Page 2
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict...
Introduction Remarque : Fonctions principales ❏ Veillez à ne pas exposer le PhotoPC P-1000 à des chocs importants sous peine de provoquer des Avec le PhotoPC P-1000, vous pouvez visualiser, dysfonctionnements, notamment lorsque l’appareil est archiver et imprimer avec beaucoup de facilité des sous tension.
❏ Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit ou ses Lors de l’utilisation du PhotoPC P-1000 options à la pluie ou à l’humidité. ❏ Suivez toutes les mises en garde et consignes ❏...
Page 9
Ne chargez pas la batterie sur d’autres appareils que ce produit. ❏ Utilisez uniquement une batterie lithium-ion EPSON pour le PhotoPC P-1000 conforme aux ❏ Ne chargez pas la batterie à proximité d’une directives du guide d’utilisation. flamme nue ou dans des endroits très chauds.
❏ ❏ Ne soudez pas des fils ou des bornes directement Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une à la batterie. période prolongée, chargez-la et déchargez-la complètement environ une fois par an pendant le ❏ Ne touchez pas les bornes de la batterie. stockage.
Page 11
❏ ❏ Placez l’adaptateur secteur à proximité d'une Veillez à ce que l’ampérage total des prise de courant permettant un débranchement périphériques branchés sur la prise secteur ne facile du cordon d'alimentation. dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Veillez à ne pas utiliser des prises de courant Lors de l’utilisation d’une carte mémoire situées sur des circuits alimentant de gros ❏ Seules les cartes mémoire répondant aux moteurs ou d’autres appareils qui pourraient caractéristiques techniques du produit peuvent produire des fluctuations de tension.
; ce Lors du stockage, de l’entretien et du transport du produit ou ses options sont tombés ou le boîtier a PhotoPC P-1000 été endommagé ; ce produit ou ses options ne ❏...
Chapitre 2 Pour commencer Déballage de votre PhotoPC P-1000 Vérifiez que tous les articles représentés ci-dessous sont bien livrés avec votre PhotoPC P-1000. Câble Vidéo Batterie lithium-ion PhotoPC P-1000 Support Adaptateur secteur* Guide d’utilisation CD-ROM des logiciels Sac de transport Câbles USB (deux types)
Arrière Les composants et leurs fonctions Couvercle du Couvercle logement de la d’accès aux prises Prise de sortie vidéo Avant batterie Contacteur de réinitialisation Interrupteur Emplacement pour marche/arrêt carte mémoire Connecteur d’interface Prise pour adaptateur secteur Bouton de déverrouillage du couvercle du logement de la batterie Panneau de Écran LCD...
Écran LCD et panneau de commande Touche MENU Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu Touche PRINT contextuel. Pour plus de (imprimer) Touche MENU détails, reportez-vous à la Voyant ACCÈS Touche de section “Utilisation du menu navigation contextuel”...
à l'écran précédent. Configuration du PhotoPC P-1000 Après avoir déballé votre PhotoPC P-1000, vous devez le configurer afin qu’il soit prêt à l’emploi. Cette section décrit comment charger la batterie, mettre en place la carte mémoire et mettre l’appareil sous tension et hors tension.
: Indique que la charge de la batterie est moyenne. : Indique que la charge de la batterie est faible. : Indique que la batterie est déchargée. Le PhotoPC P-1000 Faites coulisser le bouton de déverrouillage du effectue une mise hors tension automatique. Chargez la batterie à...
Ne branchez pas l’adaptateur secteur tant que la Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des batterie n’est pas en place. Sinon vous risquez endroits soumis au rayonnement solaire direct, d’endommager le PhotoPC P-1000. extrêmement chauds, humides ou poussiéreux. Pour commencer...
Types de cartes mémoire disponibles Mise en place d’une carte mémoire Les cartes mémoire suivantes sont disponibles : Insérez la carte mémoire dans l’emplacement pour carte mémoire dirigé vers le haut. ❏ Carte mémoire CF (CompactFlash) (type 1 et type 2, 3,3 V, y compris MicroDrive) ❏...
Enfoncez la carte mémoire dans l’emplacement Retrait d’une carte mémoire jusqu’à ce qu’un déclic confirme son insertion Vérifiez que le voyant ACCÈS est éteint. correcte. Important : Remarque : ❏ Ne retirez jamais une carte mémoire lorsque le Lors de l’insertion de la carte mémoire, la touche voyant ACCÈS est allumé.
Faites coulisser l’interrupteur marche/arrêt comme illustré ci-dessous. Voyant ÉCLAIRAGE Remarque : Lorsque la carte mémoire est utilisée avec l’adaptateur Le voyant ÉCLAIRAGE s’allume. CF, ne retirez pas seulement la carte mémoire. Retirez également l’adaptateur CF du PhotoPC P-1000. Pour commencer...
Remarque : ❏ Si vous retirez la batterie du PhotoPC P-1000, le Une fois les réglages effectués, sélectionnez un réglage de la date et de l’heure s’efface deux jours au élément différent en appuyant sur les touches plus après la dernière utilisation du PhotoPC P-1000.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous ayez Comment utiliser le menu terminé le réglage de la date et de l’heure. À la mise sous tension du PhotoPC P-1000, le menu Lorsque tous les réglages sont effectués, appuyez principal s’affiche en premier. Toutes les opérations sur la touche OK.
Copier sur le Sélectionnez ce bouton pour disque dur copier des images de la carte mémoire sur le disque dur du Placez le PhotoPC P-1000 sur le support comme sur PhotoPC P-1000. l’illustration ci-dessous. Animation Sélectionnez ce bouton pour afficher les images d’un album sous forme d’animation.
❏ À propos de l’adaptateur secteur Ne branchez pas l’adaptateur secteur tant que la batterie n’est pas en place. Sinon vous risqueriez Le PhotoPC P-1000 est livré avec un adaptateur d’endommager le PhotoPC P-1000. secteur (P62L). ❏ Ne débranchez pas l’adaptateur secteur de cet...
1601 × 1201, la ligne du bas et la colonne de droite Vous pouvez afficher sous forme de miniatures toutes ne s’affichent pas. les images stockées dans le PhotoPC P-1000 ou sur une carte mémoire. Vous pouvez aussi afficher une image en plein écran en la sélectionnant parmi celles de la Types de fichiers image disponibles liste.
Page 28
Dans le menu principal, sélectionnez Parcourir et Dans le menu Parcourir, sélectionnez appuyez sur la touche OK. l’emplacement des images que vous voulez visualiser à l’aide des touches Haut et Bas, puis appuyez sur la touche OK. Le menu Parcourir s’affiche. Pour afficher des images stockées sur une carte Au besoin, sélectionnez un dossier, un album ou mémoire, mettez en place la carte mémoire.
Affichage d’images sous forme Remarque : ❏ Pour visualiser les images d’un dossier, d’animation sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche OK. Les images stockées dans le dossier s’affichent Vous pouvez afficher des images stockées dans sous forme de miniatures. l’album sous forme d’animation.
Sélectionnez l’album et appuyez sur la touche OK. Affichez une image en plein écran comme indiqué à la section “Affichage des images sous forme de miniatures” à la page 27. L’animation commence. Appuyez sur la touche OK. Zoom sur une image Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur une image affichée en plein écran.
Cette section décrit comment copier ou supprimer des images stockées sur le disque dur ou sur la carte mémoire. Copie d’images d’une carte mémoire sur le PhotoPC P-1000 Lorsque vous êtes invité à supprimer les images après la copie, sélectionnez Oui ou Non dans la Remarque : boîte de dialogue affichée et appuyez sur la...
Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque l’option “ Enregistrer les images dans un album après copie ” du Vous pouvez copier des images du PhotoPC P-1000 paramètre Mode copie est réglée sur Confirmer. Pour sur une carte mémoire de deux façons. L’une consiste plus de détails, reportez-vous à...
Mettez en place la carte mémoire. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu contextuel et sélectionnez Copier dans carte mémoire à l’aide des touches Haut et Bas, Remarque : Insérez une carte mémoire vierge. Sinon les données ne puis appuyez sur la touche OK.
À propos de la Valise album Le PhotoPC P-1000 comporte une Valise album. La Valise album permet de gérer les photos que vous prenez. Vous pouvez gérer plusieurs albums dans la Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Valise album.
Sélectionnez Copier dans album à l’aide des Remarque : touches Haut et Bas et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez constituer un nouvel album en sélectionnant Nouveau puis en sélectionnant son nom dans la liste affichée. Une boîte de dialogue confirmant la copie s’affiche et la copie commence.
Sélectionnez Copier ttes im. ds Album à l’aide Remarque : des touches Haut et Bas et appuyez sur la touche Vous pouvez constituer un nouvel album en sélectionnant Nouveau puis en sélectionnant son nom dans la liste affichée. Une boîte de dialogue confirmant la copie s’affiche et la copie commence.
Page 37
Supprimer Copier dans carte mémoire Supprime une image ou un dossier sélectionné(e). Copie de l’image ou le dossier carte sélectionné sur Sélectionnez ensuite Oui dans la boîte de dialogue de une carte mémoire. confirmation de la suppression du dossier, puis appuyez sur la touche OK.
Page 38
Augm. le nbre de copies Informations OUI/NON Augmente d’une unité le nombre de copies. Ce Active ou désactive l’affichage des informations sur réglage reste valable jusqu’à ce que l’impression soit l’écran de l’image. Lorsque cette option est réglée sur effectuée. NON, les informations relatives à...
Page 39
Modifier nom de l'Album Change le nom de l’album sélectionné. Vous pouvez sélectionner le nom dans la liste affichée. Lorsque vous sélectionnez un nom qui existe déjà, un numéro est ajouté au nom du nouvel album. Déf. comme Miniature album Définit l’image sélectionnée en tant qu’icône d’album ou de dossier carte.
PhotoPC P-1000. Types de papier disponibles Imprimantes prises en charge PhotoPC P-1000 prend en charge les formats et types de papier suivants. Le PhotoPC P-1000 prend en charge les imprimantes énumérées ci-dessous. Le PhotoPC P-1000 est livré...
Connectez l’autre extrémité du câble USB à la prise de l’imprimante. imprimante La procédure suivante montre comment connecter le PhotoPC P-1000 à la Stylus Photo 960. Pour les autres modèles, reportez-vous au manuel de l’imprimante. Vérifiez que le PhotoPC P-1000 et l’imprimante sont hors tension.
Page 42
Appuyez sur la touche PRINT. Sélectionnez votre imprimante dans la liste affichée et appuyez sur la touche OK. Dans le menu Imprimer, sélectionnez Config. Imprimante à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur la touche OK. Remarque : ❏...
Remarque : Impression d’images. ❏ Pour imprimer l’image choisie, sélectionnez Imprimer cette photo. Remarque : ❏ Lorsque vous imprimez, utilisez l’adaptateur secteur. Pour imprimer toutes les images du dossier sélectionné, choisissez Impr. ttes les photos. Sélectionnez l’image à imprimer. ❏ Pour ajouter des images à...
Page 44
Remarque : ❏ Pour plus de détails sur les paramètres d’impression, reportez-vous à la section “Modification des paramètres du pilote d’impression” à la page 58. ❏ Lorsque vous choisissez Sélect. des photos à l’étape 3, la boîte de dialogue Sélection des photos s’affiche.
Connectez le PhotoPC P-1000 à un ordinateur pour afficher des images sur l’écran de ce dernier, copier des images de l’ordinateur sur le PhotoPC P-1000 ou Affichage d’images sur l’écran de du PhotoPC P-1000 sur l’ordinateur.
CD-R/RW. Lancez le logiciel livré avec l’appareil photo Remarque : numérique et sélectionnez l’image à afficher. Pour utiliser le PhotoPC P-1000 connecté à un ordinateur, utilisez l’adaptateur secteur. Remarque : ❏ Vous ne pouvez pas afficher sur l’écran de l’ordinateur des images stockées sur la carte...
Page 47
Connectez le PhotoPC P-1000 au graveur de Dans l’écran Copier sur CD-R/RW, sélectionnez CD-RW après vous être assuré qu’ils sont tous l’emplacement dans lequel les images doivent être archivées et appuyez sur la touche OK. deux hors tension. Mettez le graveur de CD-RW sous tension, puis le Sélectionnez un dossier à...
Page 48
Si vous appuyez sur la touche CANCEL après avoir sélectionné des images à l’étape 5, la boîte de dialogue suivante s’affiche. Sélectionnez Démarrer la copie sur CD-R/RW, puis appuyez sur la touche OK. Utilisation de PhotoPC P-1000 avec d’autres périphériques...
Cette section décrit comment créer, copier et paramètres du PhotoPC P-1000. Pour rendre supprimer des albums. l’utilisation du PhotoPC P-1000 encore plus agréable, vous pouvez personnaliser divers paramètres relatifs à l’affichage et à la copie des images, voire même Création d’un album activer le son.
Sélectionnez Nouveau dans la liste affichée et Modification du nom d’un album appuyez sur la touche OK. Sélectionnez dans la Valise album un album dont vous voulez modifier le nom. Sélectionnez le nom de l’album dans la liste affichée et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu contextuel.
Copie d’un album sur CD-R/RW Sélectionnez Modifier nom de l'Album à l’aide des touches Haut et Bas et appuyez sur la touche Vous pouvez copier un album sur CD-R/RW. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Archivage d’images sur un CD-R/RW” à la page 46. Suppression d’un album Sélectionnez un album à...
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Modification des paramètres du menu contextuel et sélectionnez Supprimer, puis PhotoPC P-1000 appuyez sur la touche OK. Les paramètres décrits dans les sections suivantes peuvent être modifiés à partir du menu Paramètres.
Paramètres d'affichage Paramètre informations photo Permet de définir si les informations relatives à la Ce menu concerne les paramètres d’affichage des photo s’affichent ou non lorsqu’une image est affichée images. en plein écran. Paramètres animation Ce menu concerne les paramètres relatifs à l’exécution des animations.
❏ Selon l’image sélectionnée, l’affichage peut prendre un Paramètre date et heure certain temps. Vous pouvez régler la date et l’heure. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Réglage de la date Durée de l'animation et de l’heure” à la page 23. Permet de définir le temps de pause sur chaque image pendant l’animation.
Paramètre son Paramètre LCD Vous pouvez régler le son de fonctionnement. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran LCD. Luminosité LCD Lorsque cette option est réglée sur OUI, un signal Permet de modifier la luminosité de l’écran LCD. sonore est émis lorsque vous effectuez certaines Sélectionnez une luminosité...
Param. éco. énergie Paramètre Vidéo Ce menu concerne les paramètres du mode Vous pouvez sélectionner le type de signal de sortie d’économie d’énergie. vidéo. Durée du rétroéclairage auto Sortie vidéo Permet de définir le délai avant extinction du Permet de sélectionner le type de signal : NTSC ou PAL. rétroéclairage de l’écran LCD lorsqu’aucune opération n’est effectuée.
Paramètres Mode copie Enregistrer les images dans un album après copie Permet de définir s’il faut ou non copier les images du Vous pouvez modifier les paramètres relatifs à l’action disque dur dans un album après les avoir copiées de à...
Si vous souhaitez imprimer des images directement Papier sur l’imprimante, vous pouvez régler les paramètres Permet de définir le type de papier à utiliser. d’impression sur le PhotoPC P-1000. Remarque : La valeur qui a été définie devient la valeur par défaut dès la fois suivante.
10.2 ou plus récent Matériel : PowerPC G3 233 MHz ou plus La configuration système requise pour utiliser le puissant PhotoPC P-1000 avec un ordinateur est la suivante : Mémoire : mémoire d’application de 42 Windows OS : Microsoft® Windows® 98,...
Les fonctions CameraStarter et AutoDownloader, qui font Double-cliquez sur l’icône Mac OS X dans le partie de EPSON Photo!4, ne peuvent pas être utilisées avec dossier EPSON, puis cliquez sur l’icône EPSON. le P-1000. Ces fonctions ne sont disponibles qu’avec les appareils photo numériques EPSON.
EPSON PhotoQuicker. Cliquez sur EPSON PhotoQuicker3.4. Sur Macintosh Logiciel Menu EPSON Photo!4 Double-cliquez sur l’icône EPSON Photo!4 dans le dossier du programme EPSON Photo!4. EPSON Double-cliquez sur l’icône EPSON PhotoQuicker PhotoQuicker dans le dossier du programme EPSON PhotoQuicker sur le bureau.
PhotoQuicker de dialogue. Remarque : Vous pouvez accéder au guide en ligne de EPSON Photo!4 ou de EPSON PhotoQuicker en utilisant le menu Démarrer sous Windows ou, sur Macintosh, en double-cliquant sur le dossier MANUAL dans chacun des dossiers de programme, puis en double-cliquant sur INDEX.HTM.
Entretien et dépannage Nettoyage du PhotoPC P-1000 Dépannage Pour maintenir votre PhotoPC P-1000 dans un état de En cas de problème, un message d’erreur s’affiche fonctionnement optimal, il est conseillé de le nettoyer généralement sur l’écran LCD. Reportez-vous à la soigneusement plusieurs fois par an.
Page 64
Une erreur fatale s'est Mettez l’appareil hors tension La Valise album est Il n’y a aucune Valise album produite. Appuyez sur en appuyant sur n’importe introuvable. Elle a peut-être à l’emplacement indiqué. n'importe quel bouton pour quelle touche, puis été renommée ou Vérifiez que la Valise album mettre l'appareil hors tension.
Page 65
Des éléments situés à Des pièces internes de Erreur de l'imprimante : plus Vérifiez votre imprimante et l'intérieur de l'imprimante ont l’imprimante doivent être de papier. Veuillez charger son manuel et chargez du besoin d'un réglage. Veuillez réglées ou remplacées. du papier.
Page 66
Aucune réponse de Vérifiez que le câble USB est Cette opération n'est pas Il se peut que l’imprimante ne l'imprimante. connecté correctement. applicable à cette soit pas prise en charge. Pour imprimante. plus de détails, reportez-vous Vérifiez votre imprimante et à...
Problèmes et solutions Problèmes d’alimentation électrique Utilisez les informations de cette section pour trouver L’appareil ne se met pas sous tension. la source et la solution des problèmes de PhotoPC P-1000. Cause Action conseillée Déterminez le type de problème qui s’est produit et La batterie est à...
Reportez-vous à la section “Mise en place de la batterie” à la page Déconnectez le câble vidéo Le câble vidéo est connecté pour bénéficier de l’affichage au PhotoPC P-1000. sur l’écran LCD. Entretien et dépannage...
à l’espace images et réduisez-la. connecté correctement. “Connexion du PhotoPC P-1000 à une imprimante” à la page 41 disponible sur le et reconnectez PhotoPC P-1000 à CD-R/RW. l’imprimante. Les données de l’image Essayez de copier une autre sont endommagées.
Sélectionnez Installer un pilote d'impression et Enregistrement d’un nouveau pilote appuyez sur la touche OK. d’impression Lorsque vous mettez à jour un pilote d’impression, vous pouvez l’enregistrer à l’aide de la procédure suivante. Appuyez sur la touche PRINT. Dans le menu Imprimer, sélectionnez Config. Imprimante à...
OK. Emploi des utilitaires d’impression Vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante à partir du Le menu Utilitaires s’affiche. PhotoPC P-1000. Vous pouvez aussi lancer un nettoyage de la tête de votre imprimante à partir du PhotoPC P-1000. Remarque : Ces utilitaires ne peuvent être employés avec l’imprimante...
Emploi des utilitaires Niveaux d'encre Permet de vérifier l’encre restante dans les cartouches d’encre de l’imprimante qui est actuellement connectée. Alignement tête Permet d’ajuster la précision en impression bidirectionnelle. Nettoyage des têtes Permet d’exécuter un nettoyage de la tête de l’imprimante actuellement connectée.
Réinitialisation du PhotoPC P-1000 Contacter le service clientèle Cette section décrit comment réinitialiser le PhotoPC Si votre produit EPSON ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide P-1000 lorsqu’une erreur se produit et qu’il est des informations de dépannage contenues dans ce...
Page 74
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni et de la Pour les utilisateurs de Scandinavie République d'Irlande http://www.epson.com http://www.epson.co.uk Téléphone Danemark 80 88 11 27 Téléphone 08701 637 766 Finlande 0800 523 010 (Royaume-Uni) Norvège 800 11 828 (République 01 679 9016 d’Irlande)
Page 75
à l'AIDE EN LIGNE. Fax. 02.612.36.22 http://www.epson.fr/support/services/index. Assistenza e Servizio Clienti shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. TECHNICAL HELPDESK 02.268.300.58 Pour les utilisateurs d’Allemagne http://www.epson.it EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe Entretien et dépannage...
Page 76
Pour les utilisateurs d’Espagne http://www.epson.es E-mail soporte@epson.es Téléphone 902 40 41 42 93 582 15 16 Pour les utilisateurs du Portugal http://www.epson.pt E-mail apoio_clientes@epson.pt Téléphone 707 222 000 21 303 54 90 Entretien et dépannage...
Annexe A Annexe Normes et conformité Caractéristiques PhotoPC P-1000 Générales CPU : TMS320DM310 Modèle européen : Écran LCD : TFT VGA EPSON Directive CEM 89/336/EEC EN 55022 Class B Disque dur : 1,8" (10 Go) EN 55024 FAT 32 Dimensions Hauteur 91,5 mm (3,6")
Humidité En fonctionnement : 30 à 80% Interface relative : Hors fonctionnement : 10 à 80% Connecteur USB : Une interface USB (ver 1.1) pour la (sans connexion maître et esclave condensation) Connecteur de Sortie composite (NTSC/PAL) Carte mémoire : Carte mémoire CompactFlash (type sortie vidéo : 1/type 2, y compris MicroDrive), carte mémoire SD, Memory Stick,...
Hauteur : 91,5 mm (3,6") et poids : Largeur : 142 mm (5,59") Profondeur : 23 mm (0,91") À propos des accessoires en option Les options suivantes sont disponibles pour le PhotoPC P-1000. ❏ Batterie lithium-ion (modèle : B6345) Annexe...
Sigle de “ Universal Serial Bus ” (bus série universel). Interface universelle permettant à un utilisateur de connecter à Câble d’interface l’ordinateur des périphériques tels qu’un clavier, une souris, une Câble raccordant PhotoPC P-1000 à l’imprimante ou à d’autres imprimante, et ce jusqu’à 127 périphériques. périphériques. JPEG Cartouche d’encre...
Page 81
Par exemple, Zoom le pilote d’impression reçoit des données d'impression du PhotoPC P-1000 et envoie à l'imprimante des instructions Faire un zoom consiste à afficher une zone de l’image sous forme d'impression. Dans la terminologie Macintosh, le pilote agrandie (zoom avant) ou réduite (zoom arrière).
Page 82
15 à propos de, 34 avant, 15 copie d’une image, 34 Écran LCD et panneau de commande, 16 création, 49 Configuration du PhotoPC P-1000, 17 modification du nom, 50 Connexion personnalisation, 49 à une imprimante, 41 suppression, 51 à un graveur de CD-R/RW, 46 À...
Page 83
45 Modification des paramètres du pilote d’impression, 58 archivage d’images sur un CD-R/RW, 46 copie d’images d’une carte mémoire sur le PhotoPC P-1000, 31 copie dans un album, 34 copie de la Valise carte dans un album, 33 Nettoyage du PhotoPC P-1000, 63 copie de PhotoPC P-1000 sur une carte mémoire, 32...
Page 84
Zoom sur une image, 30 Pilote d’impression enregistrement, 70 sélection, 41 Problèmes et solutions, 67 Réinitialisation du PhotoPC P-1000, 73 Retrait d’une carte mémoire, 21 Service clientèle, 73 Support technique, 73 Suppression des images, 31 Types de cartes mémoire disponibles, 20...