Vous pouvez accéder à ce site non seulement à partir de votre ordina- teur mais aussi de votre smartphone ou tablette. Pour obtenir des informations sur les mises à jour de fi rmware, consultez : http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/ fujifilm firmware...
Index des chapitres Liste des menus Avant de commencer Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Enregistrement et lecture des vidéos Prise de vue Les menus prise de vue La lecture et le menu lecture Les menus de confi guration Raccourcis Périphériques et accessoires en option Raccordements...
Liste des menus Les options des menus de l'appareil photo sont indiquées ci-dessous. Menus prise de vue Modifi ez les réglages lorsque vous prenez des photos ou réalisez des vidéos. Reportez-vous à la page 113 pour en savoir plus. CONFIGURATION QUALITÉ CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT IMAGE...
Liste des menus CONFIGURATION PRISE DE VUE P CONFIGURATION DU FLASH P SCENES RÉGLAGE FONCTION FLASH RETARDATEUR REDUC. YEUX ROUGE CLICH. RETARD. INTERV. MODE DE VERROUILLAGE TTL 166 RÉG. BRACKETING AE RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL 167 1⁄2 1⁄2 BKT SIMULATION FILM RÉGLAGE MASTER PHOTOMETRIE RÉGLAGE CH...
Menus de confi guration Modifi ez les réglages de base de l'appareil photo. Reportez-vous à la page 201 pour en savoir plus. CONFIGURATION UTILISATEUR P CONFIGURATION ÉCRAN FORMATAGE LUMINOSITÉ EVF DATE/HEURE COULEUR EVF DECALAGE HOR LUMINOSITÉ LCD a COULEUR LCD 1⁄2 1⁄2 RÉGLAGE MON MENU...
Page 7
Liste des menus CONFIG.TOUCHE/MOLETTE GESTION DE L'ÉNERGIE RÉGLAGE LEVIER FOCUS EXT. AUTO MENU RPDE MODIF/ENREG 224 PERFORMANCE RÉGL. FONCT. (Fn) ENREGISTRER RÉGLAGE DE PARAM. MOLETTE COMMANDE 228 DONNÉES 1⁄2 1⁄2 OPÉRATION o S.S. NUMERO IMAGE RÉGL PANNEAU DE COMM ISO 229 SAUVEG.PHOTO D'ORIG.
Table des matières Introduction ................. ii Pour obtenir les dernières informations ........ii Liste des menus ................. iv Menus prise de vue ................iv Menu lecture ..................v Menus de confi guration ..............vi Accessoires fournis ..............xix À propos de ce manuel ............xx Symboles et conventions ............xx Terminologie ..................xx Avant de commencer...
Page 9
Table des matières Réglage de la luminosité et des couleurs de l'affi chage ................... 15 Rotation de l'affi chage ..............15 La touche DISP/BACK ..............16 Personnalisation de l'affi chage standard ......17 Utilisation des menus .............20 Mode ecran tactile ..............22 Commandes tactiles pour la prise de vue......
Page 10
Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement et lecture des vidéos F Enregistrement de vidéos ..........54 Modifi cation des paramètres vidéo ........57 a Visionnage des vidéos ............58 Prise de vue Prise de vue Choix d'un mode de prise de vue ........62 Mode P : Programme AE .............
Page 11
Table des matières I Prise de vue en continu (mode rafale)......97 Y Filtres créatifs ..............99 Options de fi ltres créatifs ............100 j Expositions multiples ............ 101 u Panoramiques ..............103 Photographie au fl ash ............107 Réglages du fl ash ................109 Les menus prise de vue Les menus prise de vue H CONFIGURATION QUALITÉ...
Page 12
G CONFIGURATION AF/MF..........133 ZONE DE MISE AU POINT ............133 MODE AF .....................134 RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C ...........135 STOCK. MODE AF PAR ORIENT..........136 AFFICHAGE POINT AF yz ..........136 NOMBRES DE POINTS FOCUS ..........137 PRE-AF ....................137 TEMOIN AF ..................138 RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX .............139 AF+MF ....................141 ASSIST.
Page 13
Table des matières RÉGL BAGUE ADAPT ..............161 COM. SANS FIL .................163 F CONFIGURATION DU FLASH ........164 RÉGLAGE FONCTION FLASH ...........164 REDUC. YEUX ROUGE..............165 MODE DE VERROUILLAGE TTL ..........166 RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL ..........167 RÉGLAGE MASTER ................167 RÉGLAGE CH ..................168 B CONFIGURATION DU FILM ..........
Page 14
REDIMENSIONNER .................187 PROTEGER ...................188 ROTATION IMAGE ................189 REDUC. YEUX ROUGE..............190 RÉGLAGE MÉMO VOCAL ............191 ORDRE DE TRANSFERT IMAGE ..........192 COM. SANS FIL .................193 DIAPORAMA ..................193 CREA LIVRE ALBUM ...............194 ENREG. PC AUTO ................196 IMPRESSION (DPOF) ..............197 IMPRESS. IMPRIM instax .............199 FORMAT IMAGE ................200 Les menus de confi...
Page 15
Table des matières SON DECLENCHEUR ..............212 VOL. LECTURE ...................213 D CONFIGURATION ÉCRAN ..........214 LUMINOSITÉ EVF ................214 COULEUR EVF ...................215 LUMINOSITÉ LCD ................215 COULEUR LCD ..................216 IMAGE ....................216 AUTOROTATION ÉCRANS ............217 APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL ....................217 APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE ..........218 GUIDE CADRAGE ................219 REGL.
Page 16
RÉGL. OUVERTURE .................232 CONFIG. ECRAN TACTILE ............233 D GESTION DE L'ÉNERGIE ..........234 EXT. AUTO ...................234 PERFORMANCE ................235 D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES ......236 NUMERO IMAGE ................237 SAUVEG.PHOTO D'ORIG.............238 MODIF. NOM FICH.................238 INFOS COPYRIGHT .................239 D RÉGLAGE DE CONNEXION ..........240 RÉGLAGES Bluetooth ..............241 PARAM.
Page 17
Prise de vue ..................283 Lecture ....................283 Transfert sans fi l ..............284 Smartphones et tablettes : FUJIFILM Camera Remote ............284 Smartphones et tablettes : couplage Bluetooth® ..285 Smartphones et tablettes : Wi-Fi ..........285 Ordinateurs : FUJIFILM PC AutoSave ........286 Ordinateurs : connexions sans fi l .........286 xvii...
Page 18
Imprimantes instax SHARE ..........291 Établissement d'une connexion ...........291 Impression des photos ...............292 Remarques techniques Remarques techniques Accessoires de la marque FUJIFILM ........ 294 Logiciels de FUJIFILM ............298 FUJIFILM Camera Remote ............298 FUJIFILM PC AutoSave ..............298 MyFinePix Studio ................299 RAW FILE CONVERTER EX 2.0 ..........299...
Accessoires fournis Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo : • Batterie NP-W126S • Chargeur de batterie BC-W126 • Flash externe EF-X8 • Bouchon de boîtier • Attaches de courroie en métal (× 2) • Outil de fi xation des attaches •...
À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-E3. Veillez à le lire attentivement et à bien le comprendre avant d'aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter...
Parties de l'appareil photo Molette de correction de Illuminateur d'assistance AF ..138 l'exposition ........5, 91 Témoin lumineux du Déclencheur ......... 50 retardateur ........151 Levier de sélection du mode auto ..7 Molette de commande Molette de sélection de la vitesse avant ..........8, 228 d'obturation ......5, 64, 72 Commutateur ON/OFF ......
Page 23
Parties de l'appareil photo Commande de réglage Touche MENU/OK ........ 20 dioptrique........... 11 Touche DISP (affi chage)/BACK Viseur électronique (EVF) ..12, 14, 15 ............16, 176 Touche a (lecture)......51 Détecteur oculaire ......14 Touche VIEW MODE ......14 Cache du passage du câble pour Touche DRIVE..........6 le coupleur CC .........294 Touche b (suppression)
La plaque d'identifi cation Ne retirez pas la plaque d'identifi cation qui indique l'identifi ant de la FCC, la marque KC, le numéro de série et d'autres informations importantes. Le levier de mise au point Inclinez le levier de mise au point ou appuyez dessus pour sélectionner la zone de mise au point.
Parties de l'appareil photo La molette de sélection de la vitesse d'obturation La molette de sélection de la vitesse d'obturation permet de choisir la vitesse d'obturation. La molette de correction d'exposition Tournez la molette pour choisir le niveau de correction d'exposition.
La touche DRIVE Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher les options du mode de déclenchement ; vous avez le choix entre les modes de déclenchement suivants. Mode Mode PHOTO PHOTO CONTINU CONTINU BRACKETING AE BRACKETING AE BRACKETING ISO BRACKETING ISO BKT SIMULATION FILM BKT SIMULATION FILM BAL.
Parties de l'appareil photo Le levier de sélection du mode auto Commutez entre les modes auto et manuels. Position Position Mode Mode Vous avez le choix entre le mode P (AE programme), S (AE priorité vitesse), A (AE priorité ouverture) ou M (ma- nuel) ( 62, 64, 69, 72).
Les molettes de commande Tournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour eff ectuer les opérations indiquées ci-dessous. Molette de commande avant • Sélectionner les onglets de menus ou parcourir les menus. • Régler l'ouverture. • Sélectionner une scène lors des prises de vue en mode auto.
Page 29
Parties de l'appareil photo Molette de commande arrière • Mettre en surbrillance les rubriques de menus. • Choisir la combinaison souhaitée de vitesse d'obturation et d'ouverture (décalage de programme). Tourner Tourner • Choisir une vitesse d'obturation. • Modifi er les réglages du menu rapide. •...
Le témoin lumineux Lorsque vous n'utilisez pas le viseur, l'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à...
Parties de l'appareil photo L'écran LCD L'écran LCD fonctionne également comme écran tactile permettant : • La prise de vue tactile ( • La sélection de la zone de mise au point ( • La sélection de fonctions ( • La lecture plein écran ( Réglage de la netteté...
Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Viseur électronique/Écran LCD 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 51200 2000...
Page 33
Affi chages de l'appareil photo Vérifi cation de la mise au Sensibilité ..........158 point ...........89, 143 Correction de l'exposition ....91 Aperçu de la profondeur de Ouverture.........63, 69, 72 champ .......... 70, 89 Vitesse d'obturation ....63, 64, 72 État de transfert des images ..192 Verrouillage TTL .....
Choix d'un mode d'affi chage Appuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'affi - chage suivants : • E DÉT. OC. : lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume.
Affi chages de l'appareil photo Réglage de la luminosité et des couleurs de l'affi chage La luminosité et la teinte du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIG. ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour régler la luminosité...
La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD. Les indicateurs du viseur électronique et de l'écran LCD doivent être sélectionnés séparément. Pour choisir l'affi - chage du viseur électronique, placez l'œil au niveau du viseur tout en utilisant la touche DISP/BACK.
Affi chages de l'appareil photo Personnalisation de l'affi chage standard Pour choisir les éléments affi chés en standard : Affi chez les indicateurs standard. Appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIG.
Page 38
Enregistrez les modifi cations. Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modifi - cations. Quittez les menus. Appuyez sur DISP/BACK autant que nécessaire pour quitter les menus et revenir à l'écran de prise de vue. Certains indicateurs ne sont pas affi chés dans tous les modes.
Page 39
Affi chages de l'appareil photo Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières Luminosité des pixels • Exposition optimale : les pixels sont répar- tis de manière uniforme sur toute la gamme des tons.
Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Prise de vue Prise de vue Lecture Lecture CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE MENU LECTURE TAILLE D'IMAGE CONVERSION RAW QUALITE D'IMAGE EFFACE ENREGISTREMENT BRUT RECADRER SIMULATION DE FILM REDIMENSIONNER EFFET DU GRAIN PROTEGER PLAGE DYNAMIQUE ROTATION IMAGE...
Page 41
Utilisation des menus Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour mettre en surbrillance l'onglet (H, G, A, F, B, E, C ou D) comportant l'élément souhaité. Appuyez à droite du levier de mise au point pour positionner le curseur dans le menu.
Mode ecran tactile Utilisez les commandes tactiles pour la prise de vue ou la lecture. Commandes tactiles pour la prise de vue Commandes tactiles et viseur électronique Si OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > ÉCRAN TACTILE ON/OFF et l'option TOUTES, DROITE ou GAUCHE pour RÉGL ZONE ÉCRAN TACT EVF, l'écran LCD permet de sélectionner la zone de mise au point lorsque les photos sont cadrées dans le viseur électro-...
Page 43
Mode ecran tactile Commandes tactiles de l'écran LCD Il est possible d'utiliser les commandes tactiles pour certaines opérations comme la sélection de la zone de mise au point et la prise de vue. L'opération eff ectuée peut être sélectionnée en touchant l'indicateur du mode écran tactile sur l'écran ;...
Fonctions tactiles Les fonctions peuvent être attri- buées aux gestes suivants de la même manière qu'aux touches de fonction ( 252) : • Balayage vers le haut : T-Fn1 • Balayage vers la gauche : T-Fn2 • Balayage vers la droite : T-Fn3 • Balayage vers le bas : T-Fn4...
Mode ecran tactile Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > ÉCRAN TACTILE ON/OFF, les commandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lecture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
Page 46
Mode ecran tactile • Appuyer deux fois : touchez deux fois l'écran pour zoomer sur le collima- teur de mise au point. • Faire défi ler : affi chez les autres zones de l'image après avoir zoo- mé lors de la lecture.
Fixation de la courroie Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis fi xez la courroie. Ouvrez l'une des attaches de courroie. À l'aide de l'outil de fi xation des attaches, ouvrez l'attache en veillant à ce que l'outil et l'attache soient dans le sens indiqué...
Page 49
Fixation de la courroie Faites glisser l'attache dans l'œillet. Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à ce qu'elle se referme complète- ment. Placez un cache de protection. Placez un cache de protection sur l'œillet comme le montre l'illustration, en orientant la face noire du cache vers l'appareil photo.
Fixation d'un objectif L'appareil photo peut être utilisé avec des objec- tifs pour monture X de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur l'appareil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif. Placez l'ob- jectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur l'objectif...
Page 51
Objectifs et autres accessoires en option L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs et des acces- soires pour monture X de FUJIFILM. Avant de fi xer ou de retirer (changer) un objectif, fi xez les bouchons et vérifi ez que les objectifs ne présentent pas de poussières et d'autres corps étrangers.
Chargement de la batterie La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Une batterie rechargeable NP-W126S est fournie avec l'ap- pareil photo. Le chargement prend environ 150 minutes. Insérez la batterie dans le chargeur. Insérez la batterie dans le char- geur de batterie fourni comme le montre l'illustration.
Page 53
Chargement de la batterie Le témoin de charge Le témoin de charge indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin de charge État de la batterie État de la batterie Action Action Batterie non insérée. Insérez la batterie.
Page 54
Le câble CA fourni est conçu exclusivement pour le char- geur de batterie fourni. N'utilisez pas le chargeur fourni avec d'autres câbles ou le câble fourni avec d'autres dispositifs. Ne collez pas d'étiquettes ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
Page 55
Chargement de la batterie Chargement avec un ordinateur La batterie se recharge également si l'appareil photo est raccor- dé à un ordinateur. Éteignez l'appareil photo, insérez la batterie et raccordez un câble Micro USB (Micro-B) USB 2.0 comme illustré, en veillant à ce que les connecteurs soient entièrement insérés (choisissez un câble adapté...
Insertion des batteries et des cartes mémoire Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du cou- vercle comme le montre l'illus- tration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Page 57
Insertion des batteries et des cartes mémoire Insérez la batterie. En vous servant de la batterie pour appuyer le loquet sur le côté, insérez-la en orientant les contacts en premier dans le sens indiqué par la fl èche. Véri- fi ez que la batterie est correcte- ment insérée.
Page 58
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. Fermez et verrouillez le couvercle. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle.
Page 59
Insertion des batteries et des cartes mémoire Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie sur le côté, et faites glisser la batterie pour la sortir de l'appareil photo comme le montre l'illustration.
Cartes mémoire compatibles L'utilisation des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk avec cet appareil photo a été homologuée ; la norme UHS-I est prise en charge. Des cartes de classe de vitesse UHS 3 ou supérieure sont recommandées pour les vidéos.
Page 61
Insertion des batteries et des cartes mémoire Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois et veillez à les reformater si vous les avez utilisées sur un ordinateur ou un autre appareil. Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées ; gardez-les hors de portée des enfants.
Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la présence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
Vérifi cation du niveau de charge de la batterie Après avoir allumé l'appareil photo, vérifi ez le niveau de charge de la batterie. Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit : Indicateur Indicateur Description Description Batterie partiellement déchargée. Batterie chargée à...
Si vous avez l'intention de coupler l'appareil photo à un smartphone ou à une tablette, installez et lancez la der- nière version de l'application FUJIFILM Camera Remote sur le périphérique mobile avant d'aller plus loin. Pour en savoir plus, consultez : http://app.fujifilm-dsc.com/fr/camera_remote/...
Page 65
LES IMAGES SONT FACILEMENT TRANSFERÉES cation FUJIFILM Camera Remote. SUR LE SMARTPHONE GRÂCE AU COUPLAGE SCAN QR CODE OU CHER APPLI « FUJIFILM Camera Remote » ENTRÉE IGNORER AIDE Pour ignorer l'étape de couplage, appuyez sur DISP/BACK. Vérifi ez l'heure.
Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et ap- puyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
Prise de vue (mode P) Cette section décrit comment prendre des photos en mode AE programme (mode P). Re- portez-vous aux pages 62 à 73 pour obtenir des informations sur les modes S, A et M. Sélectionnez le mode de déclenchement B (PHOTO). Appuyez sur la touche DRIVE et sélectionnez B (PHOTO) dans la liste des options du mode de...
Page 69
Prise de vue (mode P) Vérifi ez le mode de prise de vue. Vérifi ez que P est indiqué à l'écran. Préparez l'appareil photo. Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obte- nir des photos fl oues.
Page 70
Prise de vue (mode P) Eff ectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour eff ectuer la mise au point. Si le sujet est faiblement éclairé, Indicateur l'illuminateur d'assistance AF de mise au Cadre de peut s'allumer. point mise au point...
Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant à gauche ou à droite du levier de mise au point ou en tournant la molette de commande avant.
Suppression des images Utilisez la touche b pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Copiez les images importantes sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, ap- puyez sur la touche b et sélectionnez IMAGE.
Enregistrement de vidéos Cette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto. Appuyez sur la touche DRIVE et sélectionnez F (VIDEO) dans la liste des options du mode de déclenchement. Positionnez le levier de sélec- tion du mode auto sur AUTO pour réaliser des vidéos en mode S SR AUTO AVANCÉ.
Page 75
Enregistrement de vidéos Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrê- ter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête au- tomatiquement lorsque la vidéo a atteint sa durée maximale ou lorsque la carte mémoire est pleine. Utilisation d'un microphone externe Le son peut être enregistré à l'aide de mi- crophones externes qui se branchent sur des prises jack de 2,5 mm de diamètre ;...
Page 76
Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone externe (en option). Ne couvrez pas le micro- phone pendant l'enregistrement. Notez que le microphone risque de capter le bruit de l'objectif et d'autres sons émis par l'appareil photo pendant l'enregistrement. Des bandes verticales ou horizontales peuvent apparaître sur les vidéos contenant des sujets très lumineux.
Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo • Le type de vidéo, la taille d'image et la cadence peuvent être sélectionnés à l'aide de B CONFIGURATION DU FILM > MODE VIDEO. • Sélectionnez le mode de zone AF pour l'enregis- trement vidéo à...
Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. 12/31/2050 10:00 AM En lecture plein écran, les vidéos sont signalées par l'icône W. AFFICHER AFFICHER ±0 Vous pouvez eff ectuer les opéra- tions suivantes lorsqu'une vidéo est affi chée : Levier de Levier de Lecture en...
Page 79
Visionnage des vidéos Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et affi cher les commandes du volume. Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.
Choix d'un mode de prise de vue Pour régler la vitesse d'obturation et l'ouverture (modes P, S, A et M), positionnez le levier de sé- lection du mode auto sur z. Positionnez le levier sur AUTO pour choisir un mode adapté à un sujet particulier ou sélectionnez S SR AUTO AVANCÉ...
Page 83
Choix d'un mode de prise de vue Vérifi ez que P est indiqué à l'écran. Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de la vitesse d'obturation et de l'ouverture.
Mode S : AE avec priorité à la vitesse Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modifi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposi- tion optimale. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : z Vitesse d'obturation : choisissez une vitesse d'obturation Ouverture : A (auto) Vérifi ez que S est indiqué...
Page 85
Choix d'un mode de prise de vue Avec des réglages autres que 180X, vous pouvez égale- 1⁄3 ment régler la vitesse d'obturation par incréments de IL arrière en tournant la molette de commande . La vitesse d'obturation peut être modifi ée même lorsque le déclen- cheur est enclenché...
Page 86
Pose T (T) Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'ob- turation sur T (pose T) afi n de choisir des vitesses lentes pour les poses longues. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition.
Choix d'un mode de prise de vue Pose B (B) Sélectionnez la vitesse d'obturation B (pose B) pour les poses longues au cours desquelles vous ouvrez et fermez l'obturateur manuellement. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition.
Page 88
Utilisation d'une télécommande fi laire Une télécommande fi laire RR-90 (en option) peut être utilisée pour les poses longues. La RR-90 se branche dans le port Micro USB (Micro-B) USB 2.0. Des télécommandes électroniques d'autres fabricants peuvent également être raccordées via la prise pour mi- crophone/télécommande (mini-jack à...
Choix d'un mode de prise de vue Mode A : AE avec priorité à l'ouverture Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modi- fi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : z Vitesse d'obturation : A (auto) Ouverture : sélectionnez Z et tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour régler l'ouverture...
Page 90
Aperçu de la profondeur de champ Lorsque l'option PRÉV. PROF CHAMP est attribuée à une touche de fonction, appuyez sur cette dernière pour ouvrir le diaphragme selon l'ouverture sélection- née et avoir un aperçu de la profondeur de champ. Si TÉMOIN DISTANCE AF et TÉMOIN DISTANCE MF sont tous les deux sélectionnés dans la liste D CONFIG.
Page 91
Choix d'un mode de prise de vue Sensibilité et fl ou de bougé Si vous choisissez une petite ouverture et que le sujet est peu éclairé, la vitesse d'obturation sélectionnée par le programme d'exposition automatique risque de ne pas être suffi samment rapide pour éviter le fl ou de bougé.
Mode M : Exposition manuelle Modifi ez l'exposition sélectionnée par l'appareil photo. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : z Vitesse d'obturation : choisissez une vitesse d'obturation Ouverture : sélectionnez Z et tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour régler l'ouverture Vérifi ez que M est indiqué...
Page 93
Choix d'un mode de prise de vue Aperçu de l'exposition Pour affi cher un aperçu de l'exposition sur l'écran LCD, sélectionnez une option autre que NON pour D CONFIG. ÉCRAN > APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL. Sélectionnez NON lorsque vous utilisez le fl ash ou à d'autres occasions, par exemple lorsque l'exposi- tion risque de changer au moment de la prise de vue.
Mode Auto L'appareil photo modifi e les réglages automatique- ment selon l'option sélectionnée via la molette de commande avant. Choisissez un mode adapté à un sujet particulier ou sélectionnez S SR AUTO AVANCÉ pour laisser l'appareil photo choisir automatiquement le mode correspondant au sujet. Appuyez sur la touche DRIVE et sélectionnez B (PHOTO) dans la liste des options du mode de...
Page 95
Choix d'un mode de prise de vue Mode Mode Description Description S SR AUTO SR AUTO L'appareil photo optimise automatiquement les réglages AVANCÉ AVANCÉ en fonction de la scène. h h PORTRAIT PORTRAIT Choisissez ce mode pour les portraits. Z VISAGE VISAGE Traitement des portraits afi...
Choix d'un mode de prise de vue S SR AUTO AVANCÉ La scène sélectionnée par l'appa- reil photo en mode S SR AUTO AVANCÉ est indiquée par une icône à l'écran. • • a AUTO x CIEL • • c PAYSAGE y VERDURE •...
78). Utilisez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF pour choisir un mode AF ( 80). Choisissez la position et la taille du cadre de mise au point 82). Prenez des photos. Pour obtenir des informations sur le système autofocus, consultez : http://fujifilm-x.com/af/en/index.html...
Mode de mise au point Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appareil photo. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode Description Description AF seul : la mise au point est verrouillée tant que vous appuyez (AF-S) sur le déclencheur à...
Page 99
Autofocus L'indicateur de mise au point L'indicateur de mise au point devient vert lorsque le sujet est net et clignote en blanc lorsque l'appareil photo ne parvient pas à eff ectuer la mise au point. Les paren- thèses (« ( ) ») indiquent que l'appareil Indicateur de mise au photo est en train d'eff ectuer la mise au point...
Options autofocus (mode AF) Choisissez la façon dont l'appareil photo eff ectue la mise au point en modes S et C. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF. Choisissez un mode AF. Vous pouvez également accéder à...
Page 101
Autofocus Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image Tournez la molette de commande arrière sur l'affi chage de sélection des collimateurs de mise au point ( 83, 84) pour parcourir les diff érents modes AF dans l'ordre suivant : TOUS r POINT UNIQUE, y ZONE et z LARGE.
Sélection du collimateur de mise au point Choisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus. Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point.
Page 103
Autofocus Sélection d'un collimateur de mise au point Utilisez le levier de mise au point pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière pour choisir la taille du cadre de mise au point. La procédure varie selon le mode AF sélectionné. Levier de mise au point Levier de mise au point Molette de commande arrière...
L'affi chage des collimateurs de mise au point L'affi chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné. Les cadres de mise au point sont représentés par de petits carrés ( ), les zones de mise au point par de grands carrés. Mode AF Mode AF r POINT UNIQUE...
Page 105
Autofocus Sélection du cadre de mise au point en mode rafale Lorsque le mode rafale haute vitesse (8,0fps, 11fps, 14fps) est sélectionné comme mode de déclenchement, le nombre de cadres de mise au point disponibles en mode de mise au point C est inférieur.
Page 106
Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de commande arrière. Appuyez à nouveau au centre de la molette de com- mande arrière pour annuler le zoom.
Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. j s'affi che. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour ré- duire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
Page 108
Mise au point rapide Pour utiliser l'autofocus afi n de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée, appuyez sur la touche à laquelle le verrouillage de la mise au point ou le réglage AF-ON a été...
Mise au point manuelle Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle L'indicateur de mise au point ma- Distance de mise au nuelle indique si la distance de mise point (ligne blanche)
Page 110
Mise au point manuelle Assistance M.AP. L'option G CONFIGURATION AF/MF > ASSIST. M.AP. permet de vérifi er la mise au point lorsque vous cadrez les photos à l'aide de l'écran LCD ou du viseur électro- nique en mode de mise au point manuelle. Le menu ASSIST.
Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Tournez la molette de correction d'exposition. Le niveau de correction disponible dépend du mode de prise de vue sélectionné. C (personnalisé) Lorsque la molette de la correction d'exposition est positionnée sur C, il est possible de régler la correction d'exposition en tournant la molette de commande avant.
Verrouillage de la mise au point/ de l'exposition Composez des photos où les sujets sont décentrés. Eff ectuez la mise au point : position- nez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Les touches AF-L et AE-L Vous pouvez aussi verrouiller la mise au point et l'exposition à l'aide des touches AF-L et AE-L. Avec les réglages par défaut, la touche AF-L verrouille la mise au point, la touche AE-L verrouille l'exposition.
Page 114
Bracketing Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher les options du mode de déclenchement. Choisissez un type de bracketing et (si W BRACKETING ISO ou V BAL. BLANC BKT est sélectionné) un niveau de bracketing.
Bracketing O BRACKETING AE Utilisez A CONFIGURATION PRISE DE VUE > RÉG. BRACKETING AE pour choisir le degré de bracketing et le nombre d'images. À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend le nombre de photos indiqué : une avec la valeur mesurée pour l'exposition et les autres en les sous-exposant et les surexposant par des multiples du degré...
Bracketing V BAL. BLANC BKT Sélectionnez un niveau de bracketing (±1, ±2 ou ±3). À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo et la traite pour créer trois copies : la première avec le réglage de balance des blancs actuel, la deuxième avec un réglage affi né...
Prise de vue en continu (mode rafale) Restituez le mouvement en prenant une série de photos. Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher les options du mode de déclenchement. Sélectionnez I CONTINU et choisissez une ca- dence de prise de vue. Prenez des photos.
Page 118
Prise de vue en continu (mode rafale) Mise au point et exposition Sélectionnez le mode de mise au point C pour faire varier la mise au point ; pour faire varier l'exposition, sélectionnez OFF pour l'option D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > OBTURATEUR AE. Avec une cadence de 8,0, 11 ou 14 images/s, le choix des cadres de mise au point est restreint en mode de mise au point C et la détection des visages est limitée à...
Filtres créatifs Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres. Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher les options du mode de déclenchement. Mettez en surbrillance Y FILTRE AVANCÉ et appuyez sur MENU/OK pour affi cher les options de fi ltres créatifs.
Filtres créatifs Options de fi ltres créatifs Choisissez l'un des fi ltres suivants : Filtre Filtre Description Description Choisissez cette option pour créer un G APPAREIL JOUET eff et rétro, semblable à celui obtenu avec un appareil photo jouet. Le haut et le bas des photos sont « fl ou- H MINIATURE tés »...
Expositions multiples Créez une photo qui combine deux expositions. Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher les options du mode de déclenchement. Sélectionnez Adv., puis mettez en surbrillance j EXPOSITION MULTIPLE et appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option en surbrillance et reve- nir au mode de prise de vue.
Page 122
Expositions multiples Appuyez sur MENU/OK. La pre- mière photo se superposera sur la vue passant par l'objectif et vous serez invité à prendre la SUIVANT REESSAYER QUITTER seconde photo. Pour revenir à l'étape 3 et reprendre la première pho- to, appuyez à gauche du levier de mise au point. Pour enregistrer la première photo et quitter sans créer d'exposition multiple, appuyez sur DISP/BACK.
Panoramiques Suivez les instructions à l'écran afi n de créer un panoramique. Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher les options du mode de déclenchement. Sélectionnez Adv., puis mettez en surbrillance u PANORAMA et appuyez sur MENU/OK pour sélec- tionner l'option en surbrillance et revenir au mode de prise de vue.
Eff ectuez un panoramique en dé- plaçant l'appareil photo dans la direction indiquée par la fl èche. Balayez le paysage en suivant la ligne jaune vers y ANGLE DIRECTION La prise de vue prend fi n auto- matiquement lorsque vous avez atteint l'extrémité...
Page 125
Panoramiques Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la fi n du panoramique, la prise de vue s'arrête et aucun pano- ramique n'est enregistré. La prise de vue peut aussi être interrompue si vous déplacez l'appareil photo trop rapi- dement ou trop lentement.
Page 126
Panoramiques Visualisation des panoramiques En lecture plein écran, vous pouvez utiliser la molette de commande arrière pour faire des zooms avant ou arrière sur les panoramiques. Vous pouvez également lire le panoramique à l'aide du levier de mise au point. AFFICHER ARRET PAUSE...
Photographie au fl ash Utilisez le fl ash externe EF-X8 fourni pour pro- duire un éclairage supplémentaire la nuit ou à l'intérieur en cas de faible luminosité. Faites glisser le fl ash sur la griff e fl ash comme illustré, jusqu'au déclic.
Mettez en surbrillance les élé- MODE FLASH FOURNI ments à l'aide du levier de mise au point et tournez la molette de commande arrière pour mo- difi er l'élément en surbrillance AJUSTER 109). Appuyez sur DISP/BACK pour valider les modifi cations. En fonction de la distance au sujet, certains objectifs peuvent projeter une ombre sur les photos prises au fl ash.
Photographie au fl ash Réglages du fl ash Les réglages suivants MODE FLASH FOURNI sont disponibles lorsque le fl ash externe EF-X8 fourni est fi xé. AJUSTER Réglage Réglage Description Description Choisissez l'une des options suivantes : • TTL : mode TTL. Modifi ez la correction du fl ash ( et choisissez un mode de fl...
Page 130
Réglage Réglage Description Description Correction/ Modifi ez l'intensité du fl ash. Les options disponibles intensité du fl ash varient selon le mode de contrôle du fl ash ( Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné.
Page 131
Vitesse de synchronisation du fl ash Le fl ash se synchronise avec l'obturateur à une vitesse d'obtura- tion de 1⁄180 s ou plus lente. Flashes en option FUJIFILM Cet appareil photo peut être utilisé avec les fl ashes externes FUJIFILM disponibles en option.
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE Modifi ez les réglages de qualité d'image. Pour affi cher les réglages de qualité CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE d'image, appuyez sur MENU/OK sur ENREGISTREMENT BRUT SIMULATION DE FILM l'écran de prise de vue et sélection- EFFET DU GRAIN PLAGE DYNAMIQUE BALANCE DES BLANCS...
QUALITE D'IMAGE Choisissez le format de fi chier et le taux de compres- sion. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour en- registrer à la fois des images JPEG et RAW. FINE et FINE+RAW utilisent des taux de compression JPEG moins importants pour obtenir des images de plus haute qualité, tandis que NORMAL et NORMAL+RAW...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ENREGISTREMENT BRUT Choisissez de compresser ou non les images RAW. Option Option Description Description NON COMPRESSÉ Les images RAW ne sont pas compressées. Les images RAW sont compressées à l'aide d'un algorithme réversible qui réduit la taille de fi...
SIMULATION DE FILM Simulez les eff ets de diff érents types de fi lms, notam- ment noir et blanc (avec ou sans fi ltre couleur). Choisis- sez une palette selon votre sujet et votre inspiration. Option Option Description Description Reproduction standard des couleurs. Cette PROVIA/ option convient à...
Page 139
Vous pouvez associer les options de simulation de fi lm aux réglages de ton et de détail. Vous pouvez également accéder aux réglages de simula- tion de fi lm via des raccourcis ( 246). Pour en savoir plus, consultez : http://fujifilm-x.com/en/ x-stories/the-world-of-film-simulation-episode-1/...
EFFET DU GRAIN Ajoutez un eff et de grain de fi lm. Sélectionnez un ni- veau (FORT ou FAIBLE) ou choisissez NON pour désac- tiver le grain de fi lm. Options Options FORT FAIBLE...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE PLAGE DYNAMIQUE Contrôlez le contraste. Choisissez des valeurs infé- rieures pour augmenter le contraste lors des prises de vues en intérieur ou par temps couvert, et des valeurs supérieures pour réduire la perte des détails dans les hautes lumières et les ombres lorsque vous photogra- phiez des scènes fortement contrastées.
BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez une option de balance des blancs correspondant à la source lumineuse. Option Option Description Description AUTO La balance des blancs est réglée automatiquement. k/l/m Mesurez une valeur de balance des blancs. Choisissez une température de couleur.
Page 143
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE Réglage précis de la balance des blancs Lorsque vous appuyez sur MENU/OK CHANGT BAL BLANCS AUTO après avoir sélectionné une option de balance des blancs, la boîte de R:0 B:0 dialogue ci-contre s'affi che ; utili- sez le levier de mise au point pour RÉGLER affi ner la balance des blancs ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans l'affi ner.
Page 144
Balance des blancs personnalisée Choisissez k, l ou m pour ré- PERSONNALISE 1 gler la balance des blancs en cas de conditions d'éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la ba- OBTURATEUR : NOUV. WB DÉCALER PAS DE MODIF lance des blancs s'affi chent ; cadrez un objet blanc de sorte qu'il remplisse tout l'écran et appuyez à...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE k : Température de couleur Sélectionnez k dans le menu de BALANCE DES BLANCS balance des blancs pour affi cher la TEMPERATURE COULEUR liste des températures de couleur ; R:0 B:0 mettez en surbrillance une tempéra- CONFIGURER ture, puis appuyez sur MENU/OK pour DÉCALER sélectionner l'option mise en surbril- lance et affi cher la boîte de dialogue d'ajustement de...
TON LUMIERE Modifi ez l'apparence des hautes lumières. Choisissez parmi sept options comprises entre −2 et +4. Options Options −1 −2 TON OMBRE Modifi ez l'apparence des ombres. Choisissez parmi sept options comprises entre −2 et +4. Options Options −1 −2...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE COULEUR Modifi ez la densité des couleurs. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4. Options Options −1 −2 −3 −4 DETAIL Accentuez ou estompez les contours. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4. Options Options −1...
REDUCT. DU BRUIT Réduisez le bruit des photos prises à des sensibilités élevées. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4. Options Options −1 −2 −3 −4 LONGUE EXPO RB Sélectionnez OUI pour réduire l'eff et de marbrure visible dans les poses longues. Options Options...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE OPTIM. MOD. OBJ. Sélectionnez OUI pour améliorer la défi nition en corri- geant la distorsion et la légère absence de netteté à la périphérie de l'objectif. Options Options ESPACE COULEUR Choisissez la gamme des couleurs disponibles pour la reproduction des couleurs.
CLONAGE PIXEL MORT Utilisez cette option si vous observez des points lumi- neux sur vos photos. Appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue et sélectionnez l'onglet H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE. Mettez en surbrillance CLONAGE PIXEL MORT et appuyez sur MENU/OK pour confi gurer les pixels. Ce processus peut durer quelques secondes.
CONFIGURATION AF/MF Modifi ez les réglages de mise au point. Pour affi cher les réglages de mise CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT MODE AF au point, appuyez sur MENU/OK sur RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C STOCK. MODE AF PAR ORIENT. AFFICHAGE POINT AF l'écran de prise de vue et sélection- NOMBRES DE POINTS FOCUS...
MODE AF Choisissez le mode AF pour les modes de mise au point S et C. Option Option Description Description L'appareil photo fait le point sur le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné. Vous pouvez sélectionner le nombre de collimateurs disponibles à l'aide POINT de l'option G CONFIGURATION AF/MF >...
CONFIGURATION AF/MF RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C Sélectionnez les options de suivi de RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C DÉFINIR 1 RÉGLAGE STANDARD POUR UTILISATION POLYVALENTE mise au point pour le mode de mise au point C. Choisissez les réglages 1 à 5 selon votre sujet. REGLER Option Option...
STOCK. MODE AF PAR ORIENT. Choisissez si le mode et la zone de mise au point utilisés lorsque l'appareil photo est à la verticale sont enregistrés séparément de ceux utilisés lorsque l'appa- reil photo est à l'horizontale. Option Option Description Description Les mêmes réglages sont utilisés pour les deux orientations.
CONFIGURATION AF/MF NOMBRES DE POINTS FOCUS Choisissez le nombre de collimateurs de mise au point pouvant être sélectionnés en mode de mise au point manuelle ou lorsque POINT UNIQUE est sélectionné pour MODE AF. Option Option Description Description 91 POINTS Choisissez parmi 91 collimateurs de mise au point (7 ×...
TEMOIN AF Si vous avez sélectionné OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'allume pour aider l'appareil photo à eff ectuer la mise au point automatiquement. Options Options Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne par- vienne pas à eff ectuer la mise au point à l'aide de l'illumi- nateur d'assistance AF.
CONFIGURATION AF/MF RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX La fonction de détection des visages règle la mise au point et l'exposition des visages humains, quel que soit leur emplacement dans l'image, afi n d'empêcher que l'appareil photo n'eff ectue la mise au point sur l'arrière-plan dans les portraits de groupes.
Page 160
Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo règle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le por- trait en particulier. Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage risque de ne plus être dans la zone indiquée par le contour vert au moment de la prise de vue.
CONFIGURATION AF/MF AF+MF Si OUI est sélectionné en mode de mise au point S, vous pouvez régler manuellement la mise au point en tournant la bague de mise au point tout en appuyant à mi-course sur le déclencheur. Les deux options MF, standard et assistant zone de netteté, sont prises en charge.
ASSIST. M.AP. Choisissez la méthode d'affi chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle. Option Option Description Description La mise au point s'affi che normalement (les options de STANDARD mise en relief de la zone de netteté et de vision télémé- trique ne sont pas disponibles).
CONFIGURATION AF/MF VERIFICATION AF. Si OUI est sélectionné, l'appareil photo zoome automa- tiquement sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tournez la bague de mise au point en mode de mise au point manuelle. Options Options Appuyez au centre de la molette de commande arrière pour annuler le zoom de mise au point.
PARAM. AF INSTANT. Choisissez si l'appareil photo fait le point à l'aide du mode AF seul (AF-S) ou AF continu (AF-C) lorsque vous appuyez sur la touche AF-L en mode de mise au point manuelle. Options Options AF-S AF-C ÉCHELLE DE PROFOND. CHAMP Choisissez BASE DU FORMAT DE FILM pour vous aider à...
CONFIGURATION AF/MF PRIOR. DÉCL./AF. Choisissez la façon dont l'appareil photo eff ectue la mise au point en mode AF-S ou AF-C. Option Option Description Description L'appareil photo accorde la priorité au déclenchement plutôt qu'à la mise au point. Il est possible de prendre DÉCLENCHEUR des photos même quand la mise au point n'est pas eff...
MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff ectuées à l'aide des commandes tactiles. Photographie Mode Mode Description Description PRISE VUES TACTILE Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et déclencher. En mode rafale, les photos sont prises tant que vous gardez le doigt sur l'écran.
CONFIGURATION AF/MF Enregistrement vidéo Nous vous recommandons de sélectionner AF ZONE pour MODE VIDEO AF dans l'onglet du menu de prise de vue B (vidéo) avant d'enregistrer des vidéos à l'aide des commandes tactiles (dans certains modes vidéo, AF ZONE est sélectionné...
Page 168
CONFIGURATION AF/MF Mode Mode Description Description Touchez cette icône pour sélectionner un col- limateur de mise au point et appuyez sur le déclencheur pour démarrer ou arrêter l'enre- gistrement. En mode de mise au point C (AF-C), ZONE l'appareil photo règle la mise au point en continu en tenant compte des modifi...
CONFIGURATION PRISE DE VUE Modifi ez les options de prise de vue. Pour affi cher les options de prise de CONFIGURATION PRISE DE VUE SCENES RETARDATEUR vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran CLICH. RETARD. INTERV. RÉG. BRACKETING AE BKT SIMULATION FILM de prise de vue et sélectionnez PHOTOMETRIE TYPE DE DÉCLENCHEUR...
Page 170
Mode Mode Description Description H NOCT. (TRÉP.) NOCT. (TRÉP.) Choisissez ce mode pour utiliser des vitesses d'obtu- ration lentes lorsque vous prenez des photos de nuit. p p FEUX ARTIF. FEUX ARTIF. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour immortaliser les explosions de lumière des feux d'artifi...
CONFIGURATION PRISE DE VUE RETARDATEUR Choisissez une temporisation pour le déclenchement. Option Option Description Description Le déclenchement a lieu deux secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réduire l'eff et de R 2 SEC fl ou provoqué par le mouvement de l'appareil photo au moment où...
CLICH. RETARD. INTERV. Confi gurez l'appareil de façon qu'il prenne des photos selon un intervalle prédéfi ni. Mettez en surbrillance CLICH. INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS INTERVALLE NB DE FOIS RETARD. INTERV. dans l'onglet A (CONFIGURATION PRISE DE VUE) et appuyez sur MENU/OK. ANNULER Utilisez le levier de mise au DÉLAI D'ATTENTE DÉMARRAGE...
Page 173
CONFIGURATION PRISE DE VUE Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomètre avec la vitesse d'obturation B (pose B) ou lors de la réalisation d'expositions multiples. En mode rafale, une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur. Il est recommandé d'utiliser un trépied. Vérifi ez le niveau de charge de la batterie avant d'aller plus loin.
RÉG. BRACKETING AE Défi nissez les réglages du bracketing de l'exposition. Option Option Description Description Choisissez le nombre d'images que comporte la RÉGLAGE VUES/PALIER séquence de bracketing (IMAGES) et la variation d'exposition à chaque image (ÉTAPE). Choisissez si les images de la séquence de 1 VUE/RAFALE bracketing sont prises une par une (1 VUE) ou en rafale (RAFALE).
CONFIGURATION PRISE DE VUE PHOTOMETRIE Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'ex- position. L'option sélectionnée s'active uniquement si G CONFIGURATION AF/MF > RÉG. DÉTECT. VISAGE/ YEUX est paramétré sur VISAGE NON/YEUX NON. Mode Mode Description Description L'appareil photo détermine instantanément l'exposi- tion en se basant sur l'analyse de la composition, de la (multi) couleur et de la répartition de la luminosité.
TYPE DE DÉCLENCHEUR Choisissez le type d'obturateur. Choisissez l'obturateur électronique pour désactiver le son émis lors du dé- clenchement. Option Option Description Description t DÉCLENCHEUR Prenez des photos avec l'obturateur mécanique. MÉCANIQUE s DÉCLENCHEUR Prenez des photos avec l'obturateur électronique. ÉLECTR.
CONFIGURATION PRISE DE VUE STABILISATEUR Choisissez parmi les options de stabilisation d'image suivantes : Option Option Description Description L CONTINU Stabilisation d'image activée. Si +MOUVEMENT +MOUVEMENT est sélectionné, l'appareil photo ajuste la vitesse d'obturation pour réduire le fl ou de bougé lorsque l TJRS ACTIF des objets en mouvement sont détectés.
Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Option Option Description Description La sensibilité est réglée automatiquement selon les condi- AUTO 1 tions de prise de vue. Choisissez la sensibilité de base, la AUTO 2 sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour AUTO 3 AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3.
Page 179
CONFIGURATION PRISE DE VUE AUTO Choisissez la sensibilité de base, la sensibilité maxi- male et la vitesse d'obturation minimale pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3. Les réglages par défaut sont indi- qués ci-dessous. Par défaut Par défaut Élément Élément Options Options AUTO 1 AUTO 1 AUTO 2 AUTO 2 AUTO 3...
Page 180
Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE, SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT se paramètrera sur la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE. L'appareil photo peut sélectionner des vitesses d'obtu- ration plus lentes que la valeur de VIT OBTURAT MIN dans le cas où...
CONFIGURATION PRISE DE VUE RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option). Choix d'une focale Si l'objectif a une focale de 21, 24, 28 ENREGISTREMENT OBJECTIF OBJECTIF 1 ou 35 mm, choisissez l'option corres-...
Correction de la distorsion Vous avez le choix entre les options CORR. DIST. OBJECTIF5 BARILLET FORT BARILLET MOYEN FORT, MOYEN et FAIBLE pour corri- BARILLET FAIBLE COUSSINET FAIBLE ger la distorsion en BARILLET ou en COUSSINET MOYEN COUSSINET FORT COUSSINET. Correction du vignetage lumineux Les variations du vignetage lumi- neux entre le centre et les bords...
COM. SANS FIL Connectez l'appareil photo à des smartphones exé- cutant la dernière version de l'application FUJIFILM Camera Remote. Le smartphone permet de parcourir les images de l'appareil photo, télécharger les images sélectionnées, commander l'appareil photo à distance ou transférer les données de localisation sur l'appareil...
CONFIGURATION DU FLASH Modifi ez les réglages associés au fl ash. Pour affi cher les réglages associés CONFIGURATION DU FLASH RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC. YEUX ROUGE au fl ash, appuyez sur MENU/OK sur MODE DE VERROUILLAGE TTL RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL l'écran de prise de vue et sélection- RÉGLAGE MASTER RÉGLAGE CH...
CONFIGURATION DU FLASH REDUC. YEUX ROUGE Réduisez l'eff et des « yeux rouges » provoqué par le fl ash. Option Option Description Description Un pré-éclair de réduction des yeux rouges est as- FLASH+RETRAIT socié à une correction numérique des yeux rouges. Réduction des yeux rouges eff ectuée uniquement FLASH par le pré-éclair.
MODE DE VERROUILLAGE TTL Pour que l'intensité du fl ash ne soit pas modifi ée à chaque prise de vue, le contrôle du fl ash TTL peut être verrouillé ; ainsi, les résultats obtenus seront homo- gènes sur une série de photos. Option Option Description...
Choisissez le canal utilisé pour la communication entre le fl ash maître et les fl ashes asservis lors de l'utilisation du mode de contrôle optique sans fi l de FUJIFILM. Vous pouvez faire appel à des canaux distincts pour diff érents systèmes de fl ash ou pour empêcher toute interférence lorsque plusieurs systèmes fonctionnent à...
CONFIGURATION DU FILM Modifi ez les options d'enregistrement vidéo. Pour affi cher les options d'en- CONFIGURATION DU FILM MODE VIDEO MODE VIDEO AF registrement vidéo, appuyez AFFICHAGE INFO SORTIE HDMI SORTIE FILM 4K sur MENU/OK sur l'écran de prise CONTRÔLE ENREG. HDMI RÉGL.
MODE VIDEO AF Choisissez la façon dont l'appareil photo sélectionne le collimateur de mise au point pour l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description MULTI Sélection automatique du collimateur de mise au point. L'appareil photo fait le point sur le sujet situé dans la zone AF ZONE de mise au point sélectionnée.
CONFIGURATION DU FILM SORTIE FILM 4K Choisissez la destination des vidéos 4K enregistrées lorsque l'appareil photo est raccordé à un enregistreur HDMI ou à un autre périphérique compatible 4K. Option Option Description Description Les vidéos 4K sont enregistrées sur la carte mémoire de b CARTE l'appareil photo en 4K et transmises au périphérique HDMI en Full HD.
CONFIGURATION DU FILM RÉGL. NIV. MIC. Modifi ez le niveau d'enregistrement RÉGL. NIV. MIC. des microphones intégré et externe. REGLER ANNULER Option Option Description Description 4—1 Choisissez un niveau d'enregistrement. Les affi chages indiquent le niveau d'enregistrement peak détecté dans une période donnée. Vous pouvez attribuer l'option RÉGL.
L'affi chage en mode lecture Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la lecture. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. 12/31/2050 10:00 AM...
Page 195
L'affi chage en mode lecture Date et heure ......44, 204 Indicateur de création livre Indicateur de détection des album ..........194 visages..........139 Niveau de charge de la batterie ..43 Bluetooth ON/OFF ......241 Taille/qualité d'image ....115, 116 Ordre de transfert image....192 Simulation de fi...
La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs pendant la lecture. Informations Standard masquées 12/31/2050 10:00 AM FAVORIS Favoris Affi chage des informations Favoris : Notation des photos Pour noter la photo affi chée, appuyez sur DISP/BACK, puis appuyez en haut et en bas du levier de mise au point pour donner une note entre zéro et cinq étoiles.
Page 197
L'affi chage en mode lecture Affi chage des informations sur les photos L'affi chage des informations change chaque fois que vous appuyez en haut du levier de mise au point. Données de base 12/31/2050 10:00 AM 1/2000 51200 SUIVANT Affi chage des infos 2 Affi chage des infos 1 Zoom avant sur le collimateur de mise au point Appuyez au centre de la molette de commande arrière pour...
Visualisation des photos Nous vous invitons à lire cette section pour obte- nir des informations sur la lecture avec zoom et sur la lecture multi-vues. Utilisez la molette de commande ar- rière pour passer de la lecture plein écran à la lecture avec zoom ou à la lecture multi-vues.
Visualisation des photos Lecture avec zoom Tournez la molette de commande arrière vers la droite pour faire un zoom avant sur l'image actuelle, vers la gauche pour faire un zoom arrière. Pour annuler le zoom, appuyez sur DISP/BACK, MENU/OK ou au centre de la molette de commande arrière.
Le menu lecture Modifi ez les réglages de lecture. Le menu lecture s'affi che lorsque MENU LECTURE CONVERSION RAW EFFACE vous appuyez sur MENU/OK en mode RECADRER REDIMENSIONNER PROTEGER de lecture. ROTATION IMAGE REDUC. YEUX ROUGE RÉGLAGE MÉMO VOCAL SORTIR CONVERSION RAW Les images RAW enregistrent les informations concer- nant les réglages de l'appareil photo séparément des...
Page 201
Le menu lecture Dans le menu lecture, mettez en CONVERSION RAW REFLET COND. PR VUE surbrillance CONVERSION RAW TRAIT. ISO PUSH/PULL PLAGE DYNAMIQUE et appuyez sur MENU/OK pour SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN affi cher les réglages. BALANCE DES BLANCS CRÉER ANNULER Il est également possible d'affi cher ces options en...
Page 202
Vous pouvez modifi er les réglages suivants lorsque vous convertissez des images RAW en JPEG : Réglage Réglage Description Description Créez une copie JPEG en utilisant les réglages REFLET COND. PR VUE sélectionnés au moment de la prise de vue. TRAIT. ISO PUSH/PULL Modifi ez l'exposition. Faites ressortir les détails des hautes lumières PLAGE DYNAMIQUE afi...
Le menu lecture EFFACE Supprimez les images individuellement, plusieurs images sélectionnées ou toutes les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Proté- gez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant d'aller plus loin.
Page 204
PHOTOS SÉLECT. Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. pour l'option EFFACE du menu lecture. Mettez en surbrillance les images et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner (les photos faisant partie de livres albums ou de commandes d'impression sont signalées par S). Les images sélectionnées sont cochées (R).
Le menu lecture TOUTES IMAGES Sélectionnez TOUTES IMAGES pour l'option EFFACE du menu lecture. Une boîte de dialogue de confi rmation s'affi che ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les images non protégées. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression ; notez qu'il est impossible de récupérer les images supprimées avant que vous ayez appuyé...
RECADRER Créez une copie redimensionnée de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez RECADRER dans le menu lecture. Servez-vous de la molette de commande arrière pour faire des zooms avant et arrière sur la photo et appuyez en haut, en bas, à...
Le menu lecture REDIMENSIONNER Créez une petite copie de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture. Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation.
PROTEGER Protégez les images contre toute suppression acciden- telle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK. • IMAGE : protégez les images sélectionnées. Appuyez à gauche ou à droite du levier de mise au point pour affi cher les images et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.
Le menu lecture ROTATION IMAGE Faites pivoter vos photos. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture. Appuyez en bas du levier de mise au point pour faire pivoter la photo de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou en haut pour la faire pivoter de 90°...
REDUC. YEUX ROUGE Éliminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il détecte des yeux rouges, il traite- ra l'image et créera une copie en atténuant leur eff et. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez REDUC. YEUX ROUGE dans le menu lecture.
Le menu lecture RÉGLAGE MÉMO VOCAL Ajoutez un mémo audio à la photo en cours. Sélectionnez OUI pour RÉGLAGE MÉMO VOCAL dans le menu lecture. Affi chez la photo que vous souhaitez accompagner d'un mémo audio. Maintenez appuyé le centre de la molette de com- mande avant pour enregistrer le mémo.
ORDRE DE TRANSFERT IMAGE Sélectionnez les photos à transférer vers un smart- phone ou une tablette couplé(e). Sélectionnez ORDRE DE TRANSFERT IMAGE dans le menu lecture. Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélection- ner.
Le menu lecture COM. SANS FIL Connectez l'appareil photo à des smartphones exé- cutant la dernière version de l'application FUJIFILM Camera Remote. Le smartphone permet de parcourir les images de l'appareil photo, télécharger les images sélectionnées, commander l'appareil photo à distance ou transférer les données de localisation sur l'appareil...
CREA LIVRE ALBUM Cette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d'un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour C MENU LECTURE > CREA LIVRE ALBUM. Parcourez les images et appuyez en haut du levier de mise au point pour eff ectuer ou annuler une sé- lection.
Page 215
Le menu lecture Affi chage des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu de création d'un livre album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l'album, puis appuyez à gauche ou à droite du levier de mise au point pour parcourir les photos. Modifi...
ENREG. PC AUTO Transférez les photos de l'appareil photo sur un ordi- nateur exécutant la dernière version de FUJIFILM PC AutoSave (notez que vous devez d'abord installer ce logiciel et confi gurer l'ordinateur comme destination des images copiées depuis l'appareil photo).
Le menu lecture IMPRESSION (DPOF) Créez une « commande d'impression » numérique ; l'imprimante doit être compatible avec la norme DPOF. Sélectionnez C MENU LECTURE > IMPRESSION (DPOF). Sélectionnez AVEC DATE s pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos, SANS DATE pour imprimer les photos sans date ou ANNULER TOUT pour supprimer toutes les photos de la commande d'impression avant d'aller plus loin.
Page 218
Les photos de la commande d'impression en cours sont signalées par l'icône u pendant la lecture. Les commandes d'impression peuvent contenir au maxi- mum 999 photos. Si une carte mémoire contenant une commande d'im- pression créée par un autre appareil photo est insérée, vous devez supprimer la commande avant d'en créer une nouvelle comme décrit ci-dessus.
Le menu lecture IMPRESS. IMPRIM instax Pour imprimer les photos à l'aide d'imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option), sélectionnez d'abord D PARAM.CONNEXION > RÉGL CNX IMPRIM instax et saisissez le nom (SSID) et le mot de passe de l'imprimante instax SHARE, puis suivez les étapes ci-dessous.
Le menu lecture FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques Haute Dé- ∶ 2 (cette fi nition (HD) affi chent les photos de format 3 option n'est disponible que lorsqu'un câble HDMI est ∶ 9 pour affi cher l'image afi n raccordé).
CONFIGURATION UTILISATEUR Modifi ez les réglages de base de l'appareil photo. Pour accéder aux réglages de CONFIGURATION UTILISATEUR FORMATAGE DATE/HEURE base de l'appareil photo, appuyez DECALAGE HOR sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet RÉGLAGE MON MENU NETTOYAGE CAPTEUR D (PARAMETRAGE) et choisissez INITIALISER CONFIGURATION UTILISATEUR.
CONFIGURATION UTILISATEUR FORMATAGE Pour formater une carte mémoire : Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > FORMATAGE dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Une boîte de dialogue de confi r- FORMATAGE FORMATAGE OK? mation s'affi che. Pour formater EFFACER TOUTES LES DONNEES la carte mémoire, mettez en ANNULER surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
DATE/HEURE Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > DATE/HEURE dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Appuyez à gauche ou à droite du levier de mise au point pour mettre en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et appuyez en haut ou en bas pour modifi er ces valeurs.
CONFIGURATION UTILISATEUR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à l'heure locale de votre destination. Pour indiquer le décalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire : Mettez en surbrillance g LOCAL et appuyez sur MENU/OK.
Choisissez une langue. RÉGLAGE MON MENU Modifi ez les éléments répertoriés dans l'onglet E (MON MENU), un menu personnalisé regroupant les options souvent utilisées. Mettez en surbrillance RÉGLAGE MON MENU D CONFIGURATION AJOUTER ÉLÉMENT TRIER LES ÉLÉMENTS UTILISATEUR > RÉGLAGE SUPPRIMER DES ÉLÉMENTS MON MENU dans l'onglet D (PARAMETRAGE) et appuyez sur MENU/OK pour affi cher les...
CONFIGURATION UTILISATEUR RÉGLAGE MON MENU Appuyez en haut ou en bas du TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE levier de mise au point pour ENREGISTREMENT BRUT SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN mettre en surbrillance AJOUTER PLAGE DYNAMIQUE BALANCE DES BLANCS ÉLÉMENT et appuyez sur TON LUMIERE SÉLECTIONNER ANNULER...
NETTOYAGE CAPTEUR Retirez la poussière du capteur d'image de l'appareil photo. • OK : nettoyez le capteur immédiatement. • A L'ALLUMAGE : le nettoyage du capteur est eff ectué à la mise sous tension de l'appareil photo. • A L'EXTINCTION : le nettoyage du capteur est eff ectué à la mise hors tension de l'appareil photo (il n'est néan- moins pas eff ectué...
CONFIGURATION UTILISATEUR INITIALISER Rétablissez les valeurs par défaut des options des me- nus prise de vue ou de confi guration. Mettez en surbrillance l’option souhaitée et ap- puyez sur MENU/OK. Option Option Description Description Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages du menu prise de vue, à...
CONFIGURATION DU SON Modifi ez les sons émis par l'appareil photo. Pour accéder aux réglages du son, CONFIGURATION DU SON AF BIP VOLUME RETARDATEUR BIP VOLUME appuyez sur MENU/OK, sélectionnez VOL. APPAREIL VOL. DECL. l'onglet D (PARAMETRAGE) et choi- SON DECLENCHEUR VOL.
CONFIGURATION DU SON RETARDATEUR BIP VOLUME Choisissez le volume du bip émis lorsque le retardateur est activé. Vous pouvez désactiver le bip en sélection- nant eNON. Options Options b (fort) c (moyen) d (faible) eNON (muet) VOL. APPAREIL Réglez le volume des sons émis par l'appareil photo lors de l'utilisation des commandes.
VOL. DECL. Réglez le volume des sons émis par l'obturateur élec- tronique. Choisissez eNON pour désactiver le son de l'obturateur. Options Options b (fort) c (moyen) d (faible) eNON (muet) SON DECLENCHEUR Choisissez le son émis par l'obturateur électronique. Options Options i SON 1 j SON 2...
CONFIGURATION DU SON VOL. LECTURE Réglez le volume de lecture des vidéos. Choisissez parmi 10 options comprises entre 10 (fort) et 1 (faible) ou sélectionnez 0 pour désactiver le son pendant la lecture des vidéos. Options Options...
CONFIGURATION ÉCRAN COULEUR EVF Réglez la teinte du viseur électronique. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5. Options Options −1 −2 −3 −4 −5 LUMINOSITÉ LCD Réglez la luminosité de l'écran. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5. Options Options −1...
COULEUR LCD Réglez la teinte de l'écran. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5. Options Options −1 −2 −3 −4 −5 IMAGE Choisissez la durée d'affi chage des images après la prise de vue. Les couleurs peuvent légèrement diff érer de celles de l'image fi nale et du « bruit »...
CONFIGURATION ÉCRAN AUTOROTATION ÉCRANS Choisissez si les indicateurs du viseur et de l'écran LCD pivotent pour s'adapter à l'orientation de l'appareil photo. Options Options APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL Sélectionnez APERCU EXP./BB pour activer l'aperçu de l'exposition et de la balance des blancs en mode d'exposition manuel, ou choisissez APERCU BB pour avoir uniquement un aperçu de la balance des blancs (APERCU BB est recommandé...
APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE Choisissez OUI pour avoir un aperçu à l'écran des eff ets de la simulation de fi lm, de la balance des blancs et d'autres réglages, choisissez NON pour que les ombres des scènes peu contrastées et en contre-jour et autres sujets diffi ciles à...
CONFIGURATION ÉCRAN GUIDE CADRAGE Choisissez un guide de cadrage pour le mode de prise de vue. Option Option F GRILLE 9 G GRILLE 24 H CADRAGE HD GRILLE 9 GRILLE 24 CADRAGE HD Pour un cadrage Grille de six cases sur Cadrez les photos HD respectant la quatre.
REGL. ROTAT AUTO Choisissez OUI pour que les photos prises à la verticale pivotent automatiquement pendant la lecture. Options Options UNITÉ DE DISTANCE MAP Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point. Options Options MÈTRES PIEDS...
CONFIGURATION ÉCRAN AFF. REGL. PERSO Choisissez les éléments affi chés en standard. En mode de prise de vue, appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans l'on- glet D (PARAMETRAGE).
Page 242
CONFIGURATION ÉCRAN Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modifi - cations. Appuyez sur DISP/BACK autant que nécessaire pour quitter les menus et revenir à l'écran de prise de vue. Certains indicateurs ne sont pas affi chés dans tous les modes.
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Accédez aux options des commandes de l'appa- reil photo. Pour accéder aux options des com- CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGLAGE LEVIER FOCUS MENU RPDE MODIF/ENREG mandes, appuyez sur MENU/OK, sélec- RÉGL. FONCT. (Fn) PARAM. MOLETTE COMMANDE tionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) OPÉRATION S.S. RÉGL PANNEAU DE COMM ISO et choisissez CONFIG.
MENU RPDE MODIF/ENREG Choisissez les éléments affi chés dans le menu rapide. Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > MENU RPDE MODIF/ENREG dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Le menu rapide actuel s'affi che ; utilisez le levier de mise au point pour mettre en surbrillance l'élé- ment que vous souhaitez modifi er et appuyez sur MENU/OK.
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Sélectionnez AUCUNE pour n'attribuer aucune option à la position sélectionnée. Si vous avez choisi SELECT REGL PERSO, les réglages actuels sont indiqués dans le menu rapide par la mention BASE. Mettez en surbrillance l'élément souhaité et ap- puyez sur MENU/OK pour l'attribuer à la position sélectionnée.
RÉGL. FONCT. (Fn) Choisissez les rôles joués par les touches de fonction. Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. FONCT. (Fn) dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Mettez en surbrillance la commande souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à la com- mande sélectionnée.
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Vous pouvez également accéder aux options de réglage de la touche fonction en maintenant appuyée la touche DISP/BACK. Les options VERROUILL AE UNIQUEMENT, VERROUILL AF UNIQUEMENT, VERROUILLAGE AE/AF et AF-ON ne peuvent pas être attribuées aux touches de fonction tactiles (T-Fn1 à...
PARAM. MOLETTE COMMANDE Choisissez les rôles joués par les molettes de com- mande. Option Option Description Description La molette de commande avant contrôle l'ouverture, la Y F X S.S. molette de commande arrière contrôle la vitesse d'ob- turation. La molette de commande avant contrôle la vitesse Y S.S.
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGL PANNEAU DE COMM ISO Sélectionnez OUI pour que la sensibilité puisse être modifi ée à l'aide de la molette de commande avant. Options Options La sensibilité sélectionnée avec la molette de com- mande est prise en compte dans le réglage choisi pour A CONFIGURATION PRISE DE VUE >...
OBTURATEUR AE Si ON est sélectionné, l'exposition est verrouillée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Option Option Description Description • ON : l'exposition est verrouillée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. AF-S/MF • OFF : l'exposition n'est pas verrouillée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE PRISE DE VUE SANS CARTE Autorisez ou non le déclenchement si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Option Option Description Description Si aucune carte mémoire n'est insérée, il est possible de déclencher pour tester le fonctionnement de l'appareil photo ;...
MODE MEM. AE/AF Si ENREG AE/AF ON PRESS est sélectionné, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche AE-L ou AF-L. Si ENREG AE/AF ON/OFF est sélectionné, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche AE-L ou AF-L et le restent jusqu'à...
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE CONFIG. ECRAN TACTILE Activez ou désactivez les commandes tactiles. Option Option Description Description • OUI : commandes tactiles activées ; l'écran LCD ÉCRAN TACTILE fonctionne comme écran tactile. • ON/OFF NON : commandes tactiles désactivées ; l'écran LCD ne peut pas être utilisé comme écran tactile. Sélectionnez la zone de l'écran LCD (TOUTES, DROITE ou GAUCHE) utilisée pour les commandes RÉGL ZONE...
GESTION DE L'ÉNERGIE Modifi ez les réglages de gestion de l'énergie. Pour accéder aux réglages de GESTION DE L'ÉNERGIE gestion de l'énergie, appuyez sur EXT. AUTO MENU/OK, sélectionnez l'onglet PERFORMANCE D (PARAMETRAGE) et choisissez GESTION ALIM.. EXT. AUTO Choisissez le délai au bout duquel l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est eff ectuée.
GESTION DE L'ÉNERGIE PERFORMANCE Modifi ez les paramètres de gestion de l'alimentation. Performance de Performance de Qualité de l'affi chage LCD/ Qualité de l'affi chage LCD/ Endurance de Endurance de Option Option l'AF (vitesse) l'AF (vitesse) viseur électronique viseur électronique la batterie la batterie H.
ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES Modifi ez les réglages de gestion des fi chiers. Pour accéder aux réglages de ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES NUMERO IMAGE SAUVEG.PHOTO D'ORIG. gestion des fi chiers, appuyez sur MODIF. NOM FICH. INFOS COPYRIGHT MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez ENR.
ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES NUMERO IMAGE Les nouvelles photos sont stockées Numéro de vue dans des fi chiers image nommés avec un numéro de fi chier à quatre Numéro de Numéro chiff res attribué en ajoutant un au répertoire de fi chier dernier numéro de fi chier utilisé.
SAUVEG.PHOTO D'ORIG. Choisissez OUI pour enregistrer des copies non traitées des photos prises à l'aide de l'option REDUC. YEUX ROUGE. Options Options MODIF. NOM FICH. Modifi ez le préfi xe des noms de fi chiers. Les images sRGB utilisent un préfi xe à quatre lettres (par défaut DSCF), les images Adobe RGB un préfi xe à...
ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES INFOS COPYRIGHT Vous pouvez ajouter aux nouvelles images des infor- mations de copyright, sous la forme de données Exif, au fur et à mesure de la prise de vue. Les modifi cations apportées aux informations de copyright sont visibles uniquement sur les photos prises une fois les modifi ca- tions eff ectuées.
RÉGLAGE DE CONNEXION RÉGLAGES Bluetooth de connexion, appuyez sur PARAM. ENR. AUTO PC RÉGL CNX IMPRIM MENU/OK, sélectionnez l'onglet PARAMÈTRES GÉNÉRAUX INFORMATIONS D (PARAMETRAGE) et choisissez RÉINIT RÉGL SANS FIL PARAM.CONNEXION. Pour en savoir plus sur les connexions sans fi l, consultez : http://fujifilm-dsc.com/wifi/...
Description Description Pour coupler l'appareil photo à un smartphone ou à ENREGISTREMENT une tablette, sélectionnez cette option, puis lancez COUPLAGE FUJIFILM Camera Remote sur le périphérique mobile et touchez ENREGISTREMENT COUPLAGE. SUPP ENREG Terminez le processus de couplage. COUPLAGE •...
RÉGL CNX IMPRIM instax Modifi ez les réglages de connexion aux imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option). Le nom (SSID) et le mot de passe de l'imprimante Le nom (SSID) de l'imprimante est indiqué sous l'imprimante ; le mot de passe par défaut est « 1111 ».
RÉGLAGE DE CONNEXION PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Réglez les paramètres pour pouvoir vous connecter à un réseau sans fi l. Option Option Description Description Choisissez un nom (NOM) pour identifi er l'appareil photo disponible sur le réseau sans fi l (par défaut, un nom unique est attribué...
RÉGLAGE DE CONNEXION INFORMATIONS Affi chez l'adresse MAC et l'adresse Bluetooth de l'appa- reil photo. RÉINIT RÉGL SANS FIL Redonnez aux paramètres sans fi l leurs valeurs par défaut.
Options de raccourcis Personnalisez les commandes de l'appareil photo pour les adapter à votre style ou à une situation particulière. Vous pouvez ajouter les options que vous utilisez souvent dans le menu Q ou dans « mon menu » (menu personnalisé), ou encore les attribuer à la touche Fn (fonction) pour pouvoir y accéder directement : •...
La touche Q (Menu rapide) Appuyez sur Q pour accéder rapidement à cer- taines options. L'affi chage du menu rapide Avec les réglages par défaut, le menu rapide comporte les éléments suivants : SELECT REGL PERSO BASE REGLER SELECT REGL PERSO TON LUMIERE TON OMBRE PLAGE DYNAMIQUE...
Page 268
Le menu rapide indique les options actuellement sélec- tionnées pour les éléments – ; elles peuvent être modifi ées comme décrit à la page 250. SELECT REGL PERSO L'élément H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > SELECT REGL PERSO (élément ) indique le jeu de réglages personna- lisés actuel : •...
La touche Q (Menu rapide) Affi chage et modifi cation des réglages Appuyez sur Q pour affi cher le menu rapide pendant la prise de vue. Utilisez le levier de mise au SELECT REGL PERSO BASE point pour mettre en surbril- lance les éléments et tournez la molette de commande arrière pour les modifi er.
Modifi cation du menu rapide Pour choisir les éléments affi chés dans le menu rapide : Maintenez appuyée la touche Q pendant la prise de vue. Le menu rapide actuel s'affi che ; utilisez le levier de mise au point pour mettre en surbrillance l'élé- ment que vous souhaitez modifi er et appuyez sur MENU/OK.
Page 271
La touche Q (Menu rapide) Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à la posi- tion sélectionnée. • • TAILLE D'IMAGE RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX • • QUALITE D'IMAGE ASSIST. M.AP. • • * SIMULATION DE FILM MODE ECRAN TACTILE •...
Les touches Fn (Fonction) Vous pouvez sélectionner les rôles joués par chacune des touches de fonction en maintenant appuyée la touche concernée. Vous pouvez accéder aux fonctions attribuées aux réglages T-Fn1 à T-Fn4 en faisant glisser un doigt sur l'écran. Les réglages par défaut sont les suivants : Touche Fn1 Touche Fn1...
Page 273
Les touches Fn (Fonction) T-Fn4 (balayage vers le bas) T-Fn4 (balayage vers le bas) Touche AE-L Touche AE-L Sensibilité Verrouillage de l'exposition Centre de la molette de Centre de la molette de Touche AF-L Touche AF-L commande arrière commande arrière Verrouillage de la mise au point Verifi cation AF.
Attribution de rôles aux touches de fonction Pour attribuer des rôles aux touches : Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce qu'un menu de sélection des touches s'affi che. Mettez en surbrillance une touche et appuyez sur MENU/OK. Mettez en surbrillance le rôle souhaité et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à...
Page 275
Les touches Fn (Fonction) Vous pouvez également sélectionner les rôles attribués aux touches à l'aide de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. FONCT. (Fn). Les options VERROUILL AE UNIQUEMENT, VERROUILL AF UNIQUEMENT, VERROUILLAGE AE/AF et AF-ON ne peuvent pas être attribuées aux touches de fonction tactiles (T-Fn1 à...
MON MENU Accédez à un menu personnalisé d'options sou- vent utilisées. Pour affi cher « mon menu », ap- MON MENU RETARDATEUR CLICH. RETARD. INTERV. puyez sur MENU/OK sur l'écran de SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN TYPE DE DÉCLENCHEUR prise de vue et sélectionnez l'onglet STABILISATEUR RÉG.
Page 277
MON MENU RÉGLAGE MON MENU Appuyez en haut ou en bas du TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE levier de mise au point pour ENREGISTREMENT BRUT SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN mettre en surbrillance AJOUTER PLAGE DYNAMIQUE BALANCE DES BLANCS ÉLÉMENT et appuyez sur TON LUMIERE SÉLECTIONNER ANNULER...
Flashes externes Il est possible de fi xer des fl ashes sur la griff e fl ash ou de les raccorder via la prise synchro. Les fl ashes externes optionnels sont plus puissants que le EF-X8 fourni avec l’appareil photo. Certains permettent la synchronisation haute vitesse (FP) et peuvent être utilisés à...
fi xé sur la griff e fl ash et allumé. Affi ché si un fl ash disponible en option fonctionnant comme fl ash maître en MASTER(OPTIQUE) mode FUJIFILM de contrôle optique sans fi l à distance est connecté et allumé.
Mettez en surbrillance les élé- MODE FLASH FOURNI ments à l'aide du levier de mise au point et tournez la molette de commande arrière pour mo- difi er l'élément en surbrillance. AJUSTER Appuyez sur DISP/BACK pour valider les modifi ca- tions.
Flashes externes BORNE DE SYNCHRONISATION BORNE DE MODE BORNE DE SYNCHRONISATION SYNCHRONISATION s'af- fi che si le fl ash EF-X8 est abaissé et qu'aucun fl ash ou qu'un fl ash incompa- tible est fi xé sur la griff e AJUSTER fl ash.
GRIFFE DU FLASH Les options suivantes MODE GRIFFE DU FLASH sont disponibles avec les fl ashes externes en option. AJUSTER Réglage Réglage Description Description Sélectionnez le mode de contrôle du fl ash avec le fl ash. Dans certains cas, vous pouvez modifi er ce ré- glage depuis l'appareil photo ;...
Page 285
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Les options disponibles varient selon le mode de contrôle du fl ash. • TTL : modifi ez la correction du fl ash (la valeur maxi- male risque de ne pas s'appliquer si les limites du système de contrôle du fl...
Page 286
Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uniquement selon la nécessité ;...
Page 287
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Déterminez à quel moment le fl ash se déclenche. • H (1ER RIDEAU) : le fl ash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur (le meilleur choix en règle générale). • I (2E RIDEAU) : le fl ash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur.
Page 288
Réglage Réglage Description Description Choisissez le rôle de l'éclairage LED intégré en photo- graphie (fl ashes compatibles uniquement) : réfl ecteur (M/REFLET), illuminateur d'assistance AF (N/ Éclairage LED ASSISTANCE AF), ou à la fois réfl ecteur et illuminateur d'assistance AF (O/ASSISTANCE AF+REFLET). Choisissez OFF pour désactiver la LED en photographie.
Les options ci-contre MODE MASTER(OPTIQUE) s'affi chent si le fl ash fonctionne actuellement comme fl ash maître en mode FUJIFILM de contrôle optique sans fi l à AJUSTER distance. Le fl ash maître et les fl ashes asservis peuvent être placés...
Page 290
Réglage Réglage Description Description Choisissez les modes de contrôle des fl ashes pour les groupes A, B et C. TTL% est disponible uniquement Mode de pour les groupes A et B. contrôle des • TTL : les fl ashes du groupe se déclenchent en mode fl ashes TTL.
Page 291
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Correction/ Modifi ez l'intensité des fl ashes du groupe sélec- intensité des tionné selon l'option sélectionnée pour le mode de fl ashes (groupe A) contrôle des fl ashes. Notez que la valeur maximale risque de ne pas s'appliquer si les limites du système Correction/ de contrôle du fl...
Page 292
Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uniquement selon la nécessité ;...
Page 293
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Déterminez à quel moment le fl ash se déclenche. • H (1ER RIDEAU) : le fl ash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur (le meilleur choix en règle générale). • I (2E RIDEAU) : le fl ash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur.
Page 294
Flash maître si le fl ash est fi xé sur la griff e fl ash de l'appareil photo et joue le rôle de fl ash maître en mode FUJIFILM de contrôle optique sans fi l à distance et en mode TTL, TTL% ou M.
Objectifs L'appareil photo peut être utilisé avec des objec- tifs pour monture X de FUJIFILM. Nomenclature de l'objectif Pare-soleil Commutateur O.I.S. Repères de montage Commutateur du mode d'ouverture Bague de mise au point Contacts de signal de l'objectif Bague de zoom...
Retrait des bouchons d'objectif Retirez les bouchons d'objectif comme illustré. Les bouchons d'objectif peuvent diff érer des illustrations. Fixation des pare-soleil Lorsqu'ils sont fi xés, les pare-soleil réduisent les refl ets parasites et protègent la lentille frontale.
Objectifs Objectifs dotés d'une bague des ouvertures Avec des réglages autres que A, vous pouvez sélectionner l'ou- A 16 11 8 5.6 4 2.8 verture en tournant la bague des ouvertures de l'objectif (modes A 16 11 8 5.6 4 d'exposition A et M).
Objectifs sans bague des ouvertures Vous pouvez sélectionner la mé- thode permettant de modifi er l'ouverture à l'aide de l'option D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. OUVERTURE. Si vous sélec- tionnez une option autre que AUTO, vous pouvez régler l'ouverture à l'aide de la molette de commande avant.
Objectifs Objectifs à mise au point manuelle Faites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour eff ectuer la mise au point automatiquement. Pour eff ectuer la mise au point manuellement, faites-la glisser vers l'arrière et tournez-la tout en vérifi ant le résultat sur l'écran de l'appareil photo.
S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de...
Sortie HDMI Les affi chages de prise de vue et de lecture de l'appareil photo peuvent être transmis à des périphériques HDMI. Raccordement à des périphériques HDMI Raccordez l'appareil photo à des téléviseurs ou autres périphériques HDMI à l'aide d'un câble HDMI dispo- nible auprès d'autres fabricants.
Sortie HDMI Allumez l'appareil photo. Vous pouvez désormais prendre des photos et les lire en vous référant à l'écran du téléviseur et enregistrer les photos sur le périphérique HDMI. Vous ne pouvez pas utiliser de câble USB lorsqu'un câble HDMI est branché. Prise de vue Prenez des photos et enregistrez des vidéos tout en visionnant la scène à...
Wi-Fi app Smartphones et tablettes : FUJIFILM Camera Remote Installez la dernière version de l'application FUJIFILM Camera Remote sur votre smartphone ou tablette pour vous connecter à l'appareil photo en Bluetooth® ou Wi-Fi. Pour accéder aux téléchargements et obtenir d'autres informations, consultez :...
Transfert sans fi l Smartphones et tablettes : couplage Bluetooth® Utilisez D PARAM.CONNEXION > RÉGLAGES Bluetooth > ENREGISTREMENT COUPLAGE pour coupler l'appareil photo aux smartphones ou tablettes. Le couplage est une méthode simple permettant de télécharger les photos depuis l'appareil photo. Les photos sont téléchargées via une connexion sans fi l. Smartphones et tablettes : Wi-Fi Utilisez les options COM.
Transfert sans fi l Ordinateurs : FUJIFILM PC AutoSave Installez la dernière version de FUJIFILM PC AutoSave sur votre ordinateur pour transférer les photos de l'appareil photo via des réseaux sans fi l. Pour accéder aux téléchargements et obtenir d'autres informations, consultez :...
être stockées, vision- nées, organisées et imprimées. MyFinePix Studio est téléchargeable depuis le site Internet suivant : http://fujifilm-dsc.com/mfs/ fujifilm mfs Une fois le téléchargement terminé, double-cliquez sur le fi chier téléchargé (« MFPS_Setup.EXE ») et suivez les instructions à l'écran pour eff ectuer l'installation.
Raccordement de l'appareil photo Prenez la carte mémoire contenant les images que vous souhaitez copier sur l'ordinateur et insérez-la dans l'appareil photo. Une coupure d'alimentation pendant le transfert peut entraîner une perte des données ou endommager la carte mémoire. Insérez une batterie neuve ou entière- ment chargée avant de raccorder l'appareil photo.
Page 309
Connexion à des ordinateurs en USB Allumez l'appareil photo. Copiez les images sur l'ordinateur à l'aide de MyFinePix Studio ou des applications fournies avec votre système d'exploitation. Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
Page 310
Connexion à des ordinateurs en USB Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps à s'ou- vrir, délai pendant lequel vous ne pourrez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de cartes mémoire pour transférer les images.
Imprimantes instax SHARE Imprimez les photos prises avec votre appareil photo numérique à l'aide d'une imprimante instax SHARE. Établissement d'une connexion Sélectionnez D PARAM.CONNEXION > RÉGL CNX IMPRIM instax et saisissez le nom de l'imprimante instax SHARE (SSID) et le mot de passe. Le nom (SSID) et le mot de passe de l'imprimante Le nom (SSID) de l'imprimante est indiqué...
Sélectionnez C MENU IMPRESS. IMPRIM LECTURE > IMPRESS. IMPRIM instax-12345678 CONNEXION À L'IMPRIMANTE instax. L'appareil photo se FUJIFILM-CAMERA-1234 connecte alors à l'imprimante. ANNULER Pour imprimer une photo issue d'une séquence en ra- fale, affi chez la photo avant de sélectionner IMPRESS. IMPRIM instax.
Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires en option suivants sont dispo- nibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les der- nières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, renseignez-vous auprès de votre représentant FUJIFILM ou ren- dez-vous sur http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html.
Page 315
24–105 mm (équivalent en format 24 × 36 mm). Par ailleurs, il intègre le système de contrôle optique sans fi l de FUJIFILM, ce qui permet de l'utiliser comme fl ash maître ou comme fl ash asservi dans le cadre de prises de vues au fl...
Page 316
Flashes externes (suite) Flashes externes (suite) EF-42 : ce fl ash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 42/137 (100 ISO, m/pi) et prend en charge les contrôles de fl ash manuel et TTL, ainsi que la fonction de zoom motorisé dans la plage 24–105 mm (équivalent en format 24 ×...
Page 317
XF2X TC WR : multiplie la focale des objectifs compatibles par 2,0× environ. Bagues adaptatrices Bagues adaptatrices BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM : permet d'utiliser l'appareil photo avec un vaste choix d'objectifs à monture M. Bouchons de boîtier Bouchons de boîtier BCP-001 : protégez la monture d'objectif de l'appareil photo lorsqu'au-...
Logiciels de FUJIFILM L'appareil photo peut être utilisé avec les logi- ciels FUJIFILM suivants. FUJIFILM Camera Remote Établissez une connexion sans fi l entre votre appareil photo et un smartphone ou une tablette ( 284). http://app.fujifilm-dsc.com/fr/camera_remote/ FUJIFILM PC AutoSave Téléchargez les photos de votre appareil photo via des réseaux sans fi l (...
Logiciels de FUJIFILM MyFinePix Studio Gérez, affi chez, imprimez et modifi ez les nombreuses images téléchargées depuis votre appareil photo nu- mérique ( 287). http://fujifilm-dsc.com/mfs/ fujifilm mfs RAW FILE CONVERTER EX 2.0 Affi chez les photos RAW sur votre ordinateur et conver- tissez-les dans d'autres formats ( 287).
électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. murale Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau ou des objets Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo.
Page 321
Ceci risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable.
Page 322
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles indiquées ici. Le chargeur fourni N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles indiquées ici. est conçu uniquement pour les batteries de même type que celle fournie avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d'autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite, une surchauff...
Page 323
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo. L'accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
Page 324
Chargement de la batterie Chargement de la batterie ■ ■ Rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Le temps de charge augmente à des températures ambiantes inférieures à +10 °C (+50 °F) ou supérieures à +35 °C (+95 °F). N'essayez pas de recharger la batterie à...
Page 325
Pour votre sécurité Adaptateurs secteur (disponibles séparément) Adaptateurs secteur (disponibles séparément) Utilisez uniquement des adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient l'endommager. • L'adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l'intérieur. • Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans l'appareil photo.
Page 326
Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par FUJIFILM s’eff ectue sous licence. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 327
Pour votre sécurité REMARQUES Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate À...
Page 328
Certaines études ont suggéré qu'il pouvait y avoir certains eff ets biologiques, mais ces résultats n'ont pas été confi rmés par des recherches supplémentaires. Le X-E3 a été testé et jugé conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC énoncées pour un environnement non contrôlé...
Page 329
être ni exporté ni ré-exporté vers des pays sous embargo des États-Unis. • Utilisez uniquement un périphérique réseau sans fi l ou Bluetooth. . FUJIFILM ne peut pas être tenu Utilisez uniquement un périphérique réseau sans fi l ou Bluetooth responsable de dommages provenant d'une utilisation non autorisée.
Page 330
fi l et Bluetooth dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez cet appareil. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués par une utilisation sous d'autres juridictions.
Page 331
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l’objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel du propriétaire de l’appareil photo avant toute utilisation. •...
Page 332
Pour votre sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne regardez pas le soleil à travers l'objectif ou le viseur de l'appareil photo. Le non-respect de cette Ne regardez pas le soleil à travers l'objectif ou le viseur de l'appareil photo. précaution peut se solder par une défi cience visuelle permanente. ATTENTION ATTENTION N'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à...
à l'aide d'un chiff on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délica- tement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le bouchon de boîtier en place dès que vous...
Nettoyage du capteur d'image Si vous ne parvenez pas à retirer la pous- sière à l'aide de l'option D CONFIGURATION UTILISATEUR > NETTOYAGE CAPTEUR, vous pouvez le faire manuellement comme décrit ci-dessous. Notez que si vous endommagez le capteur pendant son nettoyage, sa réparation ou son remplacement sera payant.
Pour plus information, visiter notre site web : http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software fujifilm firmware Vérifi cation de la version du fi rmware L'appareil photo affi che uniquement la version du fi rmware si une carte mémoire est insérée. Éteignez l'appareil photo et vérifi ez qu'une carte mémoire se trouve à...
Dépannage Consultez le tableau ci-dessous si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil photo. Si vous ne trouvez pas la solution dans ce cha- pitre, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution •...
Page 337
fi n de sa durée de vie. Achetez ne se recharge une nouvelle batterie. Si vous ne parvenez toujours pas. pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM ( 294). Menus et affi chages Problème Problème...
Page 338
Problème Problème Solution Solution • La carte mémoire est endommagée : insérez une autre carte mémoire ( 36). • La batterie est déchargée : rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement Aucune photo chargée ( 32). • n'est prise lorsque L'appareil photo s'est éteint automatiquement : allumez vous appuyez sur l'appareil photo (...
Page 339
Dépannage Problème Problème Solution Solution • Le visage du sujet est caché par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou d'autres objets : faites en sorte que le visage ne soit plus caché ( 139). • Le visage du sujet n'occupe qu'une petite zone de l'image : modifi...
Page 340
Problème Problème Solution Solution • Le sujet ne se trouve pas dans la portée du fl ash : posi- tionnez le sujet dans la portée du fl ash. • Le fl ash n'éclaire La fenêtre du fl ash est masquée : tenez correctement pas l'intégralité...
Page 341
Dépannage Lecture Problème Problème Solution Solution Les photos Les photos ont été prises avec un autre modèle ou présentent du grain. un appareil photo d'une autre marque. Les photos ont été créées à l'aide de l'option La lecture avec zoom REDIMENSIONNER ou ont été...
Page 342
Raccordements Problème Problème Solution Solution L'appareil photo est raccordé à un téléviseur : les photos L'écran est éteint. s'affi chent sur le téléviseur au lieu de l'écran de l'appareil photo ( 282). • L'appareil photo n'est pas raccordé correctement : raccor- Le téléviseur dez l'appareil photo correctement ( 282).
Page 343
Dépannage Transfert sans fi l Pour en savoir plus sur le dépannage des connexions sans fi l, consultez : http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x Problème Problème Solution Solution Problème • rencontré lors de Le smartphone est trop loin : rapprochez-le ( 284). • la connexion à...
Page 344
fi n à la connexion. L'appareil photo Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau ne fonctionne pas 36). Si le problème persiste, consultez votre comme prévu. revendeur FUJIFILM. • Aucun son. Réglez le volume ( 210). Lorsque l'on appuie sur la touche Q, le Le VERROUILLAGE TTL est actif : annulez le...
POINT L'appareil photo ne fonctionne pas correctement. ERREUR CONTROLE Éteignez-le, puis rallumez-le. Si le message est tou- OBJECTIF jours affi ché, consultez un revendeur FUJIFILM. ÉTEIGNEZ LA CAMÉRA ET RALLUMEZ-LA Le déclenchement ne peut se faire que si une carte PAS DE CARTE mémoire est insérée.
Page 346
(suite) • L'appareil photo ne fonctionne pas correctement : prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. Éteignez l'appareil photo, retirez l'objectif et nettoyez ERREUR les montures, puis remettez l'objectif en place et OBJECTIF allumez l'appareil photo.
Page 347
• L'appareil photo ne fonctionne pas correctement : prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. Vous avez essayé d'eff acer ou de faire pivoter une IMAGE PROTEGEE photo protégée. Supprimez la protection et réessayez.
Page 348
Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description F ROTATION Il est impossible de faire pivoter les vidéos. IMPOSSIBLE La photo ne peut pas être imprimée avec la fonction IMPO. REGLER DPOF DPOF. Les vidéos ne peuvent pas être imprimées avec la F IMPO.
Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiff res sont approxima- tifs ; la taille du fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Caractéristiques Système Modèle FUJIFILM X-E3 Numéro de produit FF170001 Nombre eff ectif de pixels Environ 24,3 millions Capteur d'image Capteur CMOS III X-Trans de 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C) avec fi ltre de couleurs primaires Support mémoire Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC recommandées par FUJIFILM Logement pour carte Logement pour carte mémoire SD (UHS-1)
Page 351
Caractéristiques Système • Sensibilité Photos : sensibilité de sortie standard équiva- lente à 200–12800 ISO par incréments de ⁄ IL ; AUTO ; sensibilité de sortie étendue équivalente à 100, 125, 160, 25600 ou 51200 ISO • Vidéos : sensibilité de sortie standard équiva- lente à 200–12800 ISO par incréments de ⁄ IL ; AUTO Mesure Mesure en 256 zones avec l'objectif (through-...
Page 352
Système Prise de vue en rafale Cadence (JPEG) Cadence (JPEG) Images par rafale Images par rafale * * 14 fps 14 fps Jusqu'à 35 environ * * 11 fps 11 fps Jusqu'à 50 environ 8,0 fps 8,0 fps Jusqu'à 53 environ 5,0 fps 5,0 fps Jusqu'à 56 environ 4,0 fps 4,0 fps Jusqu'à...
Page 353
Caractéristiques Système • Mode fl ash MODE : MODE TTL (FLASH AUTOMATIQUE, STANDARD, SYNCHRONISTATION LENTE), MANUEL, SYNCHRO EXT., OFF • MODE DE SYNCHRONISATION : 1ER RIDEAU, 2E RIDEAU • REDUC. YEUX ROUGE : e FLASH+RETRAIT, L FLASH, d RETRAIT, NON Griff e fl ash Griff...
Page 354
Entrée/sortie Entrée/ USB 2.0 High-Speed sortie numérique Port Micro USB (Micro-B) Sortie HDMI Micro-connecteur HDMI (type D) ⌀ Prise microphone/ Mini-jack à 3 bornes, 2,5 mm télécommande Alimentation électrique/autre Alimentation Batterie NP-W126S (fournie avec l'appareil photo) Dimensions de 121,3 mm × 73,9 mm × 42,7 mm (32,4 mm hors l'appareil photo parties saillantes, mesures eff ectuées à...
Page 355
Caractéristiques Alimentation électrique/autre • Autonomie de la Type de batterie : NP-W126S • batterie Photos : le nombre d'images dépend de l'option sélectionnée pour PERFORMANCE : PERFORMANCE PERFORMANCE H. PER. Environ 260 Environ 260 STANDARD Environ 350 Environ 350 • Vidéos : la durée de la séquence pouvant être enregistrée dépend du mode vidéo : Durée d'enregistre- Durée d'enregistre-...
Page 356
Transmetteur sans fi l Réseau local sans fi l Normes IEEE 802.11b/g/n (protocole sans fi l standard) • Fréquence de États-Unis, Canada, Taïwan : transmission 2412 MHz–2462 MHz (11 canaux) • (fréquence centrale) Autres pays : 2412 MHz–2472 MHz (13 canaux) Puissance 11.74 dBm radiofréquence maximale (PIRE) Protocoles d’accès Infrastructure Bluetooth®...
Page 357
Les caractéristiques et les performances peuvent faire l'ob- jet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu responsable des erreurs éventuellement présentes dans ce manuel. L'apparence du produit peut diff érer de...