Konica Minolta Bizhub 20 Guide De Référence Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Bizhub 20:

Publicité

Liens rapides

Guide de référence rapide
Commencer
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce Guide de référence rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
IMPORTANT
NE raccordez PAS le câble d'interface maintenant.
1
Déballer la machine et vérifier les composants
Panneau de commande
AVERTISSEMENT
Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer la machine. Pour éviter tout risque d'étouffement, ne
les laissez pas à la portée des enfants et des bébés.
Remarque
• Les composants compris dans le carton peuvent varier selon le pays.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter la machine.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble correspondant à l'interface que
vous avez l'intention d'utiliser (USB, parallèle ou réseau).
Câble USB
• Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (Type A/B) de 2 mètres maximum.
• NE raccordez PAS le câble d'interface maintenant. Le raccordement du câble s'effectue pendant le
processus d'installation de Multi-Function.
• Lorsque vous utilisez un câble USB, veillez à le connecter au port USB de l'ordinateur et non pas au port
USB d'un clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble parallèle
N'utilisez PAS de câble d'interface parallèle de plus de 2 mètres. Utilisez un câble d'interface blindé conforme
à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées
de catégorie 5 ou plus élevée.
Cordon d'alimentation CA
Cordon de ligne téléphonique
Tambour
(contenant la cartouche de toner
standard)
Guide d'informations de
sécurité
Guide de référence rapide
CD/DVD-ROM
®
(Windows
)
®
(Macintosh
)
A32R-9201-00
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta Bizhub 20

  • Page 1 Guide de référence rapide Commencer Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce Guide de référence rapide pour connaître la procédure de configuration et d’installation. IMPORTANT NE raccordez PAS le câble d’interface maintenant. Déballer la machine et vérifier les composants Guide d’informations de Cordon d’alimentation CA sécurité...
  • Page 2 Symboles utilisés dans ce guide Les AVERTISSEMENTS ont pour but de vous indiquer ce qu’il faut faire AVERTISSEMENT pour éviter de vous blesser. Les avertissements « ATTENTION » signalent les procédures à suivre ou à ATTENTION éviter pour ne provoquer aucune blessure légère. Les avertissements «...
  • Page 3: Installer Le Tambour Et La Cartouche De Toner

    Secouez-la délicatement de gauche à droite à Installer le tambour et la plusieurs reprises pour bien répartir le toner à l’intérieur. cartouche de toner IMPORTANT NE raccordez PAS le câble d’interface maintenant. Insérez le tambour dans la machine jusqu’au Retirez la bande adhésive de protection et le déclic.
  • Page 4: Charger Du Papier Dans Le Bac À Papier

    Placez du papier dans le bac et vérifiez qu’il se Charger du papier dans trouve en dessous du repère de hauteur maximale du papier a. La face imprimable doit le bac à papier être orientée vers le bas. Retirez complètement le bac à papier de la machine.
  • Page 5: Fixation Du Capot Du Panneau De Commande

    Raccorder le cordon Fixation du capot du d’alimentation et la ligne panneau de commande téléphonique Ouvrez le couvercle de document. IMPORTANT Choisissez votre langue et fixez le capot du NE raccordez PAS le câble d’interface panneau de commande sur l’appareil. maintenant.
  • Page 6 Raccordez le cordon de ligne téléphonique. Remarque Raccordez une extrémité du cordon de ligne Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphonique à la prise LINE de la machine et téléphone externe, raccordez-la de la manière l’autre extrémité à une prise murale modulaire. indiquée ci-dessous.
  • Page 7: Configurez Votre Pays

    Configurez votre pays Remarque (non disponible pour la Si vous partagez une ligne téléphonique avec le Suisse) répondeur d’un téléphone externe, raccordez-la de la manière indiquée ci-dessous. Pour la Suisse : Avant de raccorder le répondeur Vous devez configurer votre pays de sorte que téléphonique externe, retirez le capuchon de l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de protection...
  • Page 8: Sélection De Votre Langue

    Choisir un mode de Après que l’écran LCD indique Confirmé (Geaccepteerd) pendant deux secondes, réception l’appareil redémarre automatiquement. Après le redémarrage, il indique Attendre SVP (Wachten a.u.b.). Vous avez le choix entre quatre modes de réception : Remarque Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. Si le message Scann.verrouillé...
  • Page 9: Régler La Date Et L'heure

    Régler le contraste de Saisissez les deux chiffres du mois à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. l’écran LCD (Le cas échéant) 02.Date & heure XX/XX/2009 Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste. Mois:03 Appuyez sur Menu.
  • Page 10: Saisir Vos Informations

    Saisir vos informations Remarque personnelles (ID de la • Pour saisir votre nom, reportez-vous au station) tableau suivant. • Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère, Il est conseillé d’enregistrer votre nom et votre numéro de fax à...
  • Page 11: Rapport D'envoi De Fax

    Rapport d’envoi de fax Sélectionner le type de ligne téléphonique Votre appareil KONICA MINOLTA peut vous fournir Si vous raccordez la machine à une ligne RNIS ou un Rapport de vérification de l’envoi, qui vous dotée d’un autocommutateur privé (PBX) pour confirme l’envoi d’un fax.
  • Page 12: Passage Automatique À L'heure D'été/Hiver

    Appuyez sur pour choisir Passage automatique à Activé ou Toujours, puis appuyez sur OK. l’heure d’été/hiver Remarque • Si vous choisissez Activé, appuyer sur Tél/R Vous pouvez configurer la machine afin qu’elle passe (l’écran affiche « ! ») permet d’accéder à une automatiquement à...
  • Page 13 Choisir votre type de connexion Câble d’interface USB ® Windows , allez à la page 14 ® Macintosh , allez à la page 17 Câble d’interface parallèle ® Windows , allez à la page 19 Réseau câble ® Windows , allez à la page 22 ®...
  • Page 14: Si Vous Utilisez L'interface Usb (Pour Windows ® 2000 Professionnel/Xp/Xp Professionnel X64/ Windows Vista ® /Windows ® 7)

    • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation. Remarque • Le CD/DVD-ROM fourni inclut ScanSoft™ Si l’écran KONICA MINOLTA n’apparaît pas PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en automatiquement, accédez au ® charge Windows 2000 (SP4 ou plus Poste de travail (ordinateur), double-cliquez récent), XP (SP2 ou plus récent), XP...
  • Page 15 ® Windows Choisissez Branchement local puis cliquez Remarque sur Suivant. L’installation se poursuit. • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau l’écran du menu principal en éjectant, puis en réinsérant le CD/DVD-ROM ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le dossier racine, puis continuez la procédure à...
  • Page 16: Raccorder Le Cordon D'alimentation

    Ensuite, raccordez le câble à votre ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur. Remarque Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation situés dans démarrer/Tous les programmes/KONICA MINOLTA/bizhub 20. L’installation est Terminer terminée.
  • Page 17 ® Macintosh Si vous utilisez l’interface USB ® (Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure) Raccordez le câble USB au connecteur USB Avant l’installation de la machine identifié par le symbole Ensuite, raccordez le câble à votre ordinateur. Vérifiez que votre machine raccordée au ®...
  • Page 18 ® Macintosh Le logiciel KONICA MINOLTA recherche le Installer périphérique KONICA MINOLTA. L’écran suivant s’affiche. Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! Choisissez la machine dans la liste, puis PageManager.
  • Page 19 • L’écran peut être différent selon le système Remarque d’exploitation. Si l’écran KONICA MINOLTA n’apparaît pas • Le CD/DVD-ROM fourni inclut ScanSoft™ automatiquement, accédez au PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en Poste de travail (ordinateur), double-cliquez ®...
  • Page 20 Parallèle ® Windows Remarque Remarque Si l’installation ne se poursuit pas Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR- automatiquement, ouvrez à nouveau l’écran du Script), choisissez Installation personnalisée et menu principal en éjectant, puis en réinsérant le suivez les instructions qui s’affichent. Une fois CD/DVD-ROM ou double-cliquez sur le l’écran Select Features affiché, cochez la case programme Start.exe dans le dossier racine, puis...
  • Page 21 ® ordinateur.  Si vous utilisez Windows XP/XP Professionnel x64, attendez que l’installation des pilotes KONICA MINOLTA Connectez le câble d’interface parallèle à votre démarre automatiquement. Les écrans ordinateur, puis à la machine. s’affichent l’un après l’autre. IMPORTANT NE fermez PAS l’un des écrans pendant l’installation.
  • Page 22: Réseau Câblé

    Réseau câblé ® Windows Si vous utilisez une interface réseau filaire ® (pour Windows 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64/ ® ® Windows Vista /Windows Débranchez la machine de la prise de courant. Avant l’installation Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et que vous êtes connecté...
  • Page 23 /Windows 7, lorsque l’écran du Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser (Oui). Remarque Si l’écran KONICA MINOLTA n’apparaît pas automatiquement, accédez au Poste de travail (ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD/DVD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe. Lorsque la fenêtre Contrat de licence ScanSoft™...
  • Page 24 Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, ajoutez le port UDP 137. Si l’appareil est configuré pour votre réseau, L’installation des pilotes KONICA MINOLTA sélectionnez l’appareil dans la liste et cliquez démarre automatiquement. Les écrans sur Suivant. d’installation s’affichent l’un après l’autre.
  • Page 25: Achever Et Redémarrer

    Remarque Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation situés dans démarrer/Tous les programmes/KONICA MINOLTA/bizhub 20 LAN. Installer Multi-Function Suite sur d’autres ordinateurs (Le cas échéant) Si vous souhaitez utiliser votre machine avec plusieurs ordinateurs sur le réseau, installez...
  • Page 26 Après l’installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l’installation du logiciel. Remarque Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD/DVD-ROM pour installer le pilote PS. (Pilote BR-Script) Le logiciel KONICA MINOLTA recherche le périphérique KONICA MINOLTA. L’écran suivant s’affiche.
  • Page 27 Réseau câblé ® Macintosh Si l’appareil est configuré pour votre réseau, Installer sélectionnez l’appareil dans la liste et cliquez sur OK. Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à...
  • Page 28: Pour Les Utilisateurs Réseau

    ® Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils KONICA MINOLTA connectés à un réseau. Il permet également de rechercher les produits KONICA MINOLTA installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l’adresse IP.
  • Page 29 ® Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils KONICA MINOLTA connectés à un réseau. Il permet également de rechercher les produits KONICA MINOLTA installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l’adresse IP d’un ordinateur fonctionnant ®...
  • Page 30: Gestion En Ligne (Navigateur Web)

    Gestion en ligne Imprimer la liste (navigateur Web) de configuration réseau Le serveur d’impression KONICA MINOLTA est Vous pouvez imprimer la liste de configuration du équipé d’un serveur Web permettant la gestion de réseau pour confirmer les paramètres réseau en son statut ou la modification de certains paramètres...
  • Page 31: Options Et Consommables

    Remplacement des consommables Lorsqu’il est temps de remplacer un consommable, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Pour plus de détails sur les consommables de votre machine, consultez le site http://konicaminolta.com/ ou contactez votre revendeur KONICA MINOLTA local. Cartouche de toner Tambour...
  • Page 32 Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce docu-ment a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Table des Matières