Caractéristiques techniques Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l’appareil, 7 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation,8-12 I6M6CAG/FR I6M6CAG/FR Utilisation du plan de cuisson Mise en marche du four I6M6C6AG/FR I6M6C6AG/FR Programmes de cuisson Comment programmer une cuisson Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ATTENTION : cet appareil ainsi Ne pas utiliser de produits abrasifs ni que ses parties accessibles de spatules métalliques coupantes deviennent très chauds pendant leur pour nettoyer la porte du four en fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le ! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est consulter à tout moment. En cas de vente, de conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la cession ou de déménagement, veillez à...
All manuals and user guides at all-guides.com bains); • la tension d’alimentation est bien comprise entre • si le plan de les valeurs indiquées sur la plaquette HOOD cuisson de la cuisinière signalétique; dépasse le plan de Min. • la prise est bien compatible avec la fiche de travail des meubles, l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Après avoir effectué le raccordement, assurez-vous Adaptation du plan de que le tuyau : cuisson • ne touche en aucun point à des parties pouvant Remplacement des injecteurs atteindre plus de 50°C; des brûleurs du plan de •...
06/95/EC du 12/12/06 (Basse tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol Tension) et modifications au terme de l’installation. successives -04/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives I6M6CAG/FR I6M6CAG/FR -93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives- I6M6C6AG/FR I6M6C6AG/FR ø 180 2002/96/EC 1275/2008 Stand-by/ Off mode L’étiquette collée est à...
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Vue d’ensemble Couvercle en verre* Plaque électrique Plateau du Brûleur à gaz plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Plaques Electriques Utilisation du plan de cuisson Pour procéder au réglage, tournez la manette Allumage des brûleurs correspondante dans le sens des aiguilles d’une Un petit cercle plein près de chaque bouton montre ou dans le sens inverse en choisissant une BRULEUR indique le brûleur associé...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pour sélectionner le programme de cuisson Eclairage du four souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES. 2. Choisir la température conseillée pour ce Pour l’allumer, amenez le bouton PROGRAMMES programme ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton sur une position autre que la position “0”.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux Programme FOUR PIZZA S’il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le Mise en marche de la résistance de sole et de la programme FOUR VENTILE car c’est le le seul qui résistance circulaire, ainsi que de la turbine.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE* Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: 4. En lâchant la touche, l'afficheur indique au bout de 4 • départ cuisson différé avec durée établie; secondes l'heure courante: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de cuisson au four Sélection Type d'aliment Poids Position de la Durée du Sélection du Durée de choisie (Kg) grille par préchauffage (min.) thermostat rapport à la sole cuisson du four (min.) Convection Canard 65-75...
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche aux normes internationales de sécurité. de la prise de courant. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien minutes avant la fin du temps de cuisson programmé • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non et utilisez la chaleur dégagée par le four. abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer •...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage automatique du four par catalyse* Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures sont revêtues d’un émail poreux dit émail catalytique. Il a pour propriété de détruire les corps gras sous l’effet de la chaleur. Ceci est possible quand la température des parois dépasse 170°C.
Page 16
Adapting to different kinds of gas Table of characteristics Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 22 Overall view Control panel I6M6CAG/FR Start-up and use, 23-27 Starting the oven I6M6C6AG/FR Cooking modes Oven cooking advice table Precautions and tips, 28...
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING WARNING: The appliance and its The internal surfaces of the compartment accessible parts become hot during (where present) may become hot. use. Care should be taken to avoid touching Never use steam cleaners or pressure heating elements.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important The disposal of combustion fumes should be guaranteed information concerning the safe installation and operation using a hood connected to a safe and efficient natural of the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com ! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily HOOD accessible. Min. ! The cable must not be bent or compressed. ! The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. While the burner is alight, quickly change the position of the between two cupboards), the flexible steel hose must knob from minimum to maximum and vice versa several times, be used instead (see below). checking that the flame is not extinguished.
Burners adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche situata all’interno della ribaltina oppure, 32,4x43,5x41,3 cm una volta aperto il cassetto scaldavivande, sulla parete l 59 interna sinistra. I6M6CAG/FR I6M6C6AG/FR ø 180 Regulation (EU) No 65/2014 supplemen- ting Directive 2010/30/EU. Regulation (EU) No 66/2014 implementing Directive 2009/125/EC.
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Glass cover Electric hotplate Containment Gas burner surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 position 4 GRILL rack position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1...
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Flame adjustment according to levels Using the hob Lighting the burners the burner flame intensity can be adjusted with the knob For each BURNER knob there is a complete ring showing according to 6 power levels, from maximum to minimum the strength of the flame for the relevant burner.
All manuals and user guides at all-guides.com Starting the oven Cooking modes 1. Select the desired cooking mode by turning the ! A temperature value between 50°C and MAX can be set SELECTOR knob. for all cooking modes except the following: 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Turnspit* GRATIN mode To operate the rotisserie The top heating element and the rotisserie (where (see diagram) proceed as present) are activated and the fan begins to operate. follows: This combination of features increases the effectiveness 1.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Planning cooking with the electronic the symbol m and the letter A (AUTO). programmer* Next the desired cooking end time must be set: 4. Press the END COOKING TIME button . Setting the clock After the appliance has been connected to the power 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Oven cooking advice table Cooking Foods Weight Rack Position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time temperature time (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35...
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips • Do not let children play with the appliance. ! This appliance has been designed and manufactured • The appliance must be used by adults only for in compliance with international safety standards. the preparation of food, in accordance with the The following warnings are provided for safety reasons instructions outlined in this booklet.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance • The base of your pot or pan should cover the hot plate. Inspecting the oven seals If it is smaller, precious energy will be wasted and pots that boil over leave encrusted remains that can Check the door seals around the oven regularly.
All manuals and user guides at all-guides.com Removing and fitting the oven door: WARNING! Oven must not be operated with inner 1.Open the door door glass removed! 2.Make the hinge clamps of the oven door rotate backwards completely (see photo) WARNING! When reassembling the inner door glass insert the glass panel correctly so that the text written on the panel is not reversed and...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ: Η συσκευή αυτή και τα Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα αποξυστικά προσβάσιμα μέρη της καθίστανται κι ούτε σπάτουλες μεταλλικές κοφτερές πολύ θερμά κατά τη χρήση. για να καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα του φούρνου επειδή μπορεί να Θα...
All manuals and user guides at all-guides.com • ì ç í ô ï ð ï è å ô å ß ô å ! Áöïý åãêáôáóôáèåß ç óõóêåõÞ, ôï çëåêôñéêü êïõñôßíåò ðßóù áðü ôçí êáëþäéï êáé ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá HOOD êïõæßíá...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Ñýèìéóç ôïõ åëÜ÷éóôïõ ôùí êáõóôÞñùí ôïõ ðÜãêïõ: ΘΕΡΜΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ Σημείο σύνδεσης 1. öÝñôå ôïí êñïõíü óôç èÝóç ôïõ åëÜ÷éóôïõ Σημείο σύνδεσης Διακόπτης Διακόπτης 2. ÂãÜëôå ôïí åðéëïãÝá êáé åíåñãÞóôå óôç âßäá ñýèìéóçò Σωλήνας σύνδεσης ðïõ...
Page 36
A 15°C 1013 mbar- ξηρό αέριο Προπάνιο P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Βουτάνιο P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Φυσικό P.C.S. = 37,78 MJ/m³ ΠΙΝΑΚΊΔΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ Διαστάσεις Φούρνου 32,4x43,5x41,3 cm ΗxLxP I6M6CAG/FR Όγκος l 59 Ωφέλιμες διαστάσεις πλάτος cm 42 του χώρου θέρμανσης Βάθος cm 44 I6M6C6AG/FR ø...
All manuals and user guides at all-guides.com ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ Üðïøç Γυάλινο καπάκι ÅðéöÜíåéá óõãêñÜôçóçò åíäå÷üìåíçò õðåñ÷åßëéóçò Καυστήρας αερίου Ηλεκτρικές εστίες Πλέγμα πάγκου εργασίας ΟΔΗΓΟΙ ολίσθησης των επιπέοων Πίνακας οργάνων Θέση 5 Πλέγμα του φούρνου Θέση 4 Θέση 3 Λιποσυλλέκτης...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Ï çëåêôñïíéêüò ðñïãñáììáôéóôÞò ìáãåéñÝìáôïò* ÅðéôñÝðåé ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ öïýñíïõ Þ ôïõ grill ÁöÞíïíôáò ôï êïõìðß, ìåôÜ áðü 4 äåõôåñüëåðôá, óôéò ëåéôïõñãßåò: åðáíåìöáíßæåôáé ç ôñÝ÷ïõóá þñá ìå ôï óýìâïëï • ê á è õ ó ô å ñ ç ì Ý í ç Ý í á ñ î ç ì á ã å é ñ Ý ì á ô ï ò ì å êáèïñéóìÝíç...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Ðßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíï Προγράμματα Τρόφιμα Βάρος Θέση των Προθέρμανση Προτεινόμενη Διάρκεια (Kg) επιπέδων (λεπτά) θερμοκρασία ψησίματος (λεπτά) Πάπια 65-75 Ψητό μοσχαρίσιο ή βοδινό 70-75 Παραδοσιακός Ψητό χοιρινό 70-80 Φούρνος Μπισκότα (φρόλας) 15-20 Κροστάτες...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 04/2014 - 195122090.00 XEROX FABRIANO Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.indesit.com...