Télécharger Imprimer la page

SPALDING Ultimate Hybrid Jr Portable Basketball System Mode D'emploi page 24

Publicité

Install wheel axle (2) through wheel brackets (19) and secure wheels (3) onto wheel axle (2) as shown. Insert pole
4.
assembly into tank assembly as shown. Secure pole (6) to tank and wheel carriage as shown. A deep socket is
recommended.
Enfilez l'axe des roues (2) dans le train de roulement (19) et installez les roues (3) sur l'axe (2), comme illustré. Insérez
l'ensemble du poteau dans le réservoir, comme illustré. Fixez le poteau (6) au réservoir et au support de roues, comme
illustré. L'utilisation d'une douille longue est recommandée.
Die Radachse (2) durch das Räderfahrzeug (19) schieben und die Räder (3) an der Radachse (2) installieren. Den
Stangenaufbau wie gezeigt in die Tankbaugruppe stecken. Das untere Stangenteil (6) wie gezeigt am Tank und an der
Radhalterung befestigen; dazu wird ein tiefer Schraubenschlüsseleinsatz empfohlen.
Instale el eje de la rueda (2) a través del carro portamuela (19) e instale las ruedas (3) en el eje de la rueda (2) con
tuercas dentadas (17) como es muestra. Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque como se muestra.
Asegure el poste (6) en el tanque y el carro portamuela como se muestra. Se recomienda un receptáculo profundo.
2
3
60
60
12
12
19
59
3
7
7
19
19
3
6
60
60
12
12
19
3
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE.
SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES
BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER
LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN
2
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE
PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DA—OS A LA
PROPIEDAD.
1
24
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
DO NOT OVER TIGHTEN.
NE SERREZ PAS TROP.
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
The Warning Label should be
facing towards the front.
L'étiquette d'avertissement doit
être tournée vers l'avant.
Der Warnaufkleber sollte zur
Vorderseite hin zeigen.
La etiqueta de advertencia
debe quedar orientada hacia el
frente.

Publicité

loading