Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
GAIN regulator
>
Pomoću GAIN regulatora
ulaza krajnjeg stupnja na izlaznom naponu vašeg izlaza
predpojačala autoradija.
Područje podešavanja prostire se od 0,2 V do 10 V.
Kod priključivanja autoradija drugih proizvođača valja
osjetljivost ulaza prilagoditi sukladno informacijama pro-
izvođača.
GAIN regulator može se aktivirati pomoću priloženog daljin-
skog upravljanja s kablom. Pritom mora daljinsko upravljanje
biti priključeno na utičnicu REMOTE
sko upravljanje priključeno, promjene na GAIN regulatoru
subwoofera nemaju nikakav učinak.
Evo još nekoliko važnih objašnjenja:
Okretanjem regulatora u smjeru kazaljke na satu povećava
se osjetljivost ulaza pojačala a time i jačina zvuka. Pritom nije
samo riječ o regulaciji jačine zvuka; u krajnjem položaju se
ne može postići veći učinak pojačala, čak iako se to tako čuje.
Sustav samo brže povećava jačinu zvuka kada se regulacija
jačine zvuka autoradija okrene do kraja.
BASS BOOST
Pomoću BASS BOOST regulatora
dukcija basa na pojačalu.
Područje podešavanja prostire se od 0 dB do +12 dB.
X-OVER reguliranje frekvencije
=
X-OVER reguliranje
omogućuje podešavanje željene
ulazne frekvencije.
Primjer:
Kod postavke od 150 Hz pojačalo ima frekvencijsko područje
od 25 Hz do 150 Hz.
Postavke
Kao osnovne postavke prije stavljanja u pogon preporučuje-
mo sljedeće položaje regulatora: Osjetljivost (GAIN) pol.
na minimum, faza (PHASE) pol.
=
na ca. 80 Hz. Uključite uređaj i odaberite glazbeni komad
s izraženom reprodukcijom basa.
Pojačajte glasnoću na Vašem stereo uređaju do željene
razine glasnoće zvuka. Zatim regulator osjetljivosti
oprezno okrećite dok ne začujete jasno pojačavanje razine
basa. Zatim regulatorom fi ltra
kojom se postiže dobar kontinuirani bas. Možda ćete morati
naizmjence optimirati postavku regulatora osjetljivosti
=
i postavku fi ltra
.
Brujeći bas s prenaglašenim volumenom zahtijeva postavku
fi ltra s nižom frekvencijom.
3
Fazni regulator
valja podesiti tako da se bas što bolje
integrira u sliku zvuka i da se ne čuje kao samostalni izvor.
Svoje postavke XLb provjeravajte i s do kraja okrenutim
regulatorom basa te eventualno uključenom Loudness (gla-
snoćom). Prejako pojačavanje subwoofera (poz.
do isprekidane reprodukcije i može uništiti zvučnik.
BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd 39
BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd 39
može se prilagoditi osjetljivost
2
XLb-a. Dok je daljin-
<
može se podesiti repro-
>
3
na 0°, fi ltar (X-OVER) pol.
>
=
odaberite postavku fi ltra,
>
>
) dovodi
XLb 250 A • XLb 300 A
Prikaz radnog stanja
(PWR / PRO)
Zeleno svjetlo:
Krajnji stupanj, regularni prikaz radnog stanja.
Crveno svjetlo:
Krajnji stupanj je elektronski isključen, budući da postoji
pogreška.
Recikliranje i zbrinjavanje
Molimo Vas da za zbrinjavanja proizvoda koristite
sustave vraćanja i skupljanja koji vam stoje na ras-
polaganju.
Promjene pridržane!

USA

Please read these operating instructions before using
the equipment for the fi rst time.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during
the installation and connection.
Disconnect the negative terminal of the battery before
carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer's safety instructions
(regarding airbags, alarm systems, trip computers,
vehicle immobilisers).
When you drill holes, ensure that you do not damage any
vehicle components.
If the positive and negative cable are extended, ensure
that the cross section is not less than 6 mm
An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the XLb must be secured in
a professional way.
When selecting the installation location, select a dry loca-
tion that offers sufficient air circulation for cooling the
amplifi er.
The XLb must not be installed on rear shelves, rear seats or
other locations that are open to the front.
The amplifi er power cable must be fi tted with a fuse no more
than 30 cm from the battery to protect the vehicle battery in
case of a short circuit between power amplifi er and battery.
The fuse of the amplifi er protects only the amplifi er, not the
vehicle battery.
2
.
39
21.10.2011 8:56:48 Uhr
21.10.2011 8:56:48 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blue magic xlb 300 a1 061 110 5941 061 110 597

Table des Matières