Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιеν / Tłumaczenie
Page 1
și întreţinere Assembly - Use - Maintenance Manual ZS998-1-CY ZS998-1 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιеν / Tłumaczenie...
Page 3
FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νομικό...
1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Attention. Terre de protection . 2. Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettez cette notice à un tiers. ATTENTION : Lors de l'utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité...
2) Sécurité électrique Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 3. Consignes de sécurité spécifiques Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien ou à son nettoyage. Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur soit bien débranché...
I Niveau de puissance acoustique du ventilateu 62.8dB(A) Pour plus de détails techniques, veuillez consulter le site web suivant: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer les parties métalliques et en plastique.
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Lea atentamente estas instrucciones. Tierra de protección. 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros.
2) Seguridad eléctrica Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio postventa o personas con cualificación similar para evitar todo peligro. 3. Instrucciones específicas de seguridad Desconecte el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. Compruebe que el cable de alimentación del ventilador esté...
I Nivel de potencia acústica del ventilado 62.8dB(A) Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Mantenimiento / limpieza Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza. Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico.
Page 10
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Atenção. Terra de protecção 2. Instruções de segurança gerais Antes de utilizar o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terceiros. ATENÇÃO: Durante a utilização de aparelhos eléctricos, as precauções de segurança básicas devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos físicos.
2) Segurança eléctrica Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelos seus serviços pós-venda ou por pessoas com qualificação semelhante, a fim de evitar qualquer perigo. 3. Instruções de segurança específicas Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à sua manutenção ou à sua limpeza.
I Nível de potência acústica do ventilador 62.8 dB(A) Para obter mais detalhes técnicos, visite o seguinte site: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Manutenção / limpeza Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar. Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico.
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Attenzione. Terra di protezione. 2. Istruzioni di sicurezza general Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere integralmente quest’avvertenza e conservarla per ulteriori riferimenti. Se necessario, trasmettere quest’avvertenza ad un terzo. ATTENZIONE: Durante l’utilizzo di attrezzi elettrici, vanno sempre rispettate le precauzioni di base al fine di ridurre il rischio d’incendio, di scosse elettriche e di lesioni corporali.
2) Sicurezza elettrica Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio postvendita o da persone di qualifica simile al fine di evitare un pericolo. 3. Istruzioni di sicurezza specifiche Scollegate l’apparecchio prima di procedere alla sua manutenzione o alla sua pulizia. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione del ventilatore sia scollegato dalla presa di rete prima di togliere la protezione.
I Livello di potenza sonora del ventilatore 62.8dB(A) Per maggiori dettagli tecnici, si prega di consultare il seguente sito web: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Manutenzione / Pulizia Scollegate sempre il ventilatore prima di pulirlo. Utilizzate un panno leggermente umido per pulire le parti metalliche e di plastica.
1. Σύμβολα προειδοποίησης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Προσοχή. Γείωση προστασίας. 2.Γενικές συστάσεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το εγχειρίδιο για να ανατρέξετε μελλοντικά. Εάν χρειαστεί, μεταβιβάστε το εγχειρίδιο σε τρίτο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, οι βασικές συστάσεις πρέπει πάντα...
Page 17
2) Ηλεκτρική ασφάλεια Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή κάποιο άτομο με αντίστοιχες ικανότητες ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. 3. Ειδικάς συστάσεις ασφαλείας Αποσυνδέστε τη συσκευή πριν προβείτε στη συντήρηση ή στο καθάρισμά της. Βεβαιωθείτε...
Page 18
I Ηχητικό επίπεδο του ανεφιστήρα 62.8dB(A) Για περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Συντήρηση / Καθάρισμα Αποσυνδέετε πάντα τον ανεμιστήρα πριν τον καθαρίσετε. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί για να καθαρίσετε τα μεταλλικά και πλαστικά μέρη.
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Uwaga. Uziemienie. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w celu skorzystania z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia osobom trzecim, dołaczyć do niego tę instrukcję obsługi. UWAGA: Podczas użytkowania urządzeń...
2) Bezpieczeństwo elektryczne Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, aby zapobiec wszelkiemu niebezpiec- zeństwu, przewód musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje. 3. Specjalne zalecenia bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia, odłącz urządzenie. Przed zdjęciem osłony należy upewnić się, że przewód zasilający wentylatora jest odłączony od gniazdka.
Klasa ochrony elektrycznej class I Poziom mocy akustycznej wentylatora 62.8dB(A) Więcej szczegółów technicznych można znaleźć na stronie internetowej:http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Różne (konserwacja, naprawa, gwarancja itp.) Produkt mogą naprawiać tylko wykwalifikowane osoby. To urządzenie elektryczne spełnia stosowne wymogi w zakresie bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel korzystający z oryginalnych części zamiennych.
1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Atenţie. Protecţie prin legare la pământ. 2. Instrucţiuni generale de securitate Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni în totalitate şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior. Dacă este necesar, daţi mai departe aceste instrucţiuni unei alte persoane.
2) Securitatea electrică În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către fabricant, de către service-ul său postvânzare sau de către persoane cu calificare asemănătoare, pentru a evita orice pericol. 3. Instrucţiuni specifice de securitate Deconectaţi aparatul din priză, înainte de a proceda la întreţinerea sau la curăţarea sa.
Page 24
Nivel sonor al ventilatorului 62.8dB(A) Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să vizitaţi următorul site web: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Întreţinere / Curăţare Deconectaţi întotdeauna ventilatorul din priză, înainte de a-l curăţa. Utilizaţi o cârpă umezită puţin, pentru a curăţa părţile metalice și de plastic.
1. Warning symbols Read the instructions carefully. Caution. Protective Earth. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment. Do not permit the area around the humidi er to become damp or wet. If dampness occurs, turn the output of the humidi er down. If the humidi er output volume cannot be turned down, use the humidi er intermittently.
I Fan sound power level 62.8dB(A) For more technical details, please check following web site: http://www.erp-equation.com/fans/ 6.Maintenance /cleaning Always disconnect the power cord from the socket, before make any cleaning. Use a moistened cloth (NOT WET) to clean the plastic and metal surface.
Page 42
FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χειμώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii /...
Page 44
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Made in China 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France...