All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Nederlands English Verantwortung des VERANTWOORDELIJKHEDEN EMPLOYER’S VAN DE WERKGEVER Arbeitgebers RESPONSIBILITIES Het is de verantwoordelijkheid Der Arbeitgeber ist verant- It is the employer’s respon- wortlich dafür, daB alle van de werkgever dat deze sibility to assure this manual handleiding gelezen en Arbeitnehmer, die diese...
All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Nederlands TABLE OF INHOUDSOPGAVE INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS Gebruiksa- Bedienungsanleitung Tool Use anwijzingen Maintenance Wartung Onderhoud Fehlersuche Troubleshooting Reparatie Technische Daten Specifications Technische gegevens 19 Zubehör Accessories Accessoires Konformitätser- Declaration of CE Conformiteits- Conformity klärung verklaring...
Page 4
Nagelstreifen von hinten in Steek de strip spijkers in de magazine. For optimum perfor- achterkant van het magazijn. das Magazin einführen. mance use SENCO fasteners. Benutzen Sie ausschließlich Gebruik uitsluitend SENCO Do not load with workpiece spijkers (zie Technische SENCO-Befestiger (siehe contact (safety element) or trig- Specificaties).
Käytä bakfra. Ikke lad med sikring magasinet. Använd endast sin. Utilisez uniquement les ainoastaan alkuperäisiä original SENCO spik (se eller avtrekker trykket inn. véritables clous SENCO. Veillez SENCO nauloja (katso Verktygs Data). Ladda inte à ne pas appuyer sur le palpeur Tekniset Tiedot).
área de nella parte posteriore del magasinet. Anvend kun ægte almacenamiento. Use solamente caricatore. Usate solamente SENCO søm (se Tekniske sujetadores SENCO auténticos. chiodi originali SENCO Specifikationer). Lad ikke No cargue con el disparo o la (vedere Specifiche seguridad oprimidos.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use English Deutsch Nederlands With a Contact Acuation (Dual- In de schietmodus met con- Mit dem Auslösemodus tactactivering (duale werking) Kontaktaktivierung (Doppelak- Action) trigger mode, nails can kunt u op twee manieren nagels tion) können die Nägel auf zwei be driven two ways:...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Français Suomi Norwegian Kontaktiaktivointitilassa (kak- Med avtrekkersystemet Kontakt Les appareils équipés de sitoiminen) voit ampua nauloja Drivkraft (Dual-Action), kan stifter déclenchement “au touché / par kahdella eri tavalla: bli skutt på...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Español Las herramientas con gatillo Med ett kontaktaktiveringsav- Med kontaktudløsning (dual- Impostando la modalità di azi- tryckarläge (dubbelverkande) de accion doble pueden ser aktion) udløsermodus, kan søm...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use English Deutsch Nederlands Wenn ein Nagel klemmt, Indien een kram of spijker Should a nail jam occur, opstopping veroorzaakt, disconnect air supply. das Gerät von der onmiddellijk de lucht Druckluftleitung trennen.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Verktyget Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Svenska Français Suomi Norwegian Jos naulat juuttuvat Au cas ou il se produirait un Skulle en spik ha hängt upp Hvis en spiker kiler seg fast, coinçage de clous, coupez suukappaleeseen, irroita sig, koppla från...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Español Si se produce un altascamiento Hvis værktøjet blokeres af en Dovesse verificarsi un de un clavo, desconecte el stift, frakobles lufttilførslen. inceppamento dei chiodi, suministro de aire.
Page 13
Wenn keine Wartungseinheit Spuit twee keer per dag 5 à Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice vorhanden ist, spritzen Sie 10 druppels SENCO daily (depending on frequency SENCO Pneumatic–Öl in die...
Avec une burette, placer 5 à 10 Tiputa SENCO - Tilfør SENCO Pnevmatisk gouttes d’huile pneumatique pneumaattista öljyä (5-10 Olju (5-10 dråper) inn i dans l’arrivée d’air deux fois...
Häll 1 till 10 droppar Sprøjt SENCO pneumatisk Spruzzate olio pneumatico Aplique aceite neumático SENCO en la entrada de aire SENCO olja för luftverktyg olie (5 til 10 dropper) i SENCO (da 5 a 10 gocce) dos veces al día (dependiendo in i verktygets luftintag två...
Page 16
Gerät reinigen, ggf. mit den Teilen aus dem mit “B” geken- nzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOME SYMPTOOM SYMPTOM Sonstige Probleme. Andere problemen. Other problems. BESEITIGUNG OPLOSSING SOLUTION Wenden Sie sich an Ihren Neem kontakt op met Uw SENCO Contact SENCO. SENCO-Händler. vertegenwoordiger.
Soita lähimpään För dessa reparationer, kontakta er personnel qualifié ayant reçu la Kontakt SENCO salgsrepresen- SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä SENCO auktoriserade återförsäl- formation appropriée. Pour tou- tant eller et autorisert SENCO lisätietoja maahantuojalta, puh. jare. te information, prenez contact 90-7556655. servicesenter. avec SENCO par téléphone en appelant Le Distributeur agréé.
Deres SENCO repræsentant. e qualificato. Per informazioni entrenado y calificado. Póngase contattate il vostro rappresentante en contacto con SENCO para SENCO. información 1-800-543-4596. Læs afsnittet betitlet “Sikker- Leggete il capitolo intitolato Lea la sección titulada “Avisos de ...
Data Data Specifications Français Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Español .240" .310" (6,1mm) (7,9mm) 2" SN901XP 90mm (50mm) Fastener Range 3" 3 1/4" (75mm) (83mm) 3 1/2" (90mm) .113" (2,9mm) .120" (3,1mm) .148" .131" (3,8mm) (3,3mm) .240"...
All manuals and user guides at all-guides.com English SN901XP 90mm SN951XP TECHNICAL SPECIFICATIONS Min. to max. operating pressure 70–120 psi 4.8–8.3 bar 70–120 psi 4,8–8,3 bar Air Consumption (60 cycles per min) 5.2 scfm 147.2 liter/min. 223,7 liter/min. 7.9 scfm Air Inlet in.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch SN951XP SN901XP 90mm TECHNISCHE DATEN 4,8–8,3 bar 70–120 psi Empfohlener Betriebsüberdruck 4.8–8.3 bar 70–120 psi 223,7 liter/min. 5.2 scfm 7.9 scfm Luftverbrauch (bei 60 Zyklen pro Min.) 147.2 liter/min. in. NPT Druckluftanschluß...
All manuals and user guides at all-guides.com English Noise Information These noise characteristic values are in accordance with EN 792-13: 2000. SN901XP 90mm SN951XP L pA 1s,1m = 89 dBA 79dBA L wA = 102 dBA 92dBA L pA ,1s,...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Francais Information sur le niveau de bruit Les caractéristiques acoustiques sont conformes à la norme EN 792-13: 2000. SN901XP 90mm SN951XP L pA 1s,1m = 89 dBA 79dBA L wA = 102 dBA...
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Ljud Data Ljudstyrke nivåer presenterade i nedanstående tabell är enligt EN 792-13: 2000. SN901XP 90mm SN951XP L pA 1s,1m = 89 dBA 79dBA L wA = 102 dBA 92dBA L pA ,1s,...
All manuals and user guides at all-guides.com Espanol Información sobre el Ruido Estos valores característicos del ruido están de acuerdo con EN 792-13: 2000. SN901XP 90mm SN951XP L pA 1s,1m = 89 dBA 79dBA L wA = 102 dBA 92dBA...
Zubehör Accessoires Accessories Deutsch Nederlands English SENCO offers a full line of accesso- SENCO bietet Ihnen ein komplettes SENCO biedt een volledig gamma ries for your SENCO tools, including: Programm an Zubehör für Ihr van bijbehorende accessoires Air Compressors SENCO Gerät:...
SN901XP 90mm/SN951XP All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIJ, SENCO BRANDS, INC. We SENCO BRANDS, INC. Wir, SENCO BRANDS, INC. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, Ohio 45245 U.S.A.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...