Noise Information; Información Sobre El Ruido - Senco SHS50XP-N Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Noise Information

These values are tool-related characteristic values and do not represent noise developed at the
Angaben zur
Diese Werte sind gerätebezogene Kennwerte und geben nicht die Geräuschentwicklung am Ver-
wendungsort wieder. Durch entsprechende Arbeitsplatzgestaltung, z.B. Auflegen von Werkstücken
Geräuschentwicklung
auf schalldämpfende Unterlagen, lassen sich Geräuschpegel auch mindern.
Informatie betreffende
Deze waarden zijn eigen aan het apparaat en zijn niet te vergelijken met het geluid dat optreedt bij
gebruik van het apparaat. De inrichting van de werkplaats kan van belang zijn voor het verminderen
geluid
van het geluid, b.v. een geluiddempende vloer.
Information sur le
Ces valeurs sont caractéristiques de l'outil et ne représentent pas le niveau de bruit au poste de tra-
vail. L'environnement du travail peut servir à réduire le niveau de bruit, par exemple par l'utilisation
niveau de bruit
de supports amortissant le bruit.
Äänenvoimakkuusarvot
Nämä ääniarvot ovat konelsta tulevia ääniarvoja, eivätkä vastaa käyttöhetkellä syntyviä ääniä.
Määrätynlainen työympäristön suunnittelu voi vähentää äänen voimakkuutta. Esim.: työkappale
voidaan asettaa ääntä vaimentavalle alustalle.
Støyinformasjon
Disse verdiene beskriver verktøyet og representerer ikke den totale støy ved bruk. Arbeidsplas-
sens utforming kan også bidra ti å senke støynivået, f.eks. ved å sette lyddempende støtter under
arbeidsmaterialet.
Ljud Data
Dessa nivåer är karakteristiska för verktyget men representera inte det ljud som uppstår vid det
ställe där verktyget används. Arbetsplatsens utformning kan reducera ljudnivåerna, till exempel
genom att placera arbetsstycket på ljudabsorberande underlägg.
Oplysninger angående
Disse værdier er værktøjsforbundne karakteristiske værdier og repræsenterer ikke støj udviklet på
anvendelsespunktet. Konstruktion af arbejdslokalet kan også tjene til at nedsætte støjniveauer, til
støj
eksempel placering af arbejdsstykket på støjdæmpningsstøtter.
Informazioni sulla Ru-
Questi valori sono valori caratteristici proprii dell'attrezzo e non rappresentano la rumorosita'
generata sul punto d'uso. Un adeguato progetto dell'area di lavoro puo' anche essere d'aiuto nel
morosita'
ridurre il livello di rumorosita', come ad esempio sistemar l'area di lavoro su supporti ad assorbi-
mento acustico.
Información sobre el
Estos valores son valores característicos relacionados con la herramienta y no representan ruidos
desarrollados en el lugar de utilización. El diseño del lugar de trabajo puede también servir para
Ruido
reducir los niveles de ruido, por ejemplo, la colocación de la pieza en que se está trabajando sobre
soportes amortiguadores de sonido.
Vibration Information
This value is a tool-related characteristic value and does not represent the influence to the hand-
Angaben zur Vibration
Der Wert ist ein gerätebezogener Kennwert und stellt nicht die Einwirkung auf das Hand-Arm-
System bei der Anwendung das Gerätes dar.
Informatie betreffende
Deze waarde is eigen aan het apparaat en staat los van de manier waarop de arm en hand gep-
laatst zijn bij gebruik van het apparaat.
trillingswaarden
Information sur les
Cette valeur est caractéristique de l'outil et ne représente pas l'effet sur le bras ou poignet due à
l'utilisation de l'outil.
vibrations
Tärinäarvot
Nämä tärinäarvot ovat koneesta tulevia tärinäarvoja, eivätkä edusta tärinää, joka kohdistuu käyt-
täjän käteen tai käsivarteen.
Informasjon om vibras-
Denne verdien er karakteristisk for verktøyet og representerer ikke effekten av hand-arm systemet
når verktøyet er i bruk.
jon
Vibrations Data
Detta värde är karakteristiskt för verktyget och representerar inte effekten av hand-arm systemet då
verktyget används.
Oplysninger angående
Svingningskarakteristisk værdi er en værktøjsforbundet karakteristisk værdi og repræsenterer ikke
indflydelse på "hånd-arm- systemet" når man bruger værktøjet.
svingning
Informazioni sulle
Questo valore e' un valore caratteristico proprio dell'attrezzo e non rappresenta l'influenza sul
sistema mano-braccio durante l'uso dell'attrezzo.
Vibrazioni
Información sobre la
Este valor es un valor característico relacionado con la herramienta y no representa la influencia al
sistema de la mano y braz al utilizar la herramienta.
Vibración
All manuals and user guides at all-guides.com
point of use. Workplace design can also serve to reduce noise levels, for example placing work-
piece on sound-damping supports.
arm-system when using the to
17
SHS50XP-N
SHS51XP-N
LpA1s,1m = 83 dBA
LpA1s,1m = 84 dBA
LwA = 96 dBA
LwA = 97 dBA
LpA,1s,
= 90 dBA
LpA,1s,
= 93 dBA
LpC
< 130 dBA
LpC
< 130 dBA
EN 12549
SHS50XP-N
SHS51XP-N
3 m/s
2
3.4 m/s
2
K = 1.5 m/s
2
K = 1.7 m/s
ISO 8662-11
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shs51xp-n

Table des Matières