Publicité

Liens rapides

EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D'INSTALLATION
IMPORTANT
Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
Le client a la responsabilité de :
Contacter un électricien-installateur.
Vérifier que l'installation électrique est adéquate et confor-
me avec le Code national de l'électricité, ANSI/ NFPA
70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code
canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 (La
plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes
et les ordonnances de votre région.
Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise
à la terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le
chemin du fil par un électricien.
Ne pas mettre l'appareil à la terre sur une conduite de gaz.
Consultez un électricien qualifié si vous n'êtes pas
certain que la hotte est mise à la terre correctement.
N'installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le
circuit de mise à la terre.
IMPORTANT
Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à
l'inspecteur-électricien.
La hotte doit être câblée uniquement à l'aide de fils de
cuivre.
Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à
fusible ou à un disjoncteur par l'entremise d'une
canalisation électrique en métal.
Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du
Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus
récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code
canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La
plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les
codes et les ordonnances de votre région.
Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé
par l'UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation
d'alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction).
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENT
F
G
H
A
E
C
D
B
AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
Pour assurer la ventilation la plus efficace possible,
1
installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de
coudes possibles.
ATTENTION : La sortie de la conduite de ventilation
doit donner sur l'extérieur.
2
Deux personnes sont nécessaires pour effectuer
l'installation.
La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la
3
plupart des murs et des plafonds; consultez un
installateur qualifié pour vous assurer que la
quincaillerie fournie est adaptée à votre type de mur
ou d'armoire.
4
N'utilisez pas de conduit flexible.
Dans le cas des endroits sujets aux TEMPÉRATURES
5
FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage
supplémentaire afin de minimiser le retour d'air froid et
un isolant thermique non métallique afin de minimiser
la conduction de la température extérieur dans le
conduit. Il faut placer le clapet du côté de l'air froid de
l'isolant thermique.
L'isolant doit être placé le plus près possible de
l'endroit où le conduit entre dans la partie chauffée de
la maison.
Air d'appoint : Le code du bâtiment de votre région
6
peut exiger l'utilisation d'un système d'air d'appoint si
vous utilisez un système de ventilation à conduit dont
le mouvement d'air dépasse un certain nombre de
CFM. Le nombre de pi3/min varie d'une région à
l'autre. Consultez un professionnel de CVC pour
connaître les exigences précises de votre région.
Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à:
* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, Massachuse-
tts, 02269
** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-
5575
EMG636S1
A
36" (91.4 cm)
B
C*
D**
E
F
G
H
*
Seulement avec la version sans conduit (à recyclage)
** Seulement avec la version version à conduit
Modèles
EMG642S1
42" (106.7 cm)
27
1
" (68.9 cm)
8
Min: 29
" (75.7 cm)
13
1 6
Max: 50
" ( 127.3 cm)
1
8
Min: 29
13
" (75.7 cm)
1 6
Max: 44
" (114 cm)
7
8
6" (15.9 cm)
12" (30.4 cm)
13" (33.24 cm)
2
3
" (6 cm)
8
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica EMG636S1

  • Page 1 Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé 5575 par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). DIMENSIONS ET DÉGAGEMENT Modèles EMG636S1 EMG642S1 36” (91.4 cm) 42” (106.7 cm) ⁄ ” (68.9 cm) Min: 29 ⁄...
  • Page 2: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
  • Page 3: Méthodes D'évacuation

    Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à...
  • Page 4 Exemple B Exemple C REMARQUE: Vue du REMARQUE: Vue du dessus - ⁄ ” (25.5 cm) Installer la cadrage dessus - Solives du Solives du plafond parallèles à la de croisment de façon Ligne Centrale plafond parallèles à la faceavant de la hotte symetriquement par faceavant de la hotte rapport à...
  • Page 5 Installez le support horizontal inférieur avec 8 vis de Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4,2 x 8 mm. 4,2 x 8 mm. Support horizontal inférieur 8 vis - 4,2 x 8 mm 4- Supports verticaux supérieur 16 vis- 4,2 x 8 mm Installez le structure aux le support horizontal avec À...
  • Page 6 Attacher l’ensemble de la hotte aux les supports 10 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4,2 x 8 mm. verticaux inférieur avec 2 vis de nivellement. 4 - Support verticaux inférieurs 16 vis - 4,2 x 8 mm 2 vis de nivellement Support verticaux inférieurs...
  • Page 7: Connexion Électrique

    Acheminer le cordon d’alimentation du domicile à travers Connexion électrique le serre-câble, dans le boîtier de connexion. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). I AVERTISSEMENT Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) à l’aide de POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISER connecteurs de fils (homologation UL).
  • Page 8 Prendre les mesures du fond du déflecteur d’air au fond Installation des cache-conduits (version à/sans conduit) de la sortie de la hotte, comme indiqué sur la figure. Fixer la partie supérieure des cache-conduits à l’aide de 6 vis de 3,5 x 6,5 mm. REMARQUE: Pour une installation sans décharge à...
  • Page 9: Description De La Hotte

    Fixer la partie inférieure du cache-conduit à l’auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis - 4,2 x 8 mm Description de la hotte 4 vis - 4.2x8 mm Commandes du ventilateur et lampes Lampes DEL Poignée du filtre à graisse Filtre à...
  • Page 10: Système De Réduction Cfm

    Système de Réduction CFM Commandes Avant d’utiliser la hotte: Certains États et provinces des États-Unis et du Canada limitent l’évacuation d’air maximal des hottes de cuisine. L’évacuation d’air est mesuré en pieds cubes par minute (CFM). Ces niveaux maximaux autorisés sont détaillés dans le code lo- Bouton OFF moteur (stand by) cal de votre région.
  • Page 11: Entretien

    Entretien Remplacement de la lampe à DEL I ATTENTION! Les lumières DEL sont remplaçables par un technicien de Before performing any maintenance operation, isolate the hood service seulement. Voir les informations de contact de service: from the electrical supply by switching off at the connector and “Qui contacter”.
  • Page 12 GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Page 13 Requisito: Circuito auxiliar de 120 V AC, 60 Hz. 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos: EMG636S1, EMG642S1 Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A. de C.V. Dirección: Av. La Noria No. 102 int. S/N Col.
  • Page 14 AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN I ADVERTENCIA SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O POR GRASA: EXPLOSIVOS. a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos.
  • Page 15 Electrodoméstico diseñado exclusivamente para su uso en RECOMENDACIONES GENERALES interiores. Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando Limpie la unidad de acuerdo a las instrucciones descritas en estén en ajustes altos. Los derrames por hervor causan este manual para evitar riesgo de incendio. salpicaduras grasosas y humeantes, las cuales pueden En caso de que su cordón de alimentación llegase a sufrir encenderse.
  • Page 16: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación (en la campana y en la caja de conexiones). DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Modelos EMG636S1 EMG642S1 36” (91.4 cm) 42” (106.7 cm) ⁄ ” (68.9 cm) Min: 29 ⁄...

Ce manuel est également adapté pour:

Emg642s1

Table des Matières