Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Janome hd3000-be

  • Page 1 Manuel d’instructions...
  • Page 2: Consignes Importantes De Securite

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes: Cette machine à coudre a été conçue et fabriquée pour l'usage domestique uniquement. Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique: 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION I SECTION III PIÈCES PRINCIPALES BASES DE LA COUTURE Noms des Pièces ..........2 Utilisation du point droit ........18 Compartiment de rangement des pieds .... 3 Changer la direction de la couture ....19 Table d’extension Coudre à...
  • Page 4: Pièces Principales Noms Des Pièces

    SECTION I PIÈCES PRINCIPALES Noms des Pièces Contrôle de la longueur du point Contrôle de la largeur du point Butée d’arrêt du dévidoir Axe de dévidoir Compartiment de rangement des pieds Diagramme de référence Porte-bobine (grand) Porte-bobine Couvercle supérieur Cadran de tension du fil Sélecteur de pression du pied-de-biche Capot frontal...
  • Page 5: Compartiment De Rangement Des Pieds

    Compartiment de rangement des pieds Chague pied et poche est lettré pour identification fac- ile et rangement. Pour obtenir un résultat maximum de votre couture, servez-vous du pied recommandé pour chaque technique de couture. Aiguilles L. Barre de quilting G. Pied pour ourlet invisible D.
  • Page 6: Utilisation De La Boîte D'accessoires

    Utilisation de la boîte d’accessoires: Boîte d’accessoires La boîte d’accessoires ajoute de la surface pour cou- dre et peut être facilement enlevée. Couture avec le bras libre Soulevez et enlevez la table d’extension pour la couture, comme illustré. Couture avec le bras libre: Le bras libre permet de piquer les manches, les ceintures, les jambes de pantalons et autres vêtements cylindriques.
  • Page 7: Se Préparer À Coudre

    SECTION II SE PRÉPARER À COUDRE Raccordement de la machine au secteur Avant le branchement, assurez-vous que le voltage indiqué sur la machine correspond au type de courant du secteur. Éteignez la machine, introduisez la fiche non-reversible de la machine dans la prise de la machine et connectez la machine dans d’alimentation.
  • Page 8: Pour Plus D'espace

    Pour plus d’espace Le -de-biche peut être relevé pour plus d’espace. Sélecteur de pression du pied-de-biche Le sélecteur de pression du pied de biche doit être réglé sur “3” pour un travail régulier. Réduisez la pression à “2” pour les appliqués. Réglez la molette sur “1”...
  • Page 9: Changer Le Pied De Biche

    Changer le pied de biche ATTENTION: Débrancher la machine avant de changer le pied-de-biche. Dépose du pied de biche Relevez l’aiguille jusqu’à sa plus haute position en tournant le volant manuellement dans le sens anti- horaire. Relevez le pied de biche, et appuyez sur le levier q à...
  • Page 10: Bouton De Marche Arrière

    Bouton de marche arrière Si vous tenez le bouton de la marche arrière vers le bas la machine coud les points en arrière. Guides de couture Le numéro indique la distance à partir de la position gauche de l’aiguille. Les numéros avant sont indiqués en millimètres. Les numéros arrières sont indiqués en pouces.
  • Page 11: Changer L'aiguille

    Changer l‘aiguille ATTENTION: Débrancher la machine avant de remplacer l’aiguille. Levez l’aiguille en tournant le volant vers vous et abaissez le pied-de-biche. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Desserrez la vis du pince-aiguille en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Déposez l’aiguille du pince-aiguille.
  • Page 12: Remplissage De La Canette

    Remplissage de la canette Porte-bobine horizontale Soulevez le porte-bobine.Placez une bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustré. Attachez le grand disque fixe-bobine, et appuyez-le fermement contre la bobine de fil. * Le petit disque fixe-bobine est utilisé avec des bobines étroites ou petites.
  • Page 13: Enfiler Le Dévidoir

    Enfiler le dévidoir Tirez le fil de la bobine. Guidez le fil autour du guide-fil. Guidez le fil autour du guide-fil du dévidoir. Faites passer le fil par l’orifice de la canette, en l’enfilant de l’intérieur vers l’extérieur. Placez la canette sur l’axe du bobineur et poussez la canette vers la droite.
  • Page 14: Introduire La Canette

    Introduire la canette Placez la canette dans le porte-canette, avec le fil se déroulant dans le sens anti-horaire. Guidez le fil dans la première encoche A sur le devant du porte-canette. Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre les lames du ressort tendeur.
  • Page 15: Enfilage De La Machine

    Enfilage de la machine Levez le releveur de fil à la plus haute position en tournant le volant vers vous. Relevez le pied de biche avec le releveur du pied de biche puis passer le fil dans l’ordre indiqué de q à t. q Tirez sur l’extrémité...
  • Page 16: Enfile-Aiguille

    Enfile-aiguille Abaissez le pied de biche. Relevez l’aiguille jusqu’à sa position la plus haute. Abaissez le bouton enfile-aiguille aussi bas que possible. q Bouton enfile-aiguille Tourner le bouton dans la direction de la flèche comme sur l’illustration, puis mettre le crochet dans le trou de l’aiguille.
  • Page 17: Comment Faire Remonter Le Fil

    Comment faire remonter le fil Remonter le pied et tenez légèrement le fil de l’aiguille avec la main gauche. Faire tourner le volant d’un tour complet vers vous et relever l’aiguille à sa position la plus haute. Tirer le fil de l’aiguille afin d’obtenir une boucle de fil de la bobine.
  • Page 18: Balancer La Tension Du Fil

    Balancer la tension du fil Le fil de l’aiguille et le fil de la canette doivent s’entrelacer au centre des deux couches du tissu en points droits. Réglez le numéro désiré sur le cadran de la tension, vis-à-vis la marque de réglage. Baissez la tension du fil de l’aiguille en mettant le cadran sur un numéro plus bas Pour augmenter la tension du fil de l´aiguille, mettez...
  • Page 19: Sélecteur Des Motifs

    Sélecteur des motifs Choisissez un motif en tournant le sélecteur des motifs et le signal rouge apparait à gauche du numéro du motif choisi. *Relevez l’aiguille au-dessus du tissu et du pied de biche quand vous tournez le sélecteur des motifs. Contrôle de la largeur du point Plus le numéro sera haut, plus le point sera grand.
  • Page 20: Bases De La Couture

    SECTION III BASES DE LA COUTURE Utilisation du point droit Levez le pied presseur et placez le tissu le long de la ligne de repère sur la plaque d’aiguille. Baissez le pied de biche et mettez le fil vers l’arrière. Pressez la pédale de la couture.
  • Page 21: Changer La Direction De La Couture

    Changer la direction de la couture Arrêter la machine et tourner le volant vers soi de façon à faire descendre l’aiguille dans le tissu. Relevez le pied de biche. Pivotez le tissu pour changer de direction. Abaissez le pied de biche. Coudre à...
  • Page 22: Points Utilitaires

    SECTION IV POINTS UTILITAIRES Point Zigzag Couture simple en zigzag est utilisée pour surjeter, appliqué, coudre des boutons etc. Point de surjet Ce point zigzag est utilisé sur les valeurs de coutures pour éviter que les bords du tissu ne s’effilochent. Il peut être utilisé...
  • Page 23: Point De Surfil

    Point de surfil Placez le bord du tissu près du fourchon noir sur le pied. Les tringles de ce pied préviennent au tissu léger de rouler et faire des sillons. Le fourchon noir dirige votre couture pour que l’aiguille tombe du tissu enveloppant les autour du coin pour arrêter l’entortillement.
  • Page 24: Point Droit Élastique

    Point droit élastique Ce point résistant et durable est recommandé quand à la fois l’élasticité et la résistance sont nécessaires afin d’assurer le confort et la durabilité. On l’utilise pour des endroits d’assemblages les goussets et les emmanchures. Également utile pour la fabrication d’accessoires résistants comme les sacs-à...
  • Page 25: Couture Des Boutons

    Couture des boutons Fixez le bouton avec ruban adhésif sur la marque de placement. Placez une cheville sur le dessus du pie pour former une queue. Vérifiez que l’aiguille passe dans les trous du bouton Réglez la largeur du point pour qu’elle corresponde à la distance entre les trous du bouton.
  • Page 26: Boutonnière Automatique

    Boutonnière automatique *La taille de la boutonnière est réglée automatiquement en plaçant le bouton dans l’arrière du pied pour boutonnière automatique R. *Le pince-boutons (porte-boutons) mesure les boutons allant jusqu’à un diamètre de 2,5 cm. *Faire un test avec un bouton sur une chute du tissu sur lequel vous allez travailler et qui dispose des mêmes caractéristiques.
  • Page 27 Insérer le tissu sous le pied. Faire faire un tour au volant vers soi. Retirer le tissu vers la gauche afin de tirer les deux fils vers la gauche. Insérer le vêtement sous le pied, puis abaisser l’aiguille pour qu’elle soit en position de départ de couture.
  • Page 28: Boutonnière Manuelle

    Boutonnière manuelle Quand le diamètre du bouton est plus de 2.5 cm, la boutonnière doit être cousue manuellement. Relevez l’aiguille à sa position la plus haute en q w e tournant le volant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Relevez le levier d’élévation du pied.
  • Page 29: Boutonnière Gansée

    Boutonnière gansée *Ajustez la largeur du point en fonction de la grosseur du cordonnet utilisé. *Pour découper l’ouverture de la boutonnière, reportez-vous à la page 31. Lorsque le pied presseur est levé, faire passer la q w e r ganse par l’œil prévu à cet effet situé à l’arrière du pied.
  • Page 30: Installation Des Fermeture Éclair

    Installation des fermeture éclair Pour coudre le côté gauche de la fermeture éclair, attachez le pied de la fermeture éclair à la cheville sur le côté gauche. Pour coudre le côté droite de la fermeture éclair, attachez le pied de la fermeture éclair à la cheville sur le côté...
  • Page 31 Coudre: Pliez en arrière la marge de la couture gauche. Tournez au-dessous la marge de la couture droite en laissant un pli de 0,2 à 1,3 cm. Placez les dents de la fermeture éclair contre l’ourlet et mettez la en place. Fixez le pied à...
  • Page 32 Changez le pied au côté droit de la patte d’attache. Guidez le bord du pied par le long dents de la fermeture éclair en cousant le vêtement et ruban de la fermeture éclair. Arrêter à environ 5 cm du haut de la fermeture éclair. Avec l’aiguille piquée dans le tissu, levez le pied, enlevez les points de faufil et ouvrez la fermeture éclair.
  • Page 33: Ourlet Roulé

    Ourlet roulé Faite un pli double de 0,25 cm environ 8 cm en longueur. Abaissez l’aiguille dans le tissu au point de départ, puis abaissez le pied pour ourlet roulé. Cousez 3 ou 4 points pendant que vous tenez les fils de l’aiguille et de la canette.
  • Page 34: Ourlet Invisible

    Ourlet invisible Pour les tissus fins ou moyens, pliez l’ourlet sous le tissu comme illustré. Sur les tissus épais qui s’effilochent, il faut tout d’abord surfiler le bord brut. Pliez le montant désiré et épinglez-le en place. Puis, pliez la bordure sous le tissu comme illustré. Placez le tissu de façon que l’aiguille perce seulement la partie pliée du tissu quand l’aiguille vient au-dessus du côté...
  • Page 35: Section Vpoints Décoratifs

    SECTION V POINTS DÉCORATIFS Points satins décoratifs Cousez unit rangée de points et ajustez la tension du fil pour que le fil supérieur doit être légèrement visible à l’envers du tissu. Vérifiez le point sur le tissu pour de meilleurs résultats.
  • Page 36: Pour Ajuster L'équilibre Des Points Élastiques

    Pour ajuster l’équilibre des points élastiques Si les motifs de points élastiques sont inégaux lorsque vous cousez sur un tissu particulier, modifiez-les en tournant le levier d’équilibrage d’entraînement. Après avoir cousu avec un réglage altéré le levier d’équilibrage d’entraînement à [ Si les motifs sont compressés, modifiez-les en réglant le levier du côté...
  • Page 37: Matelassage

    Matelassage La barre de matelassage est très utile pour coudre des rangées de points parallèles et uniformément espacées. Insérez la barre de matelassage dans le trou situé à l’arrière du porte-pied. Cousez en suivant la couture précédante avec la barre.
  • Page 38: Nervures

    Nervures Repliez le tissu envers contre envers. Placez le tissu de façon que l’aiguille perce de 0,1 à 0,2 cm dans la partie pliée e abaissez le pie de biche. Tournez la vis du conducteur et bougez le conducteur glissant prés de la bordure repliée. Cousez guidant la bordure repliée le long du conducteur.
  • Page 39: Point À Coquilles

    Point à coquilles Placez la bordure pliée le long de la tige du pied. L’aiguille devrait tomber sur le coin du tissu à droite formant un ourlet. Jour “toi et moi” Repliez chaque bord de tissu 1,5 cm et pressez. Épinglez les deux bords sur du papier, ou déchirez le support en l’écartant de 0,3 cm.
  • Page 40: Appliqué

    Appliqué Faufilez ou repassez avec un adhésif à repasser, l’appliqué sur le tissu. Cousez tout autour de l’appliqué en étant certain que l’aiguille tombe sur la lisière extérieur de l’appliqué. En cousant les coins, abaissez l’aiguille dans le tissu à gauche. Levez le pied de biche et pivotez le tissu vers la droite ou la gauche.
  • Page 41: Soins Et Entretien

    SECTION VI SOINS ET ENTRETIEN Nettoyer le crochet de la navette Débranchez la machine, et déposez le pied de biche et l’aiguille. Déposez les vis de pression du côté gauche de la plaque aiguille e au moyen du tournevis. Déposez la plaque à aiguille. Retirez la canette et le porte-canette.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Condition Cause Référence La machine ne marche 1. Le fil a été pris dans le crochet. Voir page 38 pas bien et est 2. Les griffes d’entraînement sont remplies de Voir page 38 bruyante. charpie. Le fil de l’aiguille se 1.
  • Page 43 Référence Condition Cause Voir page 15 La couture se fronce. 1. La tension du fil de l’aiguille est trop forte. Voir page 12 2. Le fil de l’aiguille n‘est pas enfilé correctement. Voir page 8 3. L’aiguille est trop grosse pour le tissu cousu. Make the stitches 4.
  • Page 44 753-800-737 (FR)

Table des Matières