Page 2
Photo Fine and its logo are registered trademarks or trademarks of (i) l’encodage vidéo conforme à la norme AVC (vidéo AVC) et/ou (ii) Seiko Epson Corporation in Japan and other countries. Photo Fine du décodage de vidéos AVC encodées par un utilisateur engagé dans Premia is a proprietary technology of Epson Imaging Devices des activités personnelles et non commerciales et/ou obtenues auprès...
Mise en garde à respecter afin d’éviter d’endommager et entraîner la perte de données. votre équipement. ❏ Epson n’est pas responsable de la sauvegarde ou de la récupération des données. Nous vous Remarque recommandons vivement de créer vos propres Informations importantes et conseils utiles sur le fichiers de sauvegarde.
Page 5
Remarque : Pour plus de consignes et d’informations relatives à l’utilisation de la visionneuse, reportez-vous au Guide d’utilisation.
Chapitre 1 Pour commencer Déballage de la visionneuse Composants Emplacement Emplacement de la Voyant Accès de la carte CF carte SD Assurez-vous que tous les éléments illustrés ci-dessous sont inclus dans la boîte. Touche d’éjection de la carte Connecteur des écouteurs Commutateur d’alimentation avec fonction de...
Panneau de contrôle Voyants Voyant Illumination Clignote lorsque des opérations (bleu) telles que la mise sous tension, l’impression, la mise hors tension de l’écran LCD, etc. sont en cours. Voyant Charge Allumé en vert lors du chargement de la batterie. Allumé en orange en cas d’erreur.
2. Insérez la batterie dans le compartiment en suivant Touches le sens de la flèche figurant sur l’autocollant apposé Touche Appuyez sur cette touche pour sur la batterie. afficher le menu contextuel. Touche Appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage. Touche Appuyez sur cette touche pour attribuer un classement à...
Mise sous/hors tension 4. Connectez l’adaptateur secteur et branchez l’autre extrémité de l’adaptateur dans une prise électrique. Assurez-vous que la batterie est insérée. Voyant Charge Faites glisser le commutateur d’alimentation sur . Le voyant Illumination s’allume. Le voyant Charge s’allume en vert lors du chargement. Lorsque la visionneuse n’est pas sous tension, le chargement complet de la batterie nécessite environ trois heures et demie.
Verrouillage du fonctionnement des 1. Sélectionnez la langue à l’aide des touches puis appuyez sur touches Faites glisser le commutateur d’alimentation sur Hold. 2. Lorsque le message « Set current Date and Time. (Sél date/heure.) » apparaît, appuyez sur pour poursuivre.
Page 11
4. Une fois tous les paramètres définis, sélectionnez Complete (Terminer) à l’aide des touches puis appuyez sur Remarque : Si environ 24 heures s’écoulent une fois la batterie retirée, il est possible que le réglage de la date et de l’heure soit perdu et que vous deviez de nouveau définir la date et l’heure.
Les tableaux suivants détaillent le menu d’icônes de Écran Home l’écran Home. (batterie) :indique que la charge de la batterie est suffisante. :indique que la charge de la batterie est moyenne. :indique que la charge de la batterie est faible. :indique que la visionneuse est en cours de chargement.
La visionneuse utilise les logiciels suivants. (Memory Card Sélectionnez cette option pour afficher les fichiers des cartes (Carte mémoire)) mémoire CF/SD ou stocker les Epson Link2 Vous pouvez facilement transférer les données des cartes mémoire sur la données de l’ordinateur vers la visionneuse. visionneuse.
Remarque : Utilisateurs de Windows Si vous souhaitez installer le plugiciel d’affichage USB, votre ordinateur doit déjà disposer d’au moins un des produits 1. Connectez la visionneuse à l’ordinateur. suivants : Photoshop CS*, Photoshop CS2, Photoshop CS3, Photoshop 2. Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez My Elements 4.0, Photoshop Elements 5.0*, Photoshop Elements Computer (Poste de travail) (ou Computer 6.0*.
Page 15
6. Dans l’écran d’installation des logiciels, cliquez sur 3. Copiez P_XXXX_MAC_SOFTWARE.DMG sur votre Easy Install (Installation facile). ordinateur. Remarque : Remarque : Si le programme vous demande de sélectionner une P_XXXX correspond au nom de modèle de la visionneuse. langue, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. 4.
Page 16
9. Lorsqu’un message indiquant que l’installation est terminée s’affiche, cliquez sur Exit (Quitter) ou Restart Now (Redémarrer maintenant). Remarque : Si l’option Restart Now (Redémarrer maintenant) s’affiche, cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’ordinateur. Pour commencer...
Chapitre 2 Transfert de données vers la visionneuse Vous pouvez transférer les données prises à l’aide d’un appareil photo numérique vers la visionneuse. ❏ La visionneuse peut simultanément contenir une carte Transfert à partir des cartes mémoire mémoire CF et une carte mémoire SD, chacune chargée CF/SD dans son emplacement.
Page 18
4. Appuyez sur pour lancer la copie. Types de cartes mémoire prises en charge Une fois la copie terminée, les données sauvegardées Carte mémoire CF (CompactFlash) sont automatiquement affichées. (Type2 et 3.3 V, Micro Drive inclus) Carte mémoire SD (2 Go maximum), carte SD haute capacité 5.
❏ Ne connectez pas des éléments aux deux interfaces USB de Transfert à partir d’un appareil photo la visionneuse (hôte standard A et esclave mini B) à la fois, numérique vous risquez de provoquer des anomalies de fonctionnement. Vous pouvez transférer vers la visionneuse les données ❏...
Page 20
3. Si vous souhaitez transférer toutes les données, sélectionnez Backup USB device to Viewer (Sauveg périph USB vers visionneuse) à l’aide des touches , puis appuyez sur Si vous souhaitez sélectionner et copier des données spécifiques, sélectionnez Browse USB device (Parc. périph USB) à...
Chapitre 3 Affichage des images Vous pouvez afficher et modifier des images sur la visionneuse. ❏ Le logiciel Epson Link2 vous permet de transférer Affichage des photos et des vidéos facilement les données de votre ordinateur vers le dossier Mes photos ou Mes vidéos. Vous pouvez 1.
Formats de fichiers photo/vidéo pris en charge Fichier Format Photo JPEG, RAW Vidéo MPEG4, H.264/AVC, MJPEG Remarque : Pour plus de détails sur les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous au Guide d’utilisation. Affichage des écrans de contenu Vous pouvez modifier le mode d’affichage des fichiers et des dossiers en appuyant sur .
Affichage des informations Opérations de base lors de la lecture de vidéos Lors de l’affichage d’une photo ou d’une vidéo, appuyez sur pour afficher les informations relatives à la photo ou à la vidéo. Touche Fonction Pour les fichiers photo, appuyez une fois sur pour Lecture/pause afficher les informations de base, les informations Exif...
Remarque : Gestion des fichiers et des dossiers Si vous ne souhaitez copier ou déplacer qu’un seul fichier, sélectionnez Copy this File (Copier ce fichier) ou Move this File (Déplacer ce fichier). Copie/déplacement de fichiers et de dossiers 1. Mettez le fichier ou le dossier que vous souhaitez copier ou déplacer en surbrillance.
Suppression des fichiers et des dossiers Protection des fichiers et des dossiers 1. Mettez le fichier ou le dossier que vous souhaitez Vous pouvez verrouiller le fichier ou le dossier supprimer en surbrillance. sélectionné. Lorsqu’un fichier ou un dossier est verrouillé, l’icône s’affiche et ne peut être 2.
Filtrage des photos à l’aide de ❏ Pour modifier un fichier classé à l’aide de Adobe Bridge, classements reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne de Epson Link2. Lorsque les photos disposent d’un classement, vous pouvez filtrer leur affichage en fonction du nombre d’étoiles.
Vous pouvez utiliser les périphériques de stockage USB suivants, capables de procéder à des opérations de copie : disques durs externes, lecteurs de CD/DVD, mémoires USB, lecteurs/graveurs de cartes et visionneuses de stockage multimédia Epson. USB (mini B) Transfert vers l’ordinateur 4. Appuyez sur au niveau de l’écran Home.
Page 28
(Programmes)) et sélectionnez EPSON. retirez le câble USB. Sélectionnez Epson Link2 et cliquez sur Epson Link2. Vous pouvez également cliquer sur l’icône de raccourci Epson Link2 située sur le bureau. Sauvegarde de données à partir de la visionneuse...
Chapitre 5 Création d’une impression personnalisée Vous pouvez imprimer les photos en suivant les écrans du menu Print Wizard (Assistant impr.), de la modification des photos à leur impression. 2. Sélectionnez le menu souhaité à l'aide des touches Utilisation du menu de l’assistant , puis appuyez sur d’impression Menu...
Page 30
Cette section détaille le fonctionnement simple du Rognage de l'image sélectionnée menu Create Custom Print (Créer une impression Vous pouvez rogner personnalisée). l'image de manière à créer un format personnalisé. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide Vous pouvez également d’utilisation.
Page 31
Impression des photos Vous pouvez procéder à l'impression en connectant directement la visionneuse à une imprimante. Finalisation Vous pouvez procéder à l'impression en connectant directement la visionneuse à une imprimante. Vous pouvez modifier les images affichées sur l'écran LCD de manière conforme aux résultats de l'impression en réglant la luminosité...
Liste de lecture Vous pouvez afficher les photos Vous pouvez créer des listes de lecture sur le JPEG et RAW sous forme logiciel Epson Link2 et sur la visionneuse. d’animation. Impression directe Économiseur d’écran Vous pouvez utiliser les photos comme économiseur Impression de photos d’écran.
Page 33
Personnalisation des paramètres Mode des paramètres Vous pouvez personnaliser différents paramètres de manière à ce que la visionneuse vous soit plus utile. Sélectionnez Settings (Paramètres) au niveau de l’écran Home. Autres fonctions...
Chapitre 7 Dépannage Problèmes et solutions Le voyant Charge s’allume en orange. La batterie est-elle insérée correctement ? Vous pouvez également vous reporter au Guide d’utilisation pour obtenir des informations de Reportez-vous à la section « Mise en charge de la batterie » dépannage plus détaillées.
Problèmes de fonctionnement Formatage des données de la visionneuse Impossible d’utiliser les touches de la visionneuse Vous pouvez supprimer l’ensemble des données de la Le commutateur d’alimentation est-il placé au centre ? visionneuse. Les paramètres de la visionneuse ne sont pas supprimés.
Page 36
6. Mettez le périphérique hors tension lorsqu’un message indiquant que le formatage est terminé s’affiche. Dépannage...