CAME MYTO ME Manuel Pour L'installation
CAME MYTO ME Manuel Pour L'installation

CAME MYTO ME Manuel Pour L'installation

Automatisme enterre/ exterieur pour portails battants

Publicité

Liens rapides

AUTOMATISME ENTERRE/EXTERIEUR POUR
1 19AV 17 FR
PORTAILS BATTANTS
MANUEL POUR L'INSTALLATION
MYTO ME
FR
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME MYTO ME

  • Page 1 AUTOMATISME ENTERRE/EXTERIEUR POUR 1 19AV 17 FR PORTAILS BATTANTS MANUEL POUR L’INSTALLATION MYTO ME Français...
  • Page 2: Instructions Importantes Pour La Sécurité Des Personnes

    OUTE AUTRE UTILISATION EST À CONSIDÉRER COMME DANGEREUSE PHOTOCELLULES Y PASSER DEVANT UN OBJET DURANT LA FERMETURE SI L AUTOMATISME .A. D A SOCIÉTÉ CAME ÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D ÉVENTUELS DOMMAGES INVERSE LE SENS DE LA MARCHE OU QU IL SE BLOQUE LES PHOTOCELLULES FONCTIONNENT •...
  • Page 3 Application et secteurs d’utilisation Usage prévu L’automatisme MYTO ME a été conçu pour motoriser les portails battants dans les lieux privés ou les copropriétés. Toute installation et utilisation qui diffèrent de ce qui est indiqué dans le manuel suivant sont considérées interdites.
  • Page 4 Description des parties 1) Pivot de transmission 2) Motoréducteur MYTO-BD 3) Pivot de déblocage 4) Levier de déblocage 5) Caisse de fixation/fondation 6) Couvre trou déblocage 7) Couvercle caisse 8) Rail de guidage 9) Arrêt mécanique d’ouverture 10) Arrêt mécanique de fermeture 11) Bras de transmission 12) Bulbe 13) Patin...
  • Page 5: Exemples D'installation

    Exemples d’installation Installation extérieure Installation extérieure à 90° Installation enterrée Installation enterrée à 90° Ouverture vers l'INTÉRIEUR Ouverture vantail (X) 90° 100° Motoréducteur EXTERNE 110° 110° 120° 90° Motoréducteur 110° ENTERRÉ 125°...
  • Page 6: Contrôles Préliminaires

    Installation Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté dans le respect des normes en vigueur. Contrôles préliminaires Avant de procéder au montage, il est nécessaire de: • Prévoir un disjoncteur omnipolaire approprié, avec plus de 3 mm. de distance entre les contacts pour sélectionner l’alimentation. •...
  • Page 7: Installation Type

    Installation Type 1) Automatisme MYTO 2) Armoire de commande 3) Boîtier de dérivation pour le raccordement du motoréducteur 4) Antenne 5) Clignotant 6) Sélecteur à clé 7) Photocellules 8) Boîte de dérivation 9) Boîtier pour le drainage 10) Butées d’arrêt mécanique 11) Colonnette pour photocellule Préparation de la caise de fi...
  • Page 8: Installation De L'automatisme

    Remplissez le trou avec du béton. Plongez la caisse en veillant à ce que les tubes ondulés et les tubes de drainage passent à travers les trous préparés. Egalisez la caisse au niveau du sol et attendez au moins 24 h. pour que l’ensemble se solidifi e. Nettoyez l’intérieur de la caisse des résidus de béton.
  • Page 9 Placez le rail de guidage sur le vantail et marquez les points pour la fi xation en respectant les cotes reportées sur le dessin. N.B. : Les cotes signalées par (*) varient selon le type d’installation (enterrée ou extérieure) et selon l’angle d’ouverture du vantail (voir le chapitre : exemples d’installation).
  • Page 10 Placez le rail dans les trous et fi xez-le avec les vis à tête cylindrique. UNI 5931 M8X20 Assemblez le patin de coulissage au bras de transmission GAUCHE symétriquement avec le bras DROIT (voir dessin). UNI 5739 M12X80 Bras de transmission du motoréducteur Bras de transmission du motoréducteur placé...
  • Page 11 Placez le bras de transmission sur la douille et fi xez-le avec les vis à tête fraisée. UNI 5933 M8X25 Fixez le couvercle de la caisse avec les vis à tête fraisée. Fixez le bulbe sur le pivot avec la vis autotaraudeuse. UNI 6954 3.9X9.5 UNI 5933 5X12 Introduisez les bouchons du rail sur les deux côtés du rail de guidage ainsi que les couvre trous.
  • Page 12 Débloquez le motoréducteur (voir le paragraphe : déblocage et blocage manuel). Mettez le vantail en position d’ouverture maximale, placez l’arrêt mécanique d’ouverture en butée avec le patin de coulissage et fi xez-le. Arrêt mécanique d’ouverture Patin Mettez le vantail en position de fermeture et placez l’arrêt mécanique de fermeture en butée avec le patin de coulissage et fi xez-le. Arrêt mécanique de fermeture Patin...
  • Page 13: Déblocage Et Blocage Manuel Du Motoréducteur

    Déblocage et blocage manuel du motoréducteur Tournez le couvre déblocage et introduisez le levier sur le pivot de déblocage. Tournez le levier de déblocage en sens anti-horaire jusqu’au point de fi n de course. DEBLOCAGE Pour rebloquer le motoréducteur, placez le levier au point initial. BLOCAGE...
  • Page 14: Armoire De Commande

    Raccordement à l’armoire de commande Pour les opérations de raccordement électrique, utilisez la boîte et les boîtiers de dérivation. Pour tout renseignement complémentaire au sujet des fonctions et des réglages, consultez la documentation technique de l’armoire de commande. Armoire de commande M1 N1 E1 + E - M2 N2 E2 + E - BLEU MARRON...
  • Page 15: Installation Et Connexions Pour L'ouverture Vers L'extérieur

    Installation et connexions pour l'ouverture vers l'extérieur Les opérations décrites ci-après sont les seules qui varient par rapport à l’installation standard : Placez le rail de guidage sur le vantail et marquez les points pour la fi xation en respectant les cotes reportées sur le dessin. Ouverture vers l’EXTÉRIEUR Motoréducteur Ouverture vantail (X)
  • Page 16 Raccordement à l’armoire de commande Pour les opérations de raccordement électrique, utilisez la boîte et les boîtiers de dérivation. Pour tout renseignement complémentaire au sujet des fonctions et des réglages, consultez la documentation technique de l’armoire de commande. Armoire de commande M1 N1 E1 + E - M2 N2 E2 + E - BLEU MARRON...
  • Page 17: Entretien Périodique

    Maintenance Entretien périodique Avant toute autre opération d'entretien, il est conseillé de mettre hors tension pour éviter toute situation de danger provoquée par des dépla- ☞ cements accidentels du dispositif. Registre entretien périodique tenu par l'utilisateur (semestriel) Date Remarques Signature...
  • Page 18: Registre Entretien Curatif

    Entretien curatif Le tableau suivant permet d'enregistrer les interventions d'entretien curatif, de réparation et d'amélioration effectuées par des sociétés ⚠ externes spécialisées.  Les interventions d'entretien curatif doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Registre entretien curatif Timbre installateur Nom opérateur Date intervention Signature technicien Signature client...
  • Page 19: Résolution Des Problèmes

    • Adressez-vous au service après-vente. Démolition et élimination CAME S.p.A. dispose au sein de son établissement d’un Système de Gestion de l’Environnement certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement.
  • Page 20 CAME S.p.A. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Treviso Treviso - Italy Pordenone Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111...

Ce manuel est également adapté pour:

001myto-me

Table des Matières