... Afficher tout

Table des Matières