Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
Pistolet pulvérisateur à assistance
pneumatique électrostatique Pro Xp™
Pour une utilisation dans les zones dangereuses de Classe I, Div. I nécessitant l'utilisation de produits
de Groupe D.
Pour une utilisation dans les zones avec une atmosphère explosive de Groupe II, Zone 1 nécessitant
l'utilisation de produits de Groupe IIA. Pour un usage professionnel uniquement.
Importantes instructions de sécurité
Cet équipement pourrait être dangereux s'il n'est pas utilisé
conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Veuillez
lire tous les avertissements et instructions de ce manuel. Conservez
ces instructions.
Pression maximale de service du fluide
de 210 bars (21 MPa, 3000 psi).
Pression maximale de service
pneumatique de 7 bars (0,7 MPa,
100 psi).
Consultez la page 3 pour connaître
les références des modèles et
les informations concernant les
homologations.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
332061G
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Pro Xp60

  • Page 1 Instructions - Pièces Pistolet pulvérisateur à assistance 332061G pneumatique électrostatique Pro Xp™ Pour une utilisation dans les zones dangereuses de Classe I, Div. I nécessitant l'utilisation de produits de Groupe D. Pour une utilisation dans les zones avec une atmosphère explosive de Groupe II, Zone 1 nécessitant l'utilisation de produits de Groupe IIA.
  • Page 2 Contents Modèles ............. 3 Remplacement de l'électrode......42 Dépose et remplacement du tuyau pour Avertissements........... 4 fluide..........43 Présentation du pistolet........7 Remplacement du filtre à fluide ..... 43 Fonctionnement du pistolet pulvérisateur Dépose du canon du pistolet......44 électrostatique à assistance Installation du canon du pistolet ....
  • Page 3 Modèles Modèles Réf. pièce Affichage Smart Affichage standard H60T10 ✔ H60M10 ✔ H85T10 ✔ H85M10 ✔ II 2 G EEx 0,24 mJ T6 FM12ATEX0068 EN 50050–1 Ta 0 °C – 50 °C 332061G...
  • Page 4 1 mégohm. Consultez Mise à la terre. • Utilisez uniquement des flexibles d'alimentation en air conducteurs et mis à la terre homologués par Graco. • N'utilisez pas de doublures de seau, à moins qu'elles ne soient conductrices et mises à la terre.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D'INJECTION CUTANÉE Le fluide s'échappant à haute pression du pistolet, d'une fuite sur le flexible ou d'un composant défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale.
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de médicaments, de drogues ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 7 Présentation du pistolet Présentation du pistolet Fonctionnement du pistolet la cartouche d'alimentation pour fournir un courant haute tension à l'électrode du pistolet. pulvérisateur électrostatique à assistance pneumatique Le fluide se charge d'électricité statique lorsqu'il passe au niveau de l'électrode. Ainsi chargé, le fluide est attiré...
  • Page 8 1/4 npsm(m), filetage à sécurité de que le pistolet ne puisse la gâchette du pivot gauche, pour le flexible pas pulvériser. d'alimentation en air Graco Vanne Permet de passer le mis à la terre. marche-arrêt système électrostatique du système en position ON (I) ou en Entrée de...
  • Page 9 Présentation du pistolet Pistolets Smart Commutateur de réglage de la tension Le module de pistolet Smart affiche la tension de pulvérisation, le courant, la vitesse de l'alternateur ainsi que le paramètre de tension (basse ou haute). Le commutateur de réglage de la tension (VA) Il permet également à...
  • Page 10 Présentation du pistolet Affichage des erreurs REMARQUE : après 2 secondes d'inactivité, l'affichage revient à l'écran de fonctionnement. Si le module Smart perd la communication avec REMARQUE : l'utilisateur peut bloquer le l'alimentation électrique, l'écran Erreur apparaît, paramètre de basse tension. Consultez le témoin Hz passe au rouge et le module Smart Symbole de verrouillage, page est désactivé.
  • Page 11 Présentation du pistolet Table 1 . Légende des figures 2-9. Description Objectif Élément Commutateur de réglage de la Le commutateur à deux positions tension permet de mettre la tension du pistolet Smart en basse pression (LO) ou en haute pression (HI). Ce commutateur est opérationnel en mode Fonctionnement et en mode Diagnostic.
  • Page 12 Présentation du pistolet Description Objectif Élément Affichage Lo Apparaît sur l'écran Verrouillage de la basse tension. Consultez la figure 9. Affichage des erreurs Apparaît si le module Smart perd la communication avec l'alimentation électrique. Consultez la figure 3. Témoin de tension En mode Diagnostic, les deux DEL supérieures droites de l'écran s'allument, indiquant que la valeur...
  • Page 13 Présentation du pistolet Mode Diagnostic Le mode Diagnostic comprend quatre écrans qui Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes affichent les données relatives au pistolet : afin de revenir en mode Fonctionnement. • Écran Tension (en kilovolts) • Écran Courant (en microampères) •...
  • Page 14 Présentation du pistolet Écran Vitesse d'alternateur (en hertz) Écran de verrouillage de la basse tension L'écran Vitesse d'alternateur (en hertz) est le L'écran Verrouillage de la basse tension est le troisième écran du mode Diagnostic. Consultez la quatrième écran du mode Diagnostic. Consultez la figure 8 et le tableau 1 de la page 11.
  • Page 15 à vos besoins particuliers, contactez votre Vérifiez le fonctionnement du verrou au moins une distributeur Graco. fois par an. Une vitesse d'extraction d'air élevée diminue Panneau d'avertissement l'efficacité...
  • Page 16 1. Consultez la figure 10. Utilisez un flexible la conduite d'air principale (MA) afin d'isoler les d'alimentation en air Graco relié à la terre (AH) accessoires lors d'un entretien. pour alimenter le pistolet en air. Le raccord d'entrée d'air du pistolet présente un filetage à...
  • Page 17 Pompe d'alimentation Pistolet pulvérisateur pneumatique électrostatique Électrovanne de verrouillage de ventilateur REMARQUE : Graco ne fournit pas Vanne de vidange de fluide l'électrovanne en tant qu'accessoire. Filtre à fluide * Ces éléments sont nécessaires pour un fonctionnement en toute sécurité. Ils sont vendus Manomètre de pression du fluide...
  • Page 18 Consultez la figure 11 pour situer les commandes 4. Raccordez le flexible pneumatique mis à la terre du pistolet électrostatique. Graco à l'entrée d'air du pistolet. Le filetage du raccord de l'entrée d'air du pistolet est un filetage à gauche.
  • Page 19 Configuration du pistolet 15. Assurez-vous que le commutateur marche-arrêt du système ES est en position OFF (O). Pour réduire les risques de blessure par injection cutanée, suivez toujours la Procédure de décompression, page avant de retirer ou d'installer une buse de pulvérisation, un capuchon d'air ou un garde-buse.
  • Page 20 Configuration du pistolet 19. Vérifiez si le témoin ES (K) [témoin Hz sur les 21. Tournez la vanne de régulation de l'air pistolets Smart] est allumé. Consultez le tableau d'atomisation dans le sens antihoraire jusqu'à ce suivant. que les bavures disparaissent. Table 2 .
  • Page 21 électrostatique : raccordez le pistolet à la terre en branchant le flexible pneumatique mis à la terre Graco et en branchant le fil de terre du flexible pneumatique à une véritable prise de terre. Consultez Vérification de la mise à la terre du pistolet, page...
  • Page 22 Si vous portez des gants autres que ceux fournis par Graco, découpez la partie des gants enveloppant les doigts ou la paume pour vous assurer que la main est en contact avec la poignée du pistolet elle-même reliée à...
  • Page 23 Configuration du pistolet Figure 12 Mise à la terre de l'opérateur Figure 13 Mise à la terre de l'objet pulvérisé 332061G...
  • Page 24 Configuration du pistolet Figure 14 Mise à la terre du pistolet Figure 15 Mise à la terre de l'alimentation en fluide 332061G...
  • Page 25 à la terre et assurez-vous que le fil de terre du flexible Le mégohmmètre Graco référence 241079 est pneumatique est relié à une véritable prise de disponible en tant qu'accessoire afin de vérifier la terre.
  • Page 26 3. Notez le type de fluide, le temps écoulé et la corporels et matériels graves. dimension de la coupelle à écoulement. Le résistivohmmètre Graco référence 722886 4. Si la viscosité est trop ou pas assez élevée, et la sonde 722860 sont disponibles en tant contactez le fournisseur du produit.
  • Page 27 Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression 6. Verrouillez la gâchette. Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de sérieuses blessures provoquées par 7. Ouvrez la vanne de vidange de la pompe en du fluide sous pression, comme des injections ayant à...
  • Page 28 Maintenance Maintenance Rinçage • Rincez avant de changer de fluide, avant que ce 3. Retirez et nettoyez le capuchon d'air et la buse dernier ne sèche dans l'équipement, en fin de de pulvérisation. journée, avant l'entreposage et avant de réparer l'équipement.
  • Page 29 Maintenance 11. Lorsque vous êtes prêt à reprendre la pulvérisation, rebranchez la conduite d'alimentation en fluide. Exécutez la Liste de contrôle de la configuration du pistolet, page 332061G...
  • Page 30 Maintenance Nettoyage quotidien du pistolet 6. Nettoyez l'extérieur du pistolet avec un solvant compatible. Utilisez un chiffon doux. Orientez le pistolet vers le bas pour que le solvant n'entre 1. Mettez l'interrupteur marche/arrêt du système ES pas dans les passages du pistolet. N'immergez en position OFF (O).
  • Page 31 Maintenance 7. Nettoyez le capuchon d'air/le garde-buse et la 9. Alignez la languette de la buse de pulvérisation buse de pulvérisation avec une brosse souple et avec la rainure du capuchon d'air. Contrôlez un solvant compatible. l’état du joint de la buse (27a) et remplacez-le s’il est endommagé.
  • Page 32 Maintenance Entretien quotidien du système 5. Vérifiez le fonctionnement de la gâchette et des vannes. Lubrifiez si cela est nécessaire. 1. Exécutez les instructions de la section Nettoyage quotidien du pistolet, page 30. Exécutez la Procédure de décompression, page 2. Nettoyez les filtres à fluide et les filtres à air. Vérification de la mise à...
  • Page 33 Tests électriques Tests électriques Test de résistance du pistolet Utilisez les procédures suivantes pour tester l'état de l'alimentation électrique et du corps du pistolet ainsi que la continuité électrique entre les composants. 1. Rincez et séchez les passages de fluide. AVERTISSEMENT 2.
  • Page 34 Test de résistance du canon du pistolet, page Figure 18 Test de la résistance de l'alimentation 5. Si les problèmes persistent, consultez la électrique section Guide de dépannage électrique, page pour connaître les autres causes possibles des mauvaises performances ou bien contactez votre distributeur Graco. 332061G...
  • Page 35 • Ne faites jamais fonctionner le pistolet sans la bague conductrice. • Remplacez toujours la bague conductrice par une pièce d'origine Graco. 5. Si la résistance est toujours en dehors de la plage, remplacez le canon du pistolet. 332061G...
  • Page 36 Dépannage Dépannage L'installation et l'entretien de cet équipement Pour réduire les risques de blessure par imposent d'accéder à des éléments susceptibles de injection cutanée, suivez toujours la provoquer des décharges électriques ou d'autres Procédure de décompression, page 27 à blessures graves si ce travail n'est pas effectué chaque demande de décompression.
  • Page 37 Dépannage Guide de dépannage en cas de dysfonctionnement du pistolet Problème Cause Solution Pression d'air d'atomisation trop Fermez un peu la vanne d'air Brouillard de pulvérisation excessif. élevée. d'atomisation ou diminuez autant que possible la pression de l'air ; elle doit être de 3,2 bars (0,32 MPa, 45 psi) minimum au niveau du pistolet pour avoir une tension maximum.
  • Page 38 Dépannage Guide de dépannage électrique Problème Cause Solution Mauvaise couverture. Le commutateur de marche/arrêt du Mettez en position ON (I). système ES est en position OFF (O). Pression d'air du pistolet trop basse Vérifiez la pression d'air au pistolet ; (le témoin ES est de couleur ambre).
  • Page 39 Dépannage Problème Cause Solution L'affichage de tension/ampérage Le pistolet est trop près de la pièce Le pistolet doit se trouver entre 200 reste au rouge (pistolets Smart pulvérisée. et 300 mm (8 et 12 po.) de la pièce. uniquement). Vérifiez la résistivité du fluide. Consultez Vérification de la résistivité...
  • Page 40 N'installez jamais l'équipement si • Utilisez uniquement des pièces d'origine Graco. vous n'avez pas la formation et les qualifications N'utilisez pas de pièces provenant d'autres requises ; il en va de même pour les entretiens.
  • Page 41 • Ne faites jamais fonctionner le pistolet sans la bague conductrice. • Remplacez toujours la bague conductrice par une pièce d'origine Graco. Figure 20 Dépose du capuchon d'air 3. Démontez l'ensemble de capuchon d'air. Vérifiez 5. Actionnez le pistolet et retirez le siège de passage l'état du joint en coupelle (22a), du joint torique...
  • Page 42 Réparation Remplacement de l'électrode AVERTISSEMENT Ne serrez jamais excessivement le siège de passage de fluide (24). Un serrage excessif peut endommager le passage ainsi que le canon du pistolet et provoquer un dysfonctionnement de l'arrêt du fluide. Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de décharge électrique, n'utilisez pas le pistolet 6.
  • Page 43 Réparation Dépose et remplacement du tuyau Remplacement du filtre à fluide pour fluide 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, page 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, page 2. Démontez l'écrou inférieur du tuyau pour fluide (C). 2. Démontez l'écrou inférieur du tuyau pour fluide (C).
  • Page 44 Réparation Installation du canon du pistolet Dépose du canon du pistolet 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, 1. Assurez-vous que le joint (5*) et le ressort de page mise à la terre (37a) sont en place. Veillez à ce que les orifices d'air soient bien alignés. 2.
  • Page 45 Réparation Remplacement du pointeau pour 14. Installez le boîtier de siège et l'ensemble du capuchon d'air. Consultez Remplacement du fluide capuchon d'air, de la buse de pulvérisation et du siège de passage de fluide, page 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, 15.
  • Page 46 Réparation Dépose et remplacement de l'alimentation électrique • Inspectez la cavité de l'alimentation électrique de 9. Insérez l'ensemble d'alimentation la poignée du pistolet à la recherche de salissures électrique/alternateur dans la poignée du ou d'humidité. Nettoyez à l'aide d'un chiffon propre pistolet (16).
  • Page 47 Réparation Dépose et remplacement de l'alternateur REMARQUE : remplacez les coussinets de 6. Poussez le ventilateur et l'ensemble de bobine l'alternateur après 2 000 heures de fonctionnement. (15a) vers l'extérieur par l'avant du boîtier (15d). Commandez le kit 24N706 de coussinets. Les pièces contenues dans le kit sont marquées d'un symbole (♦).
  • Page 48 Réparation 12. Maintenez l'ensemble de bobine (15a) sur un 14. Faites tourner le ventilateur (15e) de sorte établi en orientant l'extrémité du ventilateur que ses pales ne se trouvent pas devant les vers l'avant. Appuyez le ventilateur (15e♦) sur quatre languettes de coussinet (T) à l'arrière du l'extrémité...
  • Page 49 Réparation Réparation de la vanne de régulation de l'air du ventilateur 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, 8. Remontez la bague de retenue (30d). Dévissez page la queue de vanne du boîtier jusqu'à ce qu'elle soit en butée contre la bague de retenue. 2.
  • Page 50 Réparation Réparation de la vanne de régulation de l'air d'atomisation 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, page 2. Placez une clé sur les méplats de l'ensemble de vanne (29) et dévissez-le de la poignée (16). 3. Vérifiez l'ensemble de vanne. S'il est endommagé, installez une nouvelle vanne (29).
  • Page 51 Réparation Réparation de la vanne marche-arrêt du système ES 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, 4. Nettoyez et recherchez d'éventuelles traces de page dommages sur les pièces. Remplacez-les le cas échéant. 2. Desserrez la vis imperdable (26p). Retirez la vanne (26) de la poignée.
  • Page 52 Réparation Réparation de la vanne d'air 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, 8. Installez la vanne d'air (23) et le ressort (2) dans page la poignée du pistolet (16). 2. Consultez Dépose du canon du pistolet, page 9. Installez la vanne marche-arrêt du système ES.
  • Page 53 Réparation Remplacement du module Smart Si l'écran Erreur apparaît, le module Smart a perdu la communication avec l'alimentation électrique. Vérifiez les raccords entre le module Smart et l'alimentation électrique. Si les DEL du module ne s'allument pas, remplacez le module. 1.
  • Page 54 Réparation Remplacement du pivot d'air et de la vanne d'échappement 1. Consultez Préparation du pistolet pour l'entretien, page 2. Pour remplacer la vanne d'échappement d'air : a. Retirez le collier (36) et le tuyau d'échappement (35). b. Dévissez le pivot (21) de la poignée du pistolet (16).
  • Page 55 Pièces Pièces Ensemble de pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique standard Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 60 kV référence H60T10, série B Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 85 kV référence H85T10, série B Serrez à un couple de 2 N•m (20 po-lb). 332061G...
  • Page 56 Pièces Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 60 kV référence H60T10, série B Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 85 kV référence H85T10, série B Réf. Réf. Description Qté Réf. Réf. Description Qté pièce pièce 24N746 CORPS, pistolet ; pistolet 60 kV ; 24N725 CORPS, siège comprend le joint (5)
  • Page 57 Pièces REMARQUE : des kits de filtre 100 mesh (10) sont Les pièces portant la mention « — — — » ne sont disponibles. Commandez la référence 238561 (par pas vendues séparément. 3) ou 224453 (par 5). 332061G...
  • Page 58 Pièces Ensemble de pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique Smart Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 60 kV référence H60M10, série B Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 85 kV référence H85M10, série B Serrez à un couple de 2 N•m (20 po-lb). 332061G...
  • Page 59 Pièces Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 60 kV référence H60M10, série B Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique électrostatique de 85 kV référence H85M10, série B Réf. Réf. Description Qté Réf. Réf. Description Qté pièce pièce 24N746 CORPS, pistolet ; pistolet 60 kV ; 24N727 Consultez Ensemble de capuchon comprend le joint (5)
  • Page 60 Pièces Ensemble d'alternateur Ensemble d'alternateur référence 24N664 Réf. Réf. Description Qté Réf. Réf. Description Qté pièce pièce — — — 24N705 BOBINE, alternateur 15e♦ VENTILATEUR ; partie de l'élément 15b 15b♦ 24N706 KIT DE COUSSINET — — — (comprend deux coussinets, 15f♦...
  • Page 61 Pièces Ensemble de vanne marche-arrêt du système ES Ensemble de vanne de marche/arrêt du système ES référence 24N632 Réf. Réf. Description Qté Réf. Réf. Description Qté pièce pièce — — — — — — VIS, réglage, tête creuse BOÎTIER, vanne 24N631 PLATEAU, retenue 26b*...
  • Page 62 Pièces Ensemble de vanne d'air de Réf. Réf. Description Qté ventilateur pièce — — — ÉCROU, vanne Ensemble de vanne d'air du ventilateur référence — — — TIGE, vanne 24N634 30c* 111504 JOINT TORIQUE 24N646 BAGUE, retenue ; lot de 6 * Ces pièces sont comprises dans le kit 24N789 de réparation du joint pneumatique (vendu séparément).
  • Page 63 Pièces Ensemble de capuchon d'air Ensemble de module Smart Ensemble de capuchon d'air référence 24N727 Ensemble de module Smart référence 24N756 Réf. Réf. Description Qté pièce 24N643 ÉLECTRODE ; lot de 5 24N734 JOINT TORIQUE ; ptfe ; lot Réf. Réf.
  • Page 64 Tableau de sélection de buses de pulvérisation Tableau de sélection de buses de pulvérisation Buses de pulvérisation AEM Fine Finish Recommandées pour les applications de finition haute qualité à basse et moyenne pression. Commandez la buse désirée, Réf. pièce AEMxxx, notez que les xxx correspondent aux 3 chiffres de la matrice suivante. Dimen- Sortie du fluide Largeur maximale du jet à...
  • Page 65 Tableau de sélection de buses de pulvérisation Buses de pulvérisation avec pré-orifice AEF Fine Finish Recommandées pour les applications de finition haute qualité à basse et moyenne pression. Les buses AEF sont équipées d'un pré-orifice qui aide à l'atomisation de produits à simple dilution, y compris les laques. Commandez la buse désirée, Réf.
  • Page 66 Fil de terre et collier. 16P802 Signalisation d'avertissement en Réf. pièce Description anglais. Disponibles gratuitement 105749 Brosse de nettoyage. auprès de Graco. 111265 Lubrifiant sans silicone, 113 g (4 oz). 16P798 Signalisation pour l'entretien quotidien en anglais. 116553 Graisse diélectrique. 30 ml (1 oz) 16P799 Signalisation de configuration en...
  • Page 67 Kits de réparation, manuels afférents et accessoires Flexibles Flexibles pneumatiques mis à la terre Flexibles souples air Pression maximum de service de 7 bars (0,7 MPa, Pression maximum de service de 7 bars (0,7 MPa, 100 psi) 100 psi) D.i. de 8 mm (0,315 po.) ; 1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(f), D.i.
  • Page 68 Dimensions Dimensions Figure 45 Modèle de pistolet A, mm (po.) B, mm (po.) C, mm (po.) Poids, g (oz) H60T10 246 (9,7) 231 (9,1) 61 (2,4) 659 (23,2) H85T10 272 (10,7) 234 (9,2) 61 (2,4) 732 (25,8) H60M10 249 (9,8) 251 (9,9) 61 (2,4) 728 (25,7)
  • Page 69 Raccord d'entrée d'air 1/4 npsm(m), filetage à gauche Raccord d'entrée de fluide 1/4-18 npsm(m) Tension de sortie Modèles Pro Xp60 : 60 kV Modèles Pro Xp85 : 85 kV Débit de courant maximum 125 microampères Puissance sonore (mesurée selon la à...
  • Page 70 OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (incluant, sans s'y limiter, les dommages indirects ou consécutifs de manque à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro xp85