Epson Ultra Hi-Definition R260 Point De Départ page 6

Table des Matières

Publicité

Note: If installation doesn't continue after a moment, make sure you
securely connected and turned on the R260.
Remarque : Si l'installation ne se poursuit pas après un moment,
assurez-vous que l'imprimante R260 est sous tension et bien connecté
à l'ordinateur.
7
When you're done, remove the CD and restart your computer. You're
ready to print!
Quand vous avez terminé, retirez le CD-ROM et redémarrez l'ordinateur.
Vous êtes prêt à imprimer!
Macintosh
1
Insert the Ultra Hi-Definition R260 Photo
Printer CD.
Insérez le CD-ROM Ultra Hi-Definition
Imprimante Photo R260 dans le lecteur.
2
Open the Epson CD-ROM desktop icon and double-click the
Epson icon.
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM Epson sur le bureau, puis sur
l'icône
3
Click Install and follow the on-screen
instructions to install your drivers. Software
installation and setup take several minutes.
Cliquez sur Installer et suivez les directives
à l'écran. L'installation et la configuration
des logiciels prennent quelques minutes.
4
When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on
your computer. Make sure the R260 is turned on.
À l'invite, connectez le câble USB. Utilisez un port USB libre de
l'ordinateur. Assurez-vous que l'imprimante R260 est allumée.
When you see this screen, click Open the
Printer List.
Quand cet écran s'affiche, cliquez sur
Ouvrir la liste des imprimantes.
6
Follow the tips to the right to add
the R260.
Suivez les conseils à droite pour
ajouter l'imprimante R260.
7
Click Next again, if necessary.
Cliquez de nouveau sur Suivant.
8
Follow the on-screen instructions to install the rest of the software
and print a test page.
Suivez les directives qui s'affichent pour installer le reste des logiciels
et imprimer une page d'essai.
9
Eject the CD and restart your Macintosh.
Éjectez le CD-ROM et redémarrez votre Macintosh.
You're ready to print!
Vous êtes prêt à imprimer!
Epson.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières