ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT KONICA MINOLTA signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu’aucune garantie n’est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé...
Table des matières Section I Généralités Informations générales Utilisation de la documentation................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ......2 Présentation du panneau de commande...............3 Indications du voyant d’état ................6 Chargement des documents et du papier Chargement du papier et supports d’impression ...........8 Chargement du papier dans le bac à...
Page 4
Fonctions de sécurité Verrouillage de fonction sécurisé 2.0..............26 Définition du mot de passe de l’administrateur ..........26 Modification du mot de passe de l’administrateur ......... 27 Définition du mode de l’utilisateur public ............27 Définition des utilisateurs restreints............... 28 Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé........28 Changement d’utilisateurs ................
Page 5
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .......52 Pour le mode Fax/Tél uniquement ..............52 Connexion à un téléphone externe ou supplémentaire .........53 Utilisation d’un combiné externe sans fil non-KONICA MINOLTA ....53 Utilisation des codes à distance ..............53 Numérotation et stockage des numéros Comment composer un numéro ................55...
Page 6
Enregistrement des numéros................57 Enregistrement d’une pause................57 Enregistrement des numéros de monotouche..........57 Enregistrement des numéros abrégés ............58 Modification des numéros monotouches ou abrégés ........59 Configuration de groupes pour la diffusion............ 60 Combinaison de numéros abrégés..............62 Tonalité ou impulsion (uniquement pour le France et Suisse) ...... 62 Options de fax à...
Page 7
Section III Copie Fonction de copie Comment copier ....................76 Activation du mode Copie................76 Réalisation d’une seule copie ................76 Réalisation de copies multiples ..............76 Arrêter le processus de copie ................76 Options de copie (réglages provisoires) ..............77 Agrandissement ou réduction de l’image copiée ...........77 Amélioration de la qualité...
Page 8
Section VI Annexes Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil....................94 Pour utiliser la machine en toute sécurité............95 Instructions de sécurité importantes.............. 99 Spécifications de l’IEC60825-1:2007............100 Débranchement d’un périphérique .............. 101 Connexion réseau ..................101 Interférence radio ..................101 Directive UE 2002/96/CE et EN50419............
Page 9
Menus et caractéristiques Programmation à l’écran..................150 Tableau des menus ..................150 Autonomie de la mémoire................150 Touches de menu ....................150 Comment accéder au mode de menu ............151 Tableau des menus ...................152 Saisie de texte ....................169 Spécifications Généralités ......................171 Support d’impression ..................173 Fax........................175 Copie .........................176 Scan........................177 Impression ......................178...
Page 10
Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Configuration générale Fonctions de sécurité...
Les avertissements indiquent la procédure à suivre pour éviter de vous blesser. Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil KONICA MINOLTA. La lecture de la ATTENTION documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil. Les précautions indiquent les procédures que vous devez suivre ou éviter pour...
Informations générales Présentation du panneau de commande 1 Monotouches 4 Touches de menu : Ces 20 touches vous donnent un accès Menu instantané aux 40 numéros précédemment Vous permet d’accéder au Menu pour enregistrés. programmer l’appareil suivant vos réglages. Shift Effacer/Retour Permet d’accéder aux numéros monotouches Efface les données saisies ou vous permet...
Page 13
Chapitre 1 5 Pavé numérique 8 Copietouches : Utilisez ces touches pour composer des Duplex numéros de téléphone ou de fax et comme Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour clavier de saisie d’informations dans l’appareil. copier sur les deux côtés du papier. (uniquement pour la France) La touche l Contraste/Qualité...
Page 14
Informations générales 9 Touches de mode : 11 Impression touches : Sécurité/Direct Permet de basculer l’appareil en mode Fax. Cette touche possède deux fonctions. Scan Sécurité Permet de basculer l’appareil en mode Scan. Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire lors de la saisie (Pour plus de détails sur la numérisation, voir de votre mot de passe à...
2. Patientez quelques secondes, puis réactivez-le et essayez à nouveau d’imprimer. (clignotant) Si vous ne pouvez pas supprimer l’erreur et si la même indication d’appel de service s’affiche après avoir remis l’appareil sous tension, veuillez contacter votre distributeur KONICA MINOLTA pour la maintenance.
Page 16
Informations générales Capot ouvert Le capot avant ou le capot de l’unité de fusion est ouvert. Fermez le capot. Rouge Toner usé Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. Erreur papier Placez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage papier. Vérifiez le message à...
Chargement des documents et du papier Chargement du papier Lorsque vous appuyez sur le levier bleu de libération du guide-papier (1), faites et supports glisser les guide-papier en fonction du format de papier que vous chargez dans d’impression le bac. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
Chargement des documents et du papier Chargement de papier dans le IMPORTANT bac multifonction Assurez-vous que les guide-papier sont en contact avec les côtés du papier. Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes ou supports d’impression spéciaux dans le bac multifonction ou jusqu’à 50 pages de Réinstallez fermement le bac à...
Page 19
Chapitre 2 Ouvrez la cache arrière (bac de sortie Lorsque vous appuyez sur le levier de arrière). libération du guide-papier latéral, faites glisser le guide-papier en fonction de la largeur du papier que vous allez utiliser. IMPORTANT Assurez-vous que les guide-papier sont en contact avec les côtés du papier.
Chargement des documents et du papier Zone non imprimable Zone non imprimable pour les fax et les copies Les illustrations ci-dessous représentent les zones non imprimables. Utilisation Format du Haut (1) Gauche (2) document Bas (1) Droite (2) Letter 3 mm 4 mm 3 mm 4 mm...
Chapitre 2 Papier et autres Papier et supports d’impression recommandés supports d’impression pris en charge Pour obtenir une qualité d’impression optimale, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Type de papier Article Vous pouvez utiliser les types de support Papier ordinaire...
Chargement des documents et du papier Bac inférieur optionnel (PF-P10) Les noms des bacs à papier définis dans le pilote d’imprimante et dans le Le bac inférieur en option peut contenir présent Guide sont les suivants : jusqu’à 250 feuilles de format Letter/A4 (80 g/m ).
Si vous utilisez l’un quelconque des types de papier énumérés ci-dessus, vous risquez d’endommager votre appareil. Veuillez noter que le cas échéant, les dommages occasionnés ne sont pas couverts par la garantie de KONICA MINOLTA ou tout autre accord de service.
Page 24
Chargement des documents et du papier Enveloppes Les jonctions des enveloppes fermées par le fabricant doivent être correctement La plupart des enveloppes sont compatibles collées. avec votre appareil. Toutefois, vous pouvez Nous vous recommandons de ne pas rencontrer des problèmes d’introduction et de imprimer dans une marge de 15 mm à...
Page 25
Types d’étiquettes à ne pas utiliser KONICA MINOLTA ou tout autre accord de service. N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle. Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes d’alimentation du papier à...
Chargement des documents et du papier Chargement des IMPORTANT documents N’INTRODUISEZ PAS de planches d’étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait Utilisation du chargeur endommager votre appareil. automatique de documents Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu’à 50 pages et les alimenter individuellement.
Chapitre 2 Utilisation de la vitre du Assurez-vous que l’encre des documents est parfaitement sèche. scanner Les documents à faxer doivent avoir une largeur comprise entre 148 et 215,9 mm Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour et une longueur comprise entre 148 et faxer, photocopier ou numériser des pages 355,6 mm, et un grammage standard...
Page 28
Chargement des documents et du papier Refermez le capot document. IMPORTANT Si le document est un manuel ou épais, ne rabattez pas violemment le capot et n’appuyez pas dessus.
Configuration générale Temporisation du Réglages du papier mode Type de papier L’appareil dispose de trois touches de mode sur le panneau de commande : Fax, Scan et Configurez l’appareil en fonction du type de Copie. papier utilisé afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.
Configuration générale Format du papier Remarque • Les formats Legal, Folio et Vous avez le choix entre dix formats de N'importe quel ne s’affichent que si papier pour la réalisation de copies : A4, vous avez choisi le bac multifonction. Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 •...
Chapitre 3 Bac à utiliser en mode Copie Bac à utiliser en mode Fax Vous pouvez modifier le bac que l’appareil Vous pouvez modifier le bac que l’appareil doit utiliser en priorité pour la réalisation de doit utiliser par défaut pour l’impression des copies.
Configuration générale Réglages du volume Bac à utiliser en mode Impression Volume de la sonnerie Vous pouvez modifier le bac que l’appareil doit utiliser par défaut pour l’impression à Vous pouvez sélectionner un volume de partir de l’ordinateur. sonnerie à partir d’une plage de réglages comprise entre Haut et Non.
Chapitre 3 Changement d’heure Volume du haut-parleur automatique Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume du haut-parleur, comprise Vous avez la possibilité de configurer entre Haut et Non. l’appareil de sorte qu’il change Appuyez sur Menu, 1, 3, 3. automatiquement d’heure au passage à...
Configuration générale Extinction de la lampe Durée de veille du scanner La fonction Durée de veille permet de réduire la consommation d’énergie en désactivant La lampe du scanner reste allumée pendant l’unité de fusion lorsque la machine est 16 heures avant de s’éteindre inactive.
Activer/désactiver le verrouillage de fonction mot de passe, appelez votre revendeur sécurisé à la page 28.) KONICA MINOLTA. Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. Entrez un numéro à quatre chiffres pour le mot de passe en entrant des valeurs comprises entre 0 et 9.
Fonctions de sécurité Modification du mot de passe Définition du mode de de l’administrateur l’utilisateur public Le mode de l’utilisateur public limite les Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. fonctions disponibles pour les utilisateurs publics. Les utilisateurs publics ne doivent Appuyez sur a ou sur b pour choisir pas saisir de mot de passe pour accéder aux Entrer Mot Passe.
Chapitre 4 Définition des utilisateurs Répétez les étapes d à g pour entrer chaque utilisateur supplémentaire et restreints chaque mot de passe. Vous pouvez configurer des utilisateurs avec Appuyez sur Arrêt/Sortie. des restrictions et un mot de passe pour des fonctions mises à...
Sécurité/Direct. Contactez votre administrateur ou revendeur KONICA MINOLTA. Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre nom. Lorsque le verrouillage de réglage est défini Appuyez sur OK.
Chapitre 4 Configuration du mot de Activation/désactivation du passe verrouillage de réglage Si vous entrez un mot de passe erroné Appuyez sur Menu, 1, 8, 2. lorsque vous suivez la procédure ci-après, Erreur m.passe s’affiche sur l’écran LCD. Entrez un numéro à quatre chiffres pour Ressaisissez le bon mot de passe.
Fonctions de sécurité Limitation de la Limitation de la numérotation abrégée numérotation Appuyez sur Menu, 2, 6, 3. Cette fonction empêche les utilisateurs d’envoyer un fax ou d’appeler par erreur un Appuyez sur a ou b pour choisir numéro erroné. Vous pouvez configurer Désactivé, Entrez # 2X ou l’appareil pour limiter la numérotation à...
Page 42
Section II Transmission d’un fax Réception d’un fax Téléphone et périphériques externes Numérotation et stockage des numéros Options de fax à distance Relève Impression des rapports...
Transmission d’un fax Comment transmettre Envoi d’un fax recto-verso depuis le chargeur un fax automatique de documents Saisie en mode Fax Vous pouvez envoyer un document recto- verso depuis le chargeur automatique de Pour passer en mode Fax, appuyez sur Fax ; documents.
Transmission d’un fax Envoi d’un fax à partir de la Modification de la mise en page d’un fax recto-verso vitre du scanner Avant d’envoyer un fax, vous devez choisir le format de la numérisation recto-verso. Le Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour format choisi dépend de la mise en page de faxer des pages d’un livre ou une seule page votre document recto-verso.
Chapitre 5 Diffusion Remarque Lors de l’envoi d’un fax de multiples pages La diffusion permet d’envoyer le même fax à à partir de la vitre du scanner, configurez plusieurs numéros de fax. Vous pouvez la transmission en temps réel sur Non. inclure des numéros de groupes, (Voir Envoi en temps réel à...
Transmission d’un fax Autres opérations de Remarque transmission • Le profil de numérisation du numéro de monotouche, abrégé ou de groupe que vous choisissez en premier s’applique à la Transmission de fax au diffusion. moyen de différents réglages • Si la résolution de fax du numéro de fax choisi en premier est Sup.Fin et si vous entrez un numéro I-FAX mémorisé, Avant de transmettre un fax, vous pouvez...
Chapitre 5 Page de garde électronique Envoi d’une page de garde pour le fax suivant Cette fonction ne fonctionne pas si vous Si vous souhaitez juste envoyer une page de n’avez pas programmé votre ID de station. garde pour le fax suivant, votre appareil vous (Voir le Guide de référence rapide.) demande de saisir le nombre de pages Vous pouvez transmettre automatiquement...
Transmission d’un fax Modification de la résolution Utilisation d’une page de garde imprimée d’un fax Si vous voulez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en manuellement, vous pouvez imprimer un modifiant sa résolution.
Chapitre 5 Multitâche Transmission en temps réel de tous les fax Vous pouvez composer un numéro et lancer Vérifiez que vous êtes en mode Fax. la numérisation du fax en mémoire, même si la machine envoie depuis la mémoire, reçoit Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Transmission d’un fax Fax en différé Vérification et annulation des travaux en attente Vous pouvez enregistrer dans la mémoire jusqu’à 50 fax à transmettre dans un délai de Vérifiez quelles sont les tâches en attente vingt quatre heures. d’envoi dans la mémoire. En l’absence de tâches, En Attente s’affiche sur l’écran Vérifiez que vous êtes en mode Fax.
Chapitre 5 Message Mémoire saturée Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche lors de la numérisation d’une page suivante, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour envoyer les pages déjà...
Réception d’un fax Modes de réception Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits. Consultez les schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour plus d’informations sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à...
Chapitre 6 Utilisation des modes Répondeur téléphonique externe de réception Le mode Tel/Rep.Ext permet à un Certains modes de réception répondent répondeur externe de gérer tous vos appels automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous entrants. Les appels entrants sont traités de pouvez changer la longueur de sonnerie l’une des façons suivantes : avant d’utiliser ces modes.
Réception d’un fax Réglage du mode de Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) réception Quand une personne appelle votre appareil, Longueur de sonnerie vous et le correspondant entendez la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est défini par le réglage de la La longueur de sonnerie détermine le nombre longueur de sonnerie.
Chapitre 6 Détection de fax Définition de la densité d’impression Si la fonction Détection de fax est activée (Oui) : Vous pouvez régler la densité d’impression de manière à éclaircir ou foncer les pages La machine reçoit automatiquement un appel imprimées.
Réception d’un fax Opérations de réception Réglage du tampon de réception de fax supplémentaires Vous pouvez configurer l’appareil de sorte Impression d’un fax entrant réduit qu’il imprime la date et l’heure de réception au centre dans la partie supérieure de Si vous choisissez Oui, l’appareil réduit chaque page de fax reçue.
Chapitre 6 Réception sans papier Si Récep. en mém. est réglé sur Non : L’appareil continue de recevoir le fax et les Dès qu’il n’y a plus de papier dans le bac à pages restantes sont enregistrées en papier pendant la réception d’un fax, le mémoire si la mémoire n’est pas saturée.
Téléphone et périphériques externes Services de la ligne Remarque téléphonique • Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !. (Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! »). Réglage du type de ligne • Si vous choisissez Activé, appuyer téléphonique sur Tél/R (l’écran affiche «...
Chapitre 7 Connexion à un Raccordements répondeur externe Le REP externe doit être branché comme illustré ci-après. Vous pouvez connecter un répondeur <France> externe (REP) sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le répondeur répond à un appel, votre appareil va « écouter » les tonalités CNG (appel de fax) envoyées par un télécopieur transmetteur.
Téléphone et périphériques externes Branchements multilignes Mettez le REP en mode de réponse aux appels. (PBX) Réglez le mode de réception sur Nous vous conseillons de demander à la Tel/Rep.Ext. (Voir Modes de société qui a installé votre PBX de brancher réception à...
Chapitre 7 Téléphones et postes Pour le mode Fax/Tél uniquement téléphoniques externes Lorsque la machine est en mode Fax/Tél, il utilise la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler Remarque la présence d’un appel vocal. Vous devez activer le paramètre Codes à Décrochez le combiné...
Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement sur votre appareil comme Si votre téléphone sans fil indiqué sur le schéma ci-dessous. non-KONICA MINOLTA est raccordé au cordon de ligne téléphonique (voir page 53) <France> et si vous vous déplacez avec le téléphone sans fil, il est plus simple de répondre aux...
Chapitre 7 Code de désactivation à distance Modification des codes à distance Si vous recevez un appel vocal alors que Le code d’activation à distance prédéfini est l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier l51. Le code de désactivation à distance émet la double-sonnerie F/T après la prédéfini est #51.
Numérotation et stockage des numéros Comment composer un Numérotation par numéro abrégé numéro Appuyez sur simultanément sur Vous pouvez composer un numéro de l’une Rechercher/Num.Abrégé et Shift, puis sur des manières suivantes. le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés Numérotation manuelle à...
Chapitre 8 Rechercher Recherche LDAP Vous pouvez rechercher dans l’ordre Si la machine est connectée à votre serveur alphabétique les noms enregistrés dans la LDAP, vous pouvez rechercher des mémoire des numéros de monotouche et informations comme les numéros de fax et dans celle des numéros abrégés.
Numérotation et stockage des numéros Enregistrement des Enregistrement des numéros de monotouche numéros Votre machine est dotée de 20 monotouches Vous pouvez configurer la machine pour pour lesquelles vous pouvez enregistrer utiliser les fonctions de numérotation 40 numéros de fax ou de téléphone pour la Monotouches, Numéros abrégés et Groupes numérotation automatique.
Chapitre 8 Choisissez l’une des options ci- Remarque dessous : • Lorsque vous effectuez une diffusion et Saisissez le nom à l’aide du pavé que vous avez enregistré un profil de numérique (15 caractères max.). numérisation avec le numéro ou l’adresse Appuyez sur OK.
Numérotation et stockage des numéros Si vous avez sélectionné Noir et blanc à Remarque l’étape e, sélectionnez le format de Si vous avez sélectionné fichier (TIFF, PDF ou Secure PDF) à Courr.électron. et enregistré utiliser pour l’envoi vers votre PC. Si l’adresse e-mail, vous ne pouvez utiliser vous avez sélectionné...
Chapitre 8 Configuration de groupes Exécutez l’une des actions suivantes : pour la diffusion Pour modifier le numéro enregistré, appuyez sur 1. Si vous envoyez fréquemment le même fax à Pour sortir sans faire de plusieurs numéros de fax, vous pouvez modifications, appuyez sur 2.
Page 70
Numérotation et stockage des numéros Pour ajouter des numéros monotouches Vous pouvez enregistrer une résolution ou des numéros abrégés, procédez de fax/numérisation avec le numéro. comme suit : Exécutez l’une des actions suivantes : Pour les numéros monotouches, Si vous avez choisi Fax/IFAX à...
Chapitre 8 Combinaison de numéros Tonalité ou impulsion abrégés (uniquement pour le France et Suisse) Vous pouvez combiner plusieurs numéros abrégés lors de la numérotation. Cette Si vous passez par un service de fonction peut s’avérer utile lorsque vous numérotation par impulsion et si vous devez devez composer un code d’accès pour un envoyer des signaux de tonalités (pour les appel longue distance à...
Options de fax à distance Les options de fax à distance vous IMPORTANT permettent de recevoir des fax quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Si vous sélectionnez l’option d’impression de sauvegarde active, la machine imprime Vous ne pouvez utiliser qu’une seule option également le fax pour que vous en de fax à...
Chapitre 9 Mémoriser fax Réception de PC-FAX La fonction Mémoriser fax vous permet de Si vous activer la fonction de réception de fax sauvegarder les fax reçus dans la mémoire PC, la machine stocke les fax reçus en de l’appareil. Vous pouvez récupérer les fax mémoire et les envoie automatiquement au enregistrés d’un fax installé...
Options de fax à distance Modification des IMPORTANT options de fax à Si vous sélectionnez l’option d’impression de sauvegarde active, la machine imprime distance également le fax pour que vous en conserviez une copie. Il s’agit d’une Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire fonction de sécurité...
Chapitre 9 Récupération à IMPORTANT distance Si vous sélectionnez l’option d’impression de sauvegarde active, la machine imprime également le fax pour que vous en La fonction de récupération à distance vous conserviez une copie. Il s’agit d’une permet de récupérer les fax enregistrés en fonction de sécurité...
Options de fax à distance Utilisation de votre code Récupération des fax d’accès à distance Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à Composez votre numéro de fax sur un touches. téléphone ou un autre télécopieur à touches.
Chapitre 9 Modification du numéro de réadressage de fax Vous pouvez modifier le numéro de réadressage de fax par défaut à partir d’un autre téléphone ou télécopieur à touches. Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à touches.
Options de fax à distance Commandes de fax à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Lorsque vous appelez la machine et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), la machine émet deux bips courts pour vous demander d’entrer une commande à...
KONICA MINOLTA. appelez en relève. Appuyez Si vous voulez recevoir un fax d’une machine sur Marche. KONICA MINOLTA sécurisée, il vous faut L’appareil effectue l’appel de relève à saisir le code sécurisé. l’heure que vous avez programmée.
Relève Transmission par Relève séquentielle relève Avec la réception par relève séquentielle, vous pouvez demander des documents La transmission par relève vous permet de auprès de plusieurs télécopieurs en une configurer votre appareil pour qu’il attende seule opération. l’appel d’un autre télécopieur qui pourra ainsi Vérifiez que vous êtes en mode Fax.
La fonction de relève protégée ne fonctionne Placez la page suivante sur la vitre du qu’avec des télécopieurs KONICA MINOLTA. scanner, puis appuyez sur OK. Répétez Si une autre personne veut récupérer un fax les étapes h et i pour chacune des...
Impression des rapports Rapports de fax Remarque • Si vous choisissez Oui+Image ou Certains rapports de fax (vérification des Non+Image, l’image ne s’affiche dans le transmission et journal des fax) peuvent être rapport de vérification de l’envoi que si imprimés automatiquement et manuellement. l’envoi en temps réel est réglé...
Appuyez sur Arrêt/Sortie. remplirez et enverrez à votre revendeur Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, ou KONICA MINOLTA. encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l’heure programmée et supprimera Comment imprimer un rapport toutes les tâches enregistrées dans sa...
Fonction de copie Comment copier Réalisation de copies multiples Activation du mode Copie Vérifiez que vous êtes en mode Copie. Appuyez sur Copie pour activer le mode Chargez votre document. Copie. Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur Marche.
Fonction de copie Options de copie Lorsque le mode est réglé sur Auto, la machine calcule le rapport de réduction le (réglages provisoires) mieux adapté au format du papier dans le bac à papier. (Voir Format du papier à la page 21.) Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la Le paramètre Auto est disponible...
Chapitre 12 Amélioration de la qualité de Tri des copies avec le copie chargeur Vous pouvez choisir parmi une gamme de Vous pouvez trier plusieurs copies. Les réglages de la qualité. Le réglage par défaut pages seront empilées dans l’ordre 1 2 3, est Auto.
Fonction de copie Réglage du contraste et de la Brillance luminosité Réglez la luminosité de copie afin d’éclaircir ou d’assombrir les copies. Pour changer provisoirement le réglage de la Contraste luminosité de copie, suivez la procédure ci- Ajustez le contraste pour rendre une image dessous : plus nette et plus vive.
Chapitre 12 Réalisation de copies N en 1 Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la (disposition) page suivante. Vous pouvez réduire la quantité de papier Copie à plat Page suivante? utilisée pour faire des copies au moyen de la a 1.Oui fonction de copie N en 1.
Fonction de copie Copie recto-verso Si vous réalisez la copie à partir de la vitre du scanner : Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie Insérez votre document face vers le bas dans recto-verso, placez le document dans le la direction indiquée ci-dessous : chargeur.
Fonction de copie Sélection du bac Appuyez sur a ou b pour sélectionner Dou.faceisim.f. ou Sim.faceid.face. Vous pouvez modifier le réglage Bac à utiliser Appuyez sur OK. pour la copie suivante uniquement. Recto/verso av. Vérifiez que vous êtes en mode Copie. aDou.faceisim.f.
Chapitre 12 Message Mémoire saturée En cas de saturation de la mémoire pendant un travail de copie, le message qui s’affiche sur l’écran LCD vous permettra de passer à l’étape suivante. Si le message Mémoire saturée s’affiche lors de la numérisation d’une page suivante, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà...
Section IV Impression directe Impression de données à partir d’une carte mémoire flash USB ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse...
• Si votre appareil photo est en mode Sélectionnez KONICA MINOLTA PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer bizhub 20 (1) et activez la case à de données. Veuillez vous référer à la cocher Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer.
Page 96
Impression de données à partir d’une carte mémoire flash USB ou d’un appareil photo numérique Impression de Remarque données à partir d’une • Si le réglage de l’impression directe de Verrouillage de fonction sécurisé 2.0 est carte mémoire flash fixé à « Désactiver » pour tous les utilisateurs (y compris les réglages du USB ou d’un appareil mode public Public),...
Page 97
Chapitre 13 Appuyez sur Marche si vous avez Remarque terminé. • Votre appareil photo numérique doit basculer du mode PictBridge au mode de Appuyez sur la touche du pavé stockage de masse. numérique pour saisir le nombre de copies souhaitées. •...
Impression de données à partir d’une carte mémoire flash USB ou d’un appareil photo numérique Compréhension des messages d’erreur Une fois que vous êtes familiarisé avec les types d’erreurs susceptibles de se produire lors de l’impression de données à partir de la la carte mémoire flash USB avec la fonctionnalité...
Page 100
Section V Logiciel Fonctionnalités du logiciel et du réseau...
Page 101
Fonctionnalités du logiciel et du réseau Le Guide de l’utilisateur fourni sur le CD/DVD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guideutilisateur - Réseau des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l’impression et la numérisation). Ces guides sont associés à des liens faciles d’emploi, qui, lorsque vous cliquez dessus, vous permettent d’accéder à...
Page 102
Section VI Annexes Sécurité et consignes légales Options Dépistage des pannes et maintenance périodique Menus et caractéristiques Spécifications Glossaire...
Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil Placez l’appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, par exemple sur un bureau. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 et 32,5 C et l’humidité...
Sécurité et consignes légales Pour utiliser la machine en toute sécurité Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT Des électrodes haute tension se trouvent à l’intérieur de la machine. Avant de nettoyer l’intérieur de la machine, débranchez le cordon téléphonique et le cordon d’alimentation électrique de la prise électrique afin d’éviter de vous électrocuter.
Page 105
7 Si des câbles sont endommagés, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur KONICA MINOLTA. 8 NE PLACEZ RIEN sur l’appareil et ne bloquez pas les orifices de ventilation. 9 Ce produit ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation CA reliée à la terre dont la plage de puissance nominale est conforme aux indications correspondantes figurant sur l’étiquette.
Page 106
Sécurité et consignes légales ATTENTION Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur les illustrations. Pour éviter toute blessure corporelle, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme illustré.
Page 107
Lorsque vous déplacez la machine, saisissez les poignées latérales sous le scanner. IMPORTANT L’unité de fusion porte une étiquette d’avertissement. Vous NE DEVEZ NI enlever NI endommager l’étiquette.
Sécurité et consignes légales Instructions de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
15 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel aux techniciens agréés de KONICA MINOLTA dans les cas suivants : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. Si du liquide s’est répandu dans le produit.
Sécurité et consignes légales Débranchement d’un périphérique Ce produit doit être installé près d’une prise électrique aisément accessible. En cas d’urgence, vous devez débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique pour couper complètement le courant. Connexion réseau ATTENTION NE RELIEZ PAS cet appareil à un réseau local (LAN) soumis à des surtensions. Interférence radio Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe Directive UE 2002/96/CE et EN50419...
à faible consommation d’énergie. ® En tant que partenaire ENERGY STAR , KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ® déclare que ce modèle répond aux directives d’économie d’énergie ENERGY STAR...
Marques commerciales KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. bizhub et PageScope sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pour plus d’informations sur l’achat et les numéros de pièce, visitez le site Web de Buffalo Technology : http://www.buffalo-technology.com/ Remarque • Certains modules de mémoire SO-DIMM risquent de ne pas fonctionner avec l’appareil. • Pour en savoir plus, contactez votre revendeur KONICA MINOLTA.
Installation de mémoire Saisissez le module SO-DIMM par les bords et alignez les encoches du supplémentaire module SO-DIMM sur les parties saillantes de la fente. Insérez le module Mettez la machine hors tension. SO-DIMM en diagonale (1), puis Débranchez le cordon de ligne inclinez-le vers la carte d’interface téléphonique.
Vous po111uvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les astuces de dépannage les plus récentes du KONICA MINOLTA. Visitez le site http://konicaminolta.com/. En cas de problème avec la machine Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites-en d’abord une copie.
Ligne téléphonique ou connexions Problèmes Suggestions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Modifiez le réglage Tonal/Impuls.. (Voir le Guide de référence rapide.) (uniquement pour le France et Suisse) Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez que l’appareil est branché...
La fonction ECM de KONICA MINOLTA devrait permettre de surmonter ce problème. Ce problème est lié à l’industrie des systèmes téléphoniques et est commun à...
Vista ) Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration, Matériel et audio et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur KONICA MINOLTA bizhub 20. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée. ® ®...
Problèmes de numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs TWAIN s’affichent Assurez-vous que le pilote TWAIN de KONICA MINOLTA est sélectionné comme pendant la numérisation. source primaire. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une Photo et choisissez le pilote TWAIN de KONICA MINOLTA.
Problèmes de gestion du papier (Suite) Problèmes Suggestions Quel papier utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier mince, du papier ordinaire, du papier épais, du papier de qualité supérieure, du papier recyclé, des enveloppes, des étiquettes et des transparents conçus pour imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d’impression pris en charge à...
: 1. Dans Description du service:, entrez une description, telle que « Scanner KONICA MINOLTA ». 2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
Page 123
(Pour de plus amples détails, voir les instructions ci- dessus.) ® (Macintosh ) Resélectionnez votre appareil dans l’application Device Selector située dans Macintosh HD/Library/Printers/KONICA MINOLTA/Utilities/ DeviceSelector ou à partir du menu contextuel Model de ControlCenter2.
Dépistage des pannes et maintenance périodique Amélioration de la qualité d’impression Exemples d’impression de Recommandation mauvaise qualité Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Ce problème peut provenir d’un papier rugueux ou d’un support d’impression épais. (Voir Papier et autres supports d’impression pris ABCDEFGH en charge à...
Page 125
(Voir Remplacement du tambour à la page 143.) Image fantôme L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur KONICA MINOLTA pour la maintenance. Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports d’impression pris en charge à la page 12.) B DEFGH ...
Page 126
Dépistage des pannes et maintenance périodique Exemples d’impression de Recommandation mauvaise qualité Ouvrez le cache arrière. Tirez sur le levier bleu jusqu’à ce que le repère (c) se trouve en regard du repère ( ), comme indiqué ci-dessous. Renvoyez le travail d’impression. L’enveloppe est froissée Remarque Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les...
Page 127
Exemples d’impression de Recommandation mauvaise qualité Retournez le papier dans le bac à papier et imprimez de nouveau. (Sauf papier à en-tête) Si le problème persiste, basculez le levier anti- ondulation comme suit : 1 Ouvrez le capot arrière. mise en évidence 2 Soulevez le levier (1) et faites-le glisser (2) dans le sens de la flèche.
Page 128
L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur Taches de toner KONICA MINOLTA pour la maintenance. Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant glisser l’onglet bleu. N’oubliez pas de ramener l’onglet bleu sur sa position d’origine (a).
Page 129
(Voir Remplacement du tambour à la page 143.) Lignes noires en bas de la L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur pageLes pages KONICA MINOLTA pour la maintenance. Imprimées comportent des taches en bas de la page...
Page 130
Dépistage des pannes et maintenance périodique Exemples d’impression de Recommandation mauvaise qualité Ouvrez le cache arrière et vérifiez si les deux leviers bleus sur la gauche et sur la droite sont relevés. ABCDEFGH abcdefghijk A B C D a b c d e 0 1 2 3 4 Fixage médiocre ...
Réglage de la détection de la Interférences sur la ligne tonalité téléphonique Lorsque vous envoyez un fax Si vous rencontrez des problèmes lors de automatiquement, par défaut, la machine l’envoi ou de la réception d’un fax à cause attend pendant un délai fixe avant de d’interférences possibles sur la ligne composer le numéro.
Vous pouvez supprimer la plupart des messages d’erreur et effectuer une opération de maintenance vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions courantes et les conseils de dépannage dans le KONICA MINOLTA. Visitez le site http://konicaminolta.com/. Message d’erreur...
Page 133
Message d’erreur Cause Action L’appel a été interrompu par votre Essayez à nouveau de transmettre ou de Déconnecté correspondant ou son recevoir. télécopieur. Le document n’a pas été Voir Bourrages de documents à la page 128 Vérif. document correctement inséré ou alimenté, ou Utilisation du chargeur automatique de ou le document numérisé...
Effacer/Retour. d’un nouveau tambour. 2 Appuyez sur 1 pour procéder à la réinitialisation. Il est temps de remplacer l’unité Appelez votre revendeur KONICA MINOLTA Remplacer pièces de fusion. pour remplacer l’unité de fusion. Unité de fusion Il est temps de remplacer l’unité...
Page 135
Message d’erreur Cause Action Il est temps de remplacer le kit Appelez votre revendeur KONICA MINOLTA Remplacer pièces d’alimentation du papier pour le pour remplacer le kit d’alimentation du papier Kit PF MP bac multifonction. du bac multifonction. Il est temps de remplacer le kit Appelez votre revendeur KONICA MINOLTA Remplacer pièces...
Dépistage des pannes et maintenance périodique Transfert des fax ou rapport Transfert de fax vers votre ordinateur du journal des fax Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de votre appareil vers votre ordinateur. Si l’écran LCD indique : Vérifiez que vous avez installé...
Bourrages de documents Le document est coincé sous le capot document Si le document est coincé, suivez les étapes Retirez de l’ADF tout papier qui n’est ci-dessous. pas coincé. IMPORTANT Soulevez le capot document. Après avoir supprimé le bourrage papier, Retirez le document coincé...
Si vous n’avez pas installé une unité de tambour ou l’avez mal installée, cette situation peut provoquer un bourrage papier dans la machine KONICA MINOLTA. Remarque Remarque Si le message d’erreur reste affiché, Les noms des bacs à papier sur l’écran...
Du papier est coincé dans le bac Du papier est coincé dans le bac à multifonction papier 1 ou 2 Si l’écran LCD indique Bourrage bac MU, Si l’écran LCD indique Bourrage bac 1 ou procédez comme suit : Bourrage bac 2, procédez comme suit : Retirez le papier du bac multifonction.
Page 140
Dépistage des pannes et maintenance périodique Veillez à ce que le papier ne dépasse Sortez doucement le module tambour et pas le repère de papier maximum (b) du cartouche de toner. Le papier peut être bac à papier. Lorsque vous appuyez sur extrait avec le module cartouche de le levier bleu de libération du guide- toner et tambour ou le papier peut être...
Remettez le module tambour et IMPORTANT cartouche de toner dans l’appareil. Nous vous recommandons de poser le module tambour et cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser.
Dépistage des pannes et maintenance périodique Le papier est coincé à l’arrière de Replacez la cartouche de toner dans l’unité du tambour jusqu’à ce qu’elle se l’appareil mette en place en émettant un clic. Si vous l’installez correctement, le levier Appuyez sur le levier de libération du de verrouillage bleu se relève capot avant pour l’ouvrir.
Du papier est coincé dans le bac Tirez vers vous les onglets situés sur la gauche et sur la droite pour ouvrir l’unité recto-verso de fusion (1). Retirez complètement le bac recto- verso de l’appareil. Tirez le papier coincé par l’ouverture de l’unité...
Dépistage des pannes et maintenance périodique Entretien courant Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière. AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N’UTILISEZ PAS des substances inflammables, des solvants/liquides organiques ou en vaporisateur contenant de l’alcool/ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil.
Nettoyage du scanner Rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur la prise électrique, puis reconnectez tous les câbles et le cordon Mettez la machine hors tension. de ligne téléphonique. Mettez la Débranchez le cordon de ligne machine sous tension. téléphonique, tous les câbles, puis le cordon d’alimentation de la prise Remarque électrique.
Page 146
Dépistage des pannes et maintenance périodique Avant de nettoyer l’intérieur de la IMPORTANT machine, mettez-la hors tension. Débranchez le cordon de ligne • Pour éviter à l’électricité statique téléphonique, puis le cordon d’endommager la machine, NE d’alimentation de la prise électrique. TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après.
Remettez le module tambour et IMPORTANT cartouche de toner dans l’appareil. • Nous vous recommandons de poser le module tambour et cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser.
Page 148
Dépistage des pannes et maintenance périodique Remarque N’oubliez pas de ramener la languette bleue dans sa position d’origine (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Ouvrez le capot avant.
Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables lorsque la machine indique qu’ils ont atteint leur durée de vie. Cartouches d’encre Tambour Référence : TNP24 Référence : DR-P01 IMPORTANT • Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un feuille de papier pour prévenir tout écoulement accidentellement de leur contenu à...
Dépistage des pannes et maintenance périodique Remplacement d’une Appuyez sur le levier de libération du capot avant pour l’ouvrir. cartouche de toner Les cartouches longue durée peuvent imprimer 8 000 pages . Le nombre de pages varie en fonction du type moyen de document (à...
Page 151
à l’utilisation d’un toner ou de cartouches de toner ne correspondant pas à des produits KONICA MINOLTA d’origine, du fait de l’incompatibilité de ces produits avec votre appareil, les réparations nécessaires ne seront pas couvertes par la garantie.
Dépistage des pannes et maintenance périodique Replacez la cartouche de toner Remettez le module tambour et fermement dans l’unité du tambour cartouche de toner dans l’appareil. jusqu’à ce qu’elle se mettre en place en émettant un clic. Si vous l’installez correctement, le levier de verrouillage se relève automatiquement.
Page 153
Appuyez sur le levier de libération du Remarque capot avant pour l’ouvrir. Le tambour est un consommable qu’il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d’humidité, le type de papier et la quantité...
Page 154
Dépistage des pannes et maintenance périodique Abaissez le levier de verrouillage bleu et Remettez le nouveau tambour et sortez la cartouche de toner du cartouche de toner dans l’appareil. tambour. Ne fermez pas le capot avant. Appuyez sur Effacer/Retour. IMPORTANT Changer tambour? •...
50 000 pages pour le modèle PF Kit MP et 100 000 pages pour les modèles PF Kit 1, PF Appuyez sur Arrêt/Sortie. Kit 2, Fuser et Laser. Veuillez appeler votre revendeur KONICA MINOLTA lorsque les Vérification des compteurs de messages suivants apparaissent sur l’écran pages LCD.
Mot de passe du verrouillage de réglage 3 Tous les param Vous pouvez rétablir tous les paramètres de la machine définis en usine. KONICA MINOLTA recommande vivement d’exécuter cette opération quand vous mettez la machine au rebut.
Emballage et transport Sortez le module tambour et cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner de l’appareil dans le tambour. Placez le module tambour et cartouche ATTENTION de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. Veillez à laisser refroidir suffisamment la Ouvrez le capot avant.
Page 158
Dépistage des pannes et maintenance périodique Prenez les deux morceaux de mousse en polystyrène et faites concorder l’avant de la machine avec le repère « FRONT » apposé sur les morceaux de mousse et le dos de la machine avec le repère «...
Menus et caractéristiques Programmation à Touches de menu l’écran Votre appareil a été conçu pour faciliter son utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions pas-à-pas qui s’affichent pour vous aider à programmer votre appareil.
Menus et caractéristiques Comment accéder au mode de menu Appuyez sur Menu. Choisissez une option. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax. Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie.
Tableau des menus Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour pour accepter quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page — — Permet de définir l’heure à 1.Param.
Page 162
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Permet d’identifier le format 1.Param. 2.Papier 2.Format 1.Bac MP de papier dans le bac général papier (suite) Letter multifonction. (suite) Legal Executive A5 L Folio N'importe quel Permet d’identifier le format 2.Supérieur de papier dans le bac à...
Page 163
Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. Permet d’augmenter le 5.Ecologie 1.Économie toner rendement d’impression de la général Non* cartouche de toner. (suite) La gamme varie Permet d’économiser 2.Tps Veille selon le modèle. l’énergie. 005Min* Sélectionne le bac qui sera 6.Utilisat.
Page 164
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. Permet de limiter l’opération 8.Sécurité 1.Verr.de fonct. sélectionnée de l’appareil à général 25 utilisateurs individuels au (suite) maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. Interdit à tout utilisateur non 2.Verr.
Page 165
Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page (03-05) Permet de régler le nombre 2.Fax 1.Param. 1.Long. sonnerie de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en (Pour France) (Mode Fax mode Fax uniquement ou uniquement) (02-10) Fax/Tél. (Pour Suisse) (00-10) (Pour Belgique) Permet de régler la durée de...
Page 166
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page — Permet de régler l’heure 2.Fax 2.Param. 3.Envoi différé (dans le format 24 heures) à (suite) laquelle les fax différés sont (Mode Fax transmis. uniquement) (suite) Permet de combiner tous les 4.TX différé...
Page 167
Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Permet de régler l’intervalle 2.Fax 4.Param. 2.Périod.journal entre chaque impression Rapport (suite) Tous les 50 fax* automatique du journal des (suite) fax. Toutes les 6 h Toutes les 12 h Toutes les 24 h Tous les 2 j Tous les 7 j Permet de régler l’appareil...
Page 168
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Permet de régler l’égalisation 2.Fax 0.Divers 1.Compatibilité Elevée* concernant les problèmes de (suite) Normale transmission. Base(pour VoIP) Les prestataires de services de voix sur IP proposent la prise en charge des fax par le biais de divers standards.
Page 169
Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page — Permet de choisir le mode Voir le 4.Imprimante 1.Emulation Auto(EPSON)* d’émulation. Guide Auto(IBM) utilisateur - Logiciel sur HP LaserJet le CD/ BR-Script 3 DVD-ROM. Epson FX-850 IBM Proprinter Permet d’imprimer la liste des 2.Options 1.Polices res.
Page 170
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Permet de définir le style de 5.I/F direc. 1.Imprimer 3.Page multiple 1 en 1* page à utiliser lors de dir. 2 en 1 l’impression de plusieurs (suite) pages directement à partir de 4 en 1 la carte mémoire flash USB.
Page 171
Dresse la liste de vos 5.Config. paramètres. Util — — Dresse la liste des 6.Config paramètres réseau. Réseau — — Vous pouvez imprimer un bon 7.Bon de commande d’accessoires Commande que vous remplirez et enverrez à votre revendeur KONICA MINOLTA.
Page 172
Menus et caractéristiques Menu Sous- Sélection des menus Options Descriptions Page principal menu 7.Réseau 1.TCP/IP 1.Méth. boot Permet de choisir la méthode Voir le Guide Auto* BOOT qui convient le mieux à utilisateur - Statique vos besoins. Réseau sur le RARP DVD-ROM.
Page 173
Menu Sous- Sélection des menus Options Descriptions Page principal menu 7.Réseau 2.Ethernet — Permet de choisir le mode de Voir le Guide Auto* liaison Ethernet. utilisateur - (suite) 100B-FD Réseau sur le 100B-HD DVD-ROM. 10B-FD 10B-HD — — Entrez l’adresse de courrier 3.E-mail/ 1.Adresse (60 caractères max.).
Page 174
Menus et caractéristiques Menu Sous- Sélection des menus Options Descriptions Page principal menu 7.Réseau Définit l’intervalle entre Voir le Guide 3.E-mail/ 3.Config 2.Période 10Min* chaque vérification des utilisateur - IFAX RC mail (suite) (01-60) nouveaux messages sur le Réseau sur le (suite) (suite) serveur POP3.
Page 175
Menu Sous- Sélection des menus Options Descriptions Page principal menu 7.Réseau — Permet de choisir le format de Voir le Guide 5.Num vers Couleur 100 ppp* fichier utilisé pour envoyer les utilisateur - (suite) Couleur 200 ppp données numérisées via FTP. Réseau sur le Couleur 300 ppp DVD-ROM.
Page 176
Menus et caractéristiques Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — — Vous pouvez vérifier le 8.Info. 1.No. de série numéro de série de votre appareil appareil. — Vous pouvez vérifier le 2.Compteur page Total nombre total de pages Fax/Liste que l’appareil a imprimé...
Page 177
Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus 5.Param. ligne — Permet de sélectionner le 0.Param. Normale* type de ligne système (pour le ISDN téléphonique. (suite) Belgique) 6.Param. ligne (pour le France et Suisse) 6.Réinitialiser Vous pouvez rétablir les 1.Réseau 1.Init.
Menus et caractéristiques Saisie de texte Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu, comme, par exemple, l’ID Station. Des lettres sont préimprimées sur les touches du pavé numérique. Les touches : 0, # et l n’ont pas de lettres imprimées, car elles sont utilisées pour les caractères spéciaux.
Page 179
Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour déplacer le curseur vers le symbole ou caractère souhaité.
Spécifications Généralités Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi- conducteur Capacité de la mémoire 64 Mo 22 caractères 5 lignes Ecran LCD (affichage à cristaux liquides) Source d’alimentation 220 - 240 V 50/60 Hz Consommation électrique Pointe : 1080 W Copie :...
Page 181
Température Fonctionnement : 10 à 32,5C Stockage : 5 à 35C Humidité Fonctionnement : 20% à 80% (sans condensation) Stockage : 10% à 90% (sans condensation) ADF (chargeur automatique Jusqu’à 50 pages (en quinconce) [80 g/m de documents) Environnement recommandé pour des résultats optimaux : Température : 20 à...
Sortie papier Bac de sortie Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie papier) Bac de sortie arrière Une feuille (sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie arrière) Impression Format du papier : ...
Jusqu’à 600 /500 pages « Pages » fait référence au « tableau 1 standard KONICA MINOLTA » (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l’objet de changement sans préavis. « Pages » fait référence au « tableau d’essais ITU-T nº 1 » (lettre commerciale typique, résolution standard, code...
Copie Couleur/Monochrome Monochrome Format du document simple Largeur ADF : 148 à 215,9 mm face Longueur ADF : 148 à 355,6 mm Largeur de la vitre du 215,9 mm max. scanner : Longueur de la vitre du 355,6 mm max. scanner : Format du document recto- Largeur ADF :...
Pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes, visitez le site http://konicaminolta.com/ ® ® Résolution de numérisation maximale 1200 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows XP/Windows Vista (des résolutions atteignant 19200 19200 ppp peuvent être sélectionnées en utilisant l'utilitaire de numérisation KONICA MINOLTA.)
Impression Emulations ® PCL6, BR-Script3 (PostScript 3), IBM Pro-Printer XL, Epson FX-850 Pilote d’imprimante ® Pilote hôte pour Windows 2000 Professionnel/ ® ® XP/XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista /Windows ® ® Windows Server 2003 /Windows Server 2003 x64 Edition ® Windows Server 2008 ®...
Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Macintosh Fonction Impression directe Compatibilité PDF version 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (créé par le pilote d’imprimante bizhub 20), TIFF (numérisé par bizhub 20), ® PostScript 3™ (créé par le pilote d'imprimante BRScript3), XPS version 1.0.
Configuration minimale requise par le système Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge Plate-forme de l’ordi- Vitesse minimale Mémoire Mémoire Espace disque Fonctions Interface nateur et version du du processeur vive vive pour l’installation de logiciel PC prise en système d’exploitation minimale recom-...
Page 190
7 (des résolutions atteignant 19200 19200 ppp peuvent être sélectionnées en utilisant l'utilitaire de Windows numérisation KONICA MINOLTA.) Les ports USB/parallèle des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. PC Fax ne prend en charge que le noir et blanc.
Consommables Durée de vie de cartouche de toner Cartouche de toner longue durée : TNP24 : Environ 8 000 pages (A4) Tambour DR-P01 : Environ 25 000 pages (A4) Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à ISO/IEC 19752. La durée du tambour est approximative et peut varier en fonction de l’utilisation.
Spécifications Réseau Ethernet câblé Nom du modèle de la NC-6800h type2 carte réseau Vous pouvez connecter la machine à un réseau pour utiliser les fonctionnalités d’impression réseau, de numérisation réseau, PC-Fax et de configuration à distance. Prise en charge pour Windows ®...
Glossaire Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de KONICA MINOLTA. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ADF (chargeur automatique de Tonalités CNG documents) Tonalités spéciales (bips sonores) émises Le document peut être placé dans l’ADF par les télécopieurs pendant la...
Page 194
Durée de sonnerie F/T Liste d’aide Durée pendant laquelle l’appareil KONICA MINOLTA émet une pseudo- Sortie papier du tableau complet des sonnerie double (lorsque le mode de menus que vous pouvez utiliser pour réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de programmer votre appareil quand vous vous inviter à...
Page 195
OCR (reconnaissance optique des Tâches restantes caractères) Vous pouvez vérifier les tâches de fax L’application logicielle intégrée programmées en attente dans la mémoire ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR et annuler des tâches individuellement. ou Presto! PageManager permet de Code d’accès à distance convertir une image texte en texte Il s’agit de votre propre code à...
Page 196
Glossaire ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l’émetteur et le numéro de fax. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Liste d’index téléphonique Liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et des numéros abrégés, suivant l’ordre numérique.
Index Copie activer le mode Copie ......76 contraste ......... 76 AIDE ............74 mémoire saturée ........84 à l’aide de touches de menu ....150 multiple ..........76 Liste d’aide ..........74 N en 1 (disposition) ......80 Messages sur l’écran LCD ....150 qualité...
Page 198
récupération depuis un poste distant .......... 67 réduction au format de papier ... 47 Echelle de gris ......175 relève protégée ......... 70 Economie de toner ........24 relève séquentielle ......71 Egalisation ..........122 tampon de réception de fax ....47 Emballage et transport de l’appareil ..148 Folio ...........
Page 199
Numération rapide rechercher ..........56 Numéro abrégé Manuel modification .......... 59 numérotation .........55 numérotation par numéro abrégé Mémoire profil de numérisation personnalisé ... 58 ajout de mémoire DIMM (option) ..105 utilisation ..........55 ajout de mémoire SO-DIMM (option) Numérotation installation ........106 groupes (diffusion) ........
Page 200
format du document ......176 Réduction format du papier ........177 copies ........... 77 recommandé ........12 fax entrants .......... 47 taille ............12 Réglages provisoires de copie ....77 type ..........12 Relève Poste téléphonique, utilisation ....53 relève protégée ........70 Présentation du panneau de commande ...3 relève séquentielle .......
Page 202
Cette machine peut être utilisée dans le pays d’achat uniquement. Les sociétés et les distributeurs locaux KONICA MINOLTA ne rendront en charge que les machines achetées dans leur pays.