Installation des piles dans la télécommande Raccordement de l’antenne et du téléviseur Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du module VCR-SAT GRUNDIG Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du récepteur satellite GRUNDIG Mise en marche et à l’arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique)
Page 3
Réglage manuel de l’heure et de la date Particularités Sélection des particularités du menu »FONCTIONS SPECIALES« Sélection des particularités du menu »SERVICE« Sûreté pour enfants Commande à distance des téléviseurs Informations Comment remédier soi-même aux pannes ? Caractéristiques techniques Service GRUNDIG (page 63...
– En différé – en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée – si vous ne connaissez pas le numéro ShowView. – En différé – en entrant les données dans le menu TIMER d’un téléviseur Grundig avec fonction Megalogic. Enregistrement ShowView* Programmation très facile de l’enregistrement. Sélection d’émis- sion dans la revue de programmes, entrée de la suite de chiffres...
INSTALLATION ET SECURITE ____________________ Ce magnétoscope est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. °C °C Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le magnétoscope est exposé à d’importants change- ments de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à...
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ Face avant du magnétoscope VIDEO IN L AUDIO IN R Permet de mettre le magnétoscope en mode veille (Stand-by) et à l’arrêt (Low-power Stand-by). Stoppe toutes les fonctions de lecture ; permet d’éjecter la cassette. Entrée du signal vidéo pour le caméscope (prise VIDEO IN femelle derrière le volet rabattable).
Prise Euro-AV (pour le branchement AV 1 (EURO AV) au télévisieur). OUT/SORTIE Sortie des signaux audio vers la chaîne HiFi. R/D AUDIO L/G Prise de commande SAT pour module Grundig VCR-SAT et récep- teur satellite. Câble de raccordement secteur. Ü...
Page 8
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ La télécommande Vous trouverez ici les fonctions les plus importantes de la télé- commande. L’utilisation des fonctions de la télécommande est décrite dans les chapitres de cette notice qui lui sont consacrés. Tenez la télécommande en direction du magnétoscope. Permet de mettre le magnétoscope en mode veil- le (Stand-by) et à...
Page 9
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Lance l’enregistrement. Pause en mode Enregistrement, image fixe en mode Lecture. Stoppe toutes les fonctions de défilement et met le Digital FX magnétoscope sur ”Stop”. Lance la lecture. Clear Recherche d’image en arrière en mode lecture ; rembobine la bande si le magnétoscope est sur ”Stop”.
: – le magnétoscope et le téléviseur ; – le magnétoscope, le téléviseur et un module VCR-SAT Grundig ; – le magnétoscope, le téléviseur et le récepteur satellite Grundig. Vous trouverez en pages 36 et suivantes les informations con- cernant p.
RACCORDEMENS ET PREPARATIFS ____________________ Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du câble secteur AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne » « du magnétoscope. AV2 (DEC./EXT.) Ä AV1 (EURO AV) Branchez le câble d’antenne ci-joint dans la prise »Ö« du magnétoscope et dans la prise d’antenne du téléviseur.
RACCORDEMENS ET PREPARATIFS ____________________ Raccordement de l’antenne, du télévi- seur et du module VCR-SAT Grundig S A T IN P -6 0 0- 21 / 18 0, 35 V ER E CO SAT-LINK R TS E- PA LI V AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise...
Page 13
RACCORDEMENS ET PREPARATIFS ____________________ Remarque : Vous pouvez également brancher sur la prise »AV2 (DEC./EXT.)« un décodeur PAY-TV. Si vous avez branché sur cette prise un module VCR-SAT, raccordez le décodeur PAY-TV sur la prise »DEC« du modu- le VCR-SAT. Dans ce cas, le décodeur ne peut être utilisé...
RACCORDEMENS ET PREPARATIFS ____________________ Raccordement de l’antenne, du télévi- seur et du récepteur satellite GRUNDIG INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV 50-60 Hz AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Branchez le câble d’antenne de l’antenne parabolique dans la prise pour antenne correspondante (INPUT-SAT) du récepteur satellite.
RACCORDEMENS ET PREPARATIFS ____________________ Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans la prise » « du magnétoscope et dans la prise »VIDEO AV2 (DEC./EXT.) CONTROL« (liaison de commande) du récepteur satellite. AV1 (EURO AV) Branchez le câble EURO-AV ci-joint dans la prise »AV 1 AV)«...
RÉGLAGES __________________________________________________________ Ajustage du magnétoscope et du téléviseur Ce réglage n’est pas nécessaire lorsque le magnétoscope et le téléviseur sont reliés par un câble EURO-AV. Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour la lecture vidéo par le biais du câble d’antenne. Sur le téléviseur en mode UHF, recherchez entre le canal 21 et le canal 69 un canal ”libre”...
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision – automatiquement (avec ATS euro plus) Le magnétoscope est équipé de son propre dispositif de récep- tion. Ceci lui permet – indépendamment de l’unité téléviseur – de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer. C’est pourquoi vous devez régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Réglages automatiques AUTO INSTALLATION Remarque : PRESS OK KEY TO START. N’arrêtez pas prématurément la fonction de Recherche AUTOMATISCHE EINSTELLUNG Automatique. ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
Page 19
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Démarrez la recherche avec » OK«. 1 ----- – Le magnétoscope recherche des chaînes de télévision RECHERCHE AUTOMATIQUE dans tous les canaux, les trie, puis les enregistre. La ATTENDEZ SVP. recherche peut durer quelques minutes. – Une fois la recherche terminée, le message »AUTO-REG- LAGE TERMINE!«...
LECTURE _______________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette vidéo enregistrée – avec la fenêtre vers le haut – dans le compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
LECTURE _______________________________________________________________ Fonctions supplémentaires du mode lecture Appel d’informations Faites appel aux informations à l’aide de »OSD«. – Sur l’écran du téléviseur apparaissent alors : le numéro de la chaîne ; »USED« la durée déjà écoulée de la bobine ; »REM«...
LECTURE _________________________________________________________________ Amélioration de l’image fixe Pendant l’arrêt sur image fixe (lecture/pause), réglez l’ima- ge selon vos goûts à l’aide des touches » * P Ü « du magnétoscope ou en appuyant sur la touche »+« ou » – « de la télécomande.
LECTURE _________________________________________________________________ Sélection de la piste audio Lors de la lecture de cassettes sur lesquelles sont enregistrées des émissions en stéréo ou en deux langues, vous pouvez sélectionner le signal audio à l’aide de : Pendant la lecture, appelez le menu Audio avec »Audio«. ➔...
LECTURE _________________________________________________________________ Lecture en continu Cette fonction permet la lecture de la bande du début de la bande jusqu’à la position » 0:00:00 « de la bande. Une fois arrivé sur cette position, le magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début de la bande, puis recommence la lecture. Activation de la lecture en continu Pour lancer la lecture, appuyez sur »...
FONCTIONS DE RECHERCHE ___________________ Recherche ciblée Ce système de recherche permet de rembobiner automatique- ment la bande jusqu’à la position » 0 : 0 0 : 0 0 «. Démarrez la lecture en appuyant sur » «. Sélectionnez l’affichage de la bande avec » OSD«. A l’emplacement souhaité...
– si vous ne connaissez pas le numéro ShowView. En différé – en entrant les données dans le menu TIMER d’un téléviseur Grundig avec fonction Megalogic. L’utilisation de cette possibilité est décrite dans votre manuel d’utilisation. Les possibilités d’enregistrement 2 et 3 vous permettent d’entrer des données d’enregistrement pour six émissions...
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement immédiat Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette de longueur suffisante et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cas- Digital FX settes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Entrée de l’heure de fin d’enregistrement Pendant l’enregistrement, entrez l’heure de fin d’enregistre- ment souhaitée, par étapes de 30 minutes, en appuyant sur »G« ; entrez l’heure de fin d’enregistrement avec » « ou » – « par étapes d’1 minute. –...
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant le numéro ShowView Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévi- sées dans votre revue de programmes télévisés. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 35.
Page 30
(Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig à liaison de commande SAT.) Choisissez la vitesse de la bande (si vous le souhaitez) en NUM.SHOWVIEW: 12555...
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée Utilisez ce mode d’enregistrement lorsque les numéros ShowView des chaînes de télévision ne sont pas à votre dispo- sition. Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 35.
Page 32
- - / - - - - - - - : - - - - : - - (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig :ENTREE à liaison de commande SAT.) <...
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Pour désactiver la commande VPS/PDC (si vous le souhai- tez), sélectionnez avec » « l’affichage » « et désactivez † le VPS en appuyant sur » +« ou » –«. – L’affichage » « signifie Enregistrement avec VPS. Mémorisez les données d’enregistrement en appuyant sur »...
COPIE... ________________________________________________________________ ... à partir d’un deuxième magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope Raccordement et préparatifs 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO VIDEO IN L AUDIO IN R 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 AV2 (DEC./EXT.) VIDEO IN AUDIO IN AV1 (EURO AV)
COPIE _____________________________________________________________________ Enregistrement à partir d’appareils externes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez le DVD ou la cassette qui doit être copié(e) dans le lecteur de DVD ou dans le magnétoscope de lecture ou dans le caméscope.
RECEPTEUR SATELLITE __________________________________ Utilisation avec un récepteur satellite sans prise de commande SAT PAY-TV INPUT-SAT 220-240 V~ EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV 50-60 Hz AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Raccordement Eteignez le téléviseur et le récepteur satellite. Retirez le câble secteur du magnétoscope de la prise sec- teur.
RECEPTEUR SATELLITE __________________________________________ Branchez l’antenne extérieure dans la prise pour antenne É correspondante ( ) du récepteur satellite. Branchez le câble de l’antenne satellite dans la prise pour antenne correspondante (INPUT-SAT) du récepteur satellite. Reliez la prise » « du magnétoscope et la prise corre- Ä...
RECEPTEUR SATELLITE __________________________________________ Enregistrement de programmes de télévision à partir de récepteurs satellites Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnéto- scope. Introduisez une cassette d’une longueur suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment à cassette du magnétoscope. Mettez le récepteur satellite en marche et sélectionnez la chaîne satellite souhaitée.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ____ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par l’antenne ou par le câble Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Vous pouvez faire l’achat d’un décodeur dans un magasin spé- cialisé.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » +« ou » –« et activez-la avec » «. ➔ PROGRAMME CANAL C 06 TYPE CANAL C/S/E Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en < > ACCORD FIN appuyant sur » «.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par le module VCR-SAT Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Le décodeur ne peut être utilisé que pour les chaînes captées par le module VCR-SAT.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » +« ou » –« et activez-la avec » «. ➔ PROGRAMME PREM CANAL SAT01 Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en TYPE CANAL appuyant sur » «. MODULE-SAT MENU SAUT Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DES CANAUX«...
RESTITUTION SONORE _______________________________ Le magnétoscope dispose de deux différents systèmes d’enregi- strement et de restitution du son. – La piste hi-fi, pour les enregistrements stéréo et en deux lan- gues. – La piste mono, pour la reproduction du son sur des magnéto- scopes mono et pour la postsonorisation.
RESTITUTION SONORE ________________________________________ Postsonorisation Vous pouvez sonoriser après coup une image enregistrée. Raccordement Reliez les prises »L AUDIO IN R « sur l’avant du magné- toscope et les prises de sortie correspondantes de la chaîne HiFi ou Surround-Sound avec un câble Cinch de type com- mercial.
REGLAGES SPECIAUX __________________________________ Tri ou suppression des chaînes de télévi- sion et modification du nom des chaînes Remarque : Si le magnétoscope est raccordé à un téléviseur équipé des fonctions Megalogic, les réglages décrits de la page 47 à la page 53 sont impossibles. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche.
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Suppression de chaînes de télévision de la liste de chaînes Sélectionnez la ligne »EFFACEMENT« avec » +« ou » –« et TRI DES PROGRAMMES activez-la avec » «. TRI MANUEL – Le menu »EFFACEMENT« apparaît. EFFACEMENT ENTRER UN NOM Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée en appuyant sur »...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ ”Saut” de chaînes de télévision Vous activez cette fonction avec » +« ou » –« lorsque, en pas- sant d’un numéro de chaîne à l’autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs numéros de chaîne. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. MENU Sélectionnez la chaîne »AV«...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelle chaînes captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Programmation ➔ Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. PROGRAMME CANAL C 46...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Mémorisez le réglage pour ce numéro de chaîne en appuy- ➔ CROGRAMME - - - - - ant sur » «. CANAL C 00 TYPE CANAL C/S/E – Le curseur passe à la ligne »PROGRAMME«, le numéro <...
Page 52
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes captées par le module VCR-SAT Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Réglage Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. MENU TIMER (ENREG. PROGAMME) Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » +« ou » –« et FUNCTIONS SPECIALES activez-la avec »...
Page 53
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Sélection du satellite A (par ex. ASTRA) ou B (par ex. CHAINE Eutelsat) ; ➔ FREQU. 10964,0 POL/ANT. HOR LOW = bande de fréquence inférieure ; 7,02/7,20 MODE SSTEREO HIGH = bande de fréquence supérieure. AUDIO BW DECODEUR ARRET 7.02/720 MHZ...
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Actualisation automatique de l’heure et de la date Lorsqu’une chaîne de télévision proposant le télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s’en sert pour actualiser son horloge ”interne”. Cette actualisation a lieu quotidiennement entre 3 heures et 6 heures, ce qui permet au magnétoscope de reconnaître le pas- sage à...
PARTICULARITES _____________________________________________ Sélection des particularités du menu »FOCTIONS SPECIALES« Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le télévi- seur la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur »0 ... 9«. ➔ MODE OSD AUTO Appuyez sur »i«...
OK :VALIDER INFO:QUIT. Pour pouvoir commander à distance le GV 5153, la télé- commande du magnétoscope GRUNDIG le plus ancien doit être maintenant placée sur niveau d’utilisation 2. Remarque : – Pour rétablir le niveau d’utilisation 1 du GV 5153, appuyez sur »i«...
Activation de la télécommande du télévi- seur GRUNDIG pour le magnétoscope Si la télécommande de votre magnétoscope ne peut être utili- sée parce que ce dernier est installé dans une armoire fermée, vous pouvez également utiliser la télécommande de votre télé-...
SÛRETÉ POUR ENFANTS ___________________________ La sûreté pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope. Activation de la sûreté pour enfants Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. SERVICE – Le menu principal apparaît. CONTROL PERI-PIN8 ➔...
COMMANDE A DISTANCE ________________________ Cette télécommande vidéo vous permet également de com- mander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG utilisé. Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
INFORMATIONS ______________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes ? Panne Cause Aide Pas d’heure sur le magnétosco- La fiche secteur est débranchée Branchez la fiche secteur ou pe/la cassette n’est pas intro- ou il y a un mauvais contact. utilisez une autre prise. duite.
INFORMATIONS ___________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG. Norme FS : Durée de rembobinage en CCIR, PAL B/G, 625 lignes marche arrière :...
Page 63
D-90471 Nürnberg D-13509 Berlin +49/40-7 33 31-0 +49/22 34-95 81-2 51 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0 +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG BELUX N.V. GRUNDIG SCHWEIZ AG GRUNDIG OY Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G Steinacker Straße 28 Luoteisrinne 5 B-1930 Zaventem CH-8302 Kloten...
Page 64
Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011-600.9600 • •...