Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer S-2EX

  • Page 2: What's In The Box

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read Caution: installation through these operating instructions so you will know how to • Do not place the speaker on an unstable surface. It operate your model properly. After you have finished reading...
  • Page 3: Connecting To An Amplifier

    • Select cables with as little resistance as possible, and make sure the cables to the speaker terminals and amp are firm and secure. • Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from assembly, improper mounting, insuffi- cient reinforcement, misuse of the product, acts of CAUTION nature, etc.
  • Page 4: Bi-Wiring Connections

    • You can also use banana plugs for this connection. To do Insert a speaker cable into each of the terminal post so, you must first remove the caps from the terminal holes, then tighten the knobs. posts. Short bar connectors High frequency Red terminal ( ) terminals...
  • Page 5: Cleaning The Speaker Cabinet

    Attaching and removing the front grille Removing the grille The front grille of this speaker system is removable. Follow Loosen, then remove the finishing screws from the the instructions below to attach/remove the grilles. four corners on the front of the grille. After detaching the grille, remove the fastening Attaching the grille screws from the four holes on the front of the speaker.
  • Page 6 Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime. S001_En Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    Nous vous remercions d’avoir acheté ces enceintes • Ne poussez pas un amplificateur à faible puissance à acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode produire un volume sonore très puissant, car la d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle distorsion harmonique de l’amplificateur augmentera et...
  • Page 8: Utilisation Des Pointes De Découplage

    à la distance la plus longue des deux. • Les câbles ont chacun des caractéristiques différentes. • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de Tenez compte de ce point lorsque vous les choisissez. dégâts causés par un assemblage et un montage •...
  • Page 9: Branchements Bifilaires

    • Vous pouvez également utiliser une fiche-banane pour Insérez un câble d’enceinte dans chacun des orifices cette connexion. Pour cela, vous devrez d’abord enlevez de montant de borne, puis serrez les boutons. le capuchon présent sur le montant de borne. Connecteurs Bornes pour Borne rouge ( )
  • Page 10: Blindage Magnétique

    Fixation et retrait de la grille avant Dépose de la grille La grille avant de cette enceinte acoustique est amovible. Desserrez puis déposez les vis de finition des quatre Procédez comme suit pour fixer ou retirer la grille. coins à l’avant de la grille. Après avoir retiré...
  • Page 11: Fiche Technique

    Phase de Pioneer. Cette technologie rend possible une restitution sonore de haute qualité par chaque composant grâce à l’amélioration de la correspondance générale de phase. Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 12: Contenido De La Caja

    Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Precaución: instalación Lea todo este manual de instrucciones para aprender a • No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. operar correctamente su modelo. Después de haber leído las Correría el peligro de caídas, pudiendo ocasionar instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para heridas y daños en el equipo.
  • Page 13: Conexión Al Amplificador

    • Seleccione cables de la mínima resistencia posible, y Importante asegúrese de que las conexiones de los cables al • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño ampificador y al altavoz sean firmes y sólidas. debido al montaje y a la instalalción inadecuadas, al PRECAUCIÓN...
  • Page 14 • Podrá emplear también clavijas fijadas previamente en Inserte el extremo de un cable en cada uno de los el cable para efectuar esta conexión. Para ello, primero terminales, y apriete entonces los bornes. deberá extraer los bornes de los terminales. Barra cortocircuitadora Terminales de altas Terminal rojo ( )
  • Page 15 Colocación y extracción de la rejilla Extracción de la rejilla frontal Afloje, y luego extraiga los tornillos de acabado de las cuatro esquinas de la parte frontal de la rejilla. La rejilla frontal de este sistema de altavoces es extraíble. Siga las instrucciones de abajo para colocar/extraer las Después de separar la rejilla, extraiga los tornillos de rejillas.
  • Page 16 AIR Studios Monitor Reference. es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general.
  • Page 17 注意:設置 銘謝購買日本先鋒公司產品。如您知道本型機器如何正確操作 ˙請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台。這樣掉下來時,會 時,煩請熟悉以下的操作手冊。並在讀完後,請放在安全的地 受害或使裝置設備損壞。若揚聲器安置在厚的地毯上時, 方保管,以備後日參考用。 我們建議使用提供的穩定揚聲器的固定長螺釘用具。 ˙連接組件時,請關掉AV設備並把插銷拔下來。請參考使用 包裝箱中的內容 說明書,務必確認清楚正確的連接電纜。 ˙請勿在揚聲器上放置電視機或其他AV機器設備。掉下時, 會受到災害或使設備破損。 • 請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上。安裝不正確 時,揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害。 ˙揚聲器長螺釘 ˙長螺釘底座×4 (帶安裝螺母)×4 ˙請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上。落下時有可能帶來 傷害。 注意:在使用時 ˙長的緊固螺絲扣 ˙短的緊固螺絲扣 ˙使用本揚聲器請勿長時間輸出失真的音響,這會帶來火災 (護網用)×2 (護網用)×2 的危險。 ˙請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊 玩。 ˙請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件。 ˙精細螺絲 ˙螺帽×10 (護網用)×4 揚聲器的設置 安置揚聲器時請遵守下列要點: ˙護網×1 ˙本揚聲器為書架型,放置於離地板穩定的平面時,能發揮 ˙操作手冊 它最佳的特性。將揚聲器直接放在地板上時,會帶有嗡嗡 響和模糊的聲音。在理想上高頻揚聲器的音色坐在聽賞的 位置大體上應該可以聽得見。為了能夠獲取最佳的音色和...
  • Page 18 注意:當使用長螺釘時 ˙為取得良好的立體聲音效,請將揚聲器放置於聽賞位置等 ˙由於長螺釘是鋒利的金屬,請留意可能會使地板受到損 距離的地方。各揚聲器請使用同樣長度的軟線。 傷。因此,安裝前請先確認在地板上鋪上布塊或適當的底 座。 ˙揚聲器非常重(約有28 kg),揚聲器立著或是依靠著的狀 態時嘗試調整長螺釘時,會帶有重大的損傷或負傷的可 能。請確認墊上一層毛布使揚聲器平躺放著的狀態下進行 長螺釘的調整。建議在設置及安裝時請用2個人以上來進 50° ∼60° 行。 增幅器的連結 ˙如果電視機聲音使用整套的揚聲器,請將揚聲器放置於任 在連結增幅器之前,請先確認增幅器的電源已經關閉。 何方向都等距離的地方,同時將揚聲器和電視機都朝向同 本揚聲器並不附帶立體聲設備的揚聲器電纜,在選用揚聲器電 樣的方向。 纜時請注意下列事項。 ˙請勿把揚聲器放在陽光直接照射得到的地方,同時避免放 ˙儘可能選用粗的揚聲器電纜,必要保持最短的所需長度。 置於電熱器和空調機的附近。這樣說不定會引起揚聲器機 ˙當左右長度不同時左右皆使用較長端的長度(相同長度的 箱變形和變色以及損壞到揚聲器。 長度)。 ˙無論選用那一種電纜,請留意電纜各有不同的特性。 ˙儘可能選用阻抗小的電纜並確保對揚聲器端子和增幅器間 ˙日本先鋒公司對於部件的組裝,錯誤設置、加強不夠充 的連接能夠非常確實牢固。 分、誤用以及由自然行為所引起的故障,不負責一切損害 的賠償責任。 使用長螺釘 本揚聲器系統包括附件長螺釘,可使揚聲器隔離地板。建議安 置揚聲器在厚的地毯(為增加穩定性)或為堅固的反射回音(譬如 水泥或地板) 上,以獲得較好的音效。利用附件的長螺釘底座 電纜的連結 以避免損傷地板或其它揚聲器安置地方的表面。 關閉增幅器的電源。...
  • Page 19 雙增幅器 將電纜的另一端連接於增幅器的揚聲器輸出端子上(詳細請 參照增幅器的操作手冊)。 雙增幅器是揚聲器連接的強有力的方法。利用雙搭接時,輸入 端子的短絡棒已被取下,低頻率端子連接於獨立的專用低頻增 ˙當連結插座後,請輕拉一下電纜的短部與端子是否確實的 幅器上,而頻率端子連接於專用的高頻率增幅器上。 連接好。不良的連結,將導致噪音與聲音的中斷。 ˙如果電纜的接線時有脫落,使接線互相接觸導致增幅器的 高音用揚聲增幅器 過度負荷,這樣可能造成增幅器停止工作或損壞。 ˙使用連接於增幅器的揚聲器套接時,揚聲器(左右)的正負 極( , )連接錯誤的話,將無法得到正確的立體聲效 揚聲器 揚聲器 果。 右聲道 左聲道 黑色 紅色 黑色 紅色 雙線連接 雙線連接時每個揚聲器需要二條接線。一條連接高音用,另一 低音用揚聲增幅器 條接低音用。利用高音低音採用不同接線來改善音色。 右聲道 左聲道 揚聲器 揚聲器 增幅器 前面護網的裝卸 黑色 紅色 黑色 紅色 本揚聲器的前面護網可以裝卸。護網的安裝/卸下請按照下面的 指示。 右聲道...
  • Page 20 × × × × × × × × × ×...
  • Page 21 注意∶设置 感谢您购买日本先锋公司产品。请通读本使用说明书,以便掌 • 不要将扬声器安放在不稳定的表面上。如果它落下,可能 握如何正确操作本装置。读完本使用说明书后,请保管在安全 会导致危险,以及损伤装置。如果要将扬声器安放在厚地 场所,以备日后作为参考使用。 毯上,为了扬声器的稳定,建议使用附件扬声器销钉。 • 连接组件时,断开视听装置的电源并参照使用说明。确认 包装箱内的零部件 使用正确的连接电缆。 • 不要在本扬声器的顶面上安放电视机或其他视听装置。如 果它落下,可能会导致危险,以及损坏装置。 • 不要将扬声器安装在头上方的顶棚或墙壁上。如果固定不 • 扬声器销钉 正确,扬声器架子可能会落下,导致扬声器损坏或人身伤 • 销钉座×4 (在安装螺母)×4 害。 • 不要将扬声器安装在墙壁或顶棚上。它们可能会落下而导 致伤害。 • 长紧固螺丝 • 短紧固螺丝 (扬声器架子用)×2 (扬声器架子用)×2 注意∶使用中 • 不要使用扬声器来长时间输出失真的声音。这样可能会导 致火灾危险。 • 不要在扬声器上坐下或站立,或让儿童在扬声器上游戏。 • 不要在扬声器顶面上安放物品。 •...
  • Page 22 注意∶使用销钉时 • 为获得良好的立体声音响,将扬声器安放在从收听位置同 • 应注意销钉为尖锐的金属而会造成地板损伤。装配前确认 等的距离。对各扬声器使用长度相同的扬声器导线。 铺有布或放有适合的底座。 • 本扬声器极其沉重(约28 kg),如果在扬声器竖立或倚 靠的状态试图调整销钉可能会导致严重的损伤或伤害。确 认铺上布并以平躺放倒扬声器的状态进行销钉的调整。建 议更换和设定由2个以上的人员来进行。 50° ~60° 连接到放大器 连接到放大器之前,确认扬声器的电源被断开。 本扬声器不包括用于连接到立体声装置的扬声器电缆。选择扬 • 如果为电视声音使用一组扬声器,将扬声器设置于从电视 声器电缆时,需注意下列事项。 机各侧面相同的距离,并使其指向与电视机相同的方向。 • 如果可能,使用粗号扬声器电缆,并保持电缆最小必要长 • 不要将扬声器安放在阳光直射的地方,以及使其避免位于 度。 取暖装置或空调器附近。否则可能会导致扬声器箱的翘曲 • 如果左和右扬声器需要的电缆长度不同,使用同一长度 和退色及扬声器的损坏。 的,符合较长距离的电缆。 • 电缆具备不同的特性。使用任何电缆时,应牢记这一项。 • 尽可能选择电阻尽量小的电缆,并确认连接到扬声器端子 • 对于因装配、安装不适当、加固不充分、产品误使用、自 和放大器的电缆确实和牢固。 然行为等而造成的损坏,日本先锋公司概不负其责任。 使用销钉 本扬声器系统配备销钉,可用以使扬声器从地板分离。在将扬...
  • Page 23 进行双放大时 3 将电缆的另一端连接到放大器的扬声器端子(有关详情, 见放大器的使用说明书)。 双放大为扬声器的连接提供更强劲的方法。利用双放大时,输 入端子的短棒被取下,但低频率端子被连接到独立的,专用的 • 连接插头后,轻轻拉电缆来确认电缆尾端紧固连接到端 低频率放大器,而高频率端子被连接到专用的高频率放大器。 子。连接不良可能会造成噪音和声音中断。 • 万一电缆导线从端子脱落,会使导线相互接触,给放大器 高音扬声器放大器 施加过度的,额外的负载。这可能会造成放大器停止其功 能,甚至可能损坏放大器。 • 使用一组连接到放大器的扬声器时,如果扬声器(左或 扬声器 扬声器 右)的极性( , )相反,可能无法获得正常的立体声 右声道 左声道 效果。 黑色 红色 黑色 红色 双接线连接 低音扬声器放大器 双接线对各扬声器需要2条电缆,1条用于高频率,另1条用于低 频率。对高端和低端使用独立的电缆会改进音响。 右声道 左声道 扬声器 扬声器 安装或拆卸扬声器架子 放大器 本扬声器系统的前面架子为可拆卸式。安装或拆卸扬声器架子 黑色...
  • Page 24 × × × × × × × × × × • • • •...
  • Page 25: After-Sales Service For Pioneer Products

    (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.

Table des Matières