ENGLISH Intended use cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of Your Black & Decker rotary hammer drill has been designed electric shock. for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as e.
ENGLISH 4. Power tool use and care • Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do •...
ENGLISH Residual risks. 5. Tool holder 6. Side handle Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. 7. Depth stop These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and 8.
ENGLISH Keyed chuck (fig. D) position and the drilling mode selector (3) to the position. • Open the chuck by turning the sleeve (12) anti-clockwise. • When changing from hammer drilling to chiselling, turn the chisel to the desired position. If resistance is felt •...
ENGLISH Maintenance Technical Data BPHR323K Your Black & Decker corded/cordless appliance/tool has been designed to operate over a long period of time with a Input voltage V ac 220-240 minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation Power input 1250 depends upon proper tool care and regular cleaning. Rated speed /min 0-850...
ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
Page 10
ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
FRANÇAIS Utilisation d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez Votre perceuse à percussion rotative Black & Decker peut pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut des sources de chaleurs, des parties huilées, des aussi être utilisée pour les travaux de vissage et de bords tranchants ou des parties de l'appareil en...
FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions • Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures. a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer. • Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise isolées. Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en Ceci permet d’éviter les accidents en cas de contact toute sécurité.
FRANÇAIS Risques résiduels. Caractéristiques L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de Cet outil comprend certains, ou tous, les éléments suivants : sécurité données peut entraîner des risques résiduels 1. Bouton marche/arrêt (On/Off) supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc.
Page 16
FRANÇAIS • Serrez le bouton (9). (4), poussez le bouton de déverrouillage (16) et tournez le sélecteur dans la position requise, comme indiqué par Installation d’un accessoire (figures B et D) les symboles. • Nettoyez et graissez l’embout (10) de l'accessoire. Perçage •...
FRANÇAIS Accessoires Protection de l'environnement Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des les déchets ménagers. accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et Si votre appareil/outil Black &...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Garantie Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que BPHR323K des produits de qualité. Ce certificat de garantie est un Tension d’entrée V ac 220 - 240 document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Puissance 1250 substituer à...
Page 19
ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh .k G õ«‡ k É fɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC ’ G øe ∫ÉM …C É H πîj ’h áaÉ°VE ’ ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E ’ G ‘ AÉ°†YC ’ G ∫hódG º«∏bE G πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC ’...
Page 20
ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM á«æØdG äÉfÉ«ÑdG .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dE G ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ BPHR323K ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófB G ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fC É H ΩÉjC ’ G óMC G ‘ ∂d ÚÑJ GPE G 220 - 240 OOÎe QÉ«J âdƒa πNGódG »FÉHô¡µdG ó¡÷G ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’...
Page 25
ARABIC RÉ¡÷G πª◊ k G óHC G ¬eóîà°ùJ Óa ,∂∏°ùdG ΩGóîà°SG IAÉ°SE É H º≤J ’ ΩGóîà°S’G ¢VôZ ∂∏°ùdÉH ßØàMGh .¢ùÑ≤ŸG øY ¢ùHÉ≤dG π°üØd hC G ¬Hò÷ hC G »FÉHô¡µdG í£°SC ’ G ‘ ôØë∏d ôµjO ófB G ∑ÓH øe IQGhódG ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” AGõLC ’...
WARRANTY REGISTRATION CARD ß r « ù YOUR NAME/ Ê M u « « ∞ F YOUR ADDRESS Í d ¥ b « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE «...
Page 30
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.