WAP-02EA20 Local air conditioners (portable air conditioners) Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , χρήση και συντήρηση...
Page 118
Si nécessaire, votre appareil peut également être installé de façon semi-permanente (Fig.1) Procédez comme suit : ˙Percez un trou dans un mur extérieur ou sur un vitrage de fenêtre. Respectez la hauteur et les dimensions du trou données en Fig. 2. ˙Placez la bride de xation fournie dans le trou.
Page 125
AIRE ACONDICONADO CON INSTALACIÓN Si resulta necesario, también puede instalar este aparato de forma semipermanente (Fig. 1) Siga los siguientes pasos: ˙Taladre un ori cio en una pared exterior o a través del cristal de una ventana. Respete la altura y las dimensiones del ori cio que se especi can en la Fig.
Page 132
AR CONDITIONADO COMINSTALACAO Se necessário, o aparelho também pode ser instalado de forma semi-permanente (Fig. 1). Proceda da seguinte forma: ˙Abra um orifício numa parede exterior ou através de um vidro da janela. Respeite a altura e dimensões do orifício, indicadas na Fig. 2 ˙Coloque a anilha de xação fornecida no orifício.
Page 139
CONDIZIONATORE CONINSTALLAZIONE SEMI-PERMANENTE Se lo si desidera, l'apparecchio può essere installato in modo semi-permanente (Fig. 1). Procedere nel seguente modo: ˙Praticare un foro in una parete esterna o attraverso un vetro. Rispettare l'altezza e le dimensioni del foro secondo quanto indicato in Fig. 2 ˙Inserire la angia di ssaggio fornita nel foro.
Page 146
ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν χρειαστεί, η συσκευή σα πορεί να εγκατασταθεί ε η ι όνι ο τρόπο. (Σχ.1) Προβείτε ακολούθω : ˙Ανοίξτε ια τρύπα σε έναν εξωτερικό τοίχο ή στο τζά ι κάποιου παραθύρου. Τηρήστε το ύψο και τι διαστάσει τη τρύπα που αναφέρονται στο...
Page 153
KLMATYZACJAZ INSTALACJA Jeżeli jest to wymagane, można zainstalować urządzenie częściowo na stałe. (Rys. 1) Należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami: ˙Wywiercić otwór w zewnętrznej ścianie lub przez szybę okienną. Przestrzegać danych dotyczących wysokości i wymiarów otworu podanych się na Rys. 2. ˙Założyć...
Page 167
Dacă este necesar, aparatul dumneavoastră poate instalat și în mod semi-permanent (Fig.1) Proceda i după cum urmează: ˙Face i o gaură într-un perete exterior sau întrun geam de fereastră. Respecta i înăl imea și dimensiunile găurii date Fig. 2. ˙Pune i brida de xare furnizată în gaură. ˙Monta i furtunul exibil de evacuare în carcasă, în spatele aparatului.
Page 174
AIR CONDITIONING WITH INSTALLATION If required, your appliance can also be installed semi permanently (Fig.1) Proceed as follows : ˙Drill a hole in an outside wall or through a window pane. Respect the height and dimensions of the hole given in Fig. 2. ˙Fit the ange accessory xture provided in the hole.
Page 184
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France , 141031, « », 17 , . 04201, * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / 2-year guarantee Made in PRC 2016...