Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Consignes de sécurité Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement et en toute sécurité toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil). Les consignes suivantes couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement différer de celles décrites dans le présent manuel.
Page 4
Consignes de sécurité POUR L'INSTALLATION ATTENTION N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou de toute source inflammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (pluie).
POUR L'ALIMENTATION ATTENTION Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche. Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à...
Page 6
Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION ATTENTION Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées. Cela peut causer un choc électrique. Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive. Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit. Ne placez pas d'objets, à...
Page 7
FOR USING WARNING Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche. Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modifier l'appareil vous-même.
Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes, des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. Cela peut entraîner des dommages matériels. Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air sortant du climatiseur pendant de longues périodes.
Page 9
POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure car elle possède des bords coupants. Afin de ne pas vous coupez les doigts, portez d'épais gants en coton lors du nettoyage. Ne lavez pas l'intérieure du climatiseur vous-même.
A vérifier avant de l'utiliser Fourchettes d'opération Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Référez-vous au tableau pour une utilisation efficace. MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE REFROIDISSEMENT -15°C/5°F à...
Conseils quant à l'utilisation du climatiseur Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur. SUJET RECOMMANDATION Refroidissement • Si les températures extérieures courantes sont bien plus supérieures à la température intérieure sélectionnée, il peut prendre du temps avant que la température intérieure n'atteigne la fraîcheur souhaitée.
Présentation des pièces Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une efficacité optimale. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale. TYPE CONDUIT GLOBAL Filtre à...
Nettoyage et entretien du climatiseur CONDUIT GLOBAL (type plastique) 1. Appuyez sur les deux crochets et abaissez le filtre. 2. Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau courante et séchez-le dans une zone ventilée.
Page 14
Nettoyage et entretien du climatiseur CONDUIT GLOBAL (type à fil d'acier) 1. Retirer le filtre à air du cadre. 2. Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau courante et séchez-le dans une zone ventilée.
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales. Séchez bien le climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures, puis débranchez la prise. Il existe un risque d'endommagement de l'intérieur de l'unité si de l'humidité reste dans les composants.
Annexe Dépannage Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne • BEn raison du mécanisme de protection, l'unité ne fonctionne pas fonctionne pas immédiatement afin d'empêcher que l'unité...
Page 17
PROBLEME SOLUTION La vitesse du • Vérifiez si le mode Auto ou Séchage a été sélectionné. ventilateur ne change Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto pas. en mode Auto / Séchage. La fonction Minuterie • Vérifiez que vous n'avez pas appuyé sur le bouton Power (Alimentation) ne fonctionne pas.
Installation de l'unité intérieure Lorsque vous décidez l'emplacement du climatiseur du propriétaire, les restrictions suivantes doivent prises en compte. Fixer la feuille modèle sur le plafond à l’emplacement où vous souhaitez installer l’unité intérieure. • Comme le plan est fait de papier, il pourrait se rétrécir ou s’éteindre légèrement à...
Réaliser le test anti-fuite et l'isolation Test anti-fuite ◆ TEST DE FUITES AVEC AZOTE (avant ouverture des vannes) Pour détecter des fuites basiques de réfrigérant, avant de recréer le vide et de faire recirculer le R410A, il est de la responsabilité de l’installateur de pressuriser le système complet à l’azote (à l’aide d’un cylindre avec le réducteur de pression) à...
Réaliser le test anti-fuite et l'isolation Type d'isolant (Chauffage/Refroidissement) Humidité élevée [30°C, plus Tuyau Dimensions des tuyaux Remarques Standard [30°C, 85%] de 85%] EPDM, NBR Ø6,35 ~ Ø9,52 Tuyau de liquide Ø12,7 ~ Ø19,05 Ø6,35 La température Ø9,52 interne est supérieure Tuyau à...
Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage Raccordement du tuyau d’evacuation Sans la pompe de vidange 1. Installez le tuyau d’évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le par le crochet de suspension avec une espace de 1,0 à1,5m. 2.
Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage Décharge centrailisée Sans la pompe de vidange Installez un tuyau d’ é vacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le par un crochet de suspension avec un espace de 1,0 ~1,5 mètre.
Travail de câblage Raccordement du câble d’alimentation et celui de communication 1. Avant le travail de câblage, il faut éteindre toutes les alimentations. 2. L’unité intérieure doit être alimentée à travers le disjoncteur (ELCB or MCCB+ELB) séparé par l’alimentation extérieure. ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker MCCB:Molded Case Circuit Breaker ELB:Earth Leakage Breaker...
Travail de câblage Spécification du fil électronique Alimentation MCCB ELB or ELCB Câble d’alimentation Câble de mise à terre Câble de communication X A, 30mmA Max : 242V 2,5mm 2,5mm 0,75~1,5mm Min : 198V 0,1 s Décider la capacité de l’ELCB(or MCCB+ELB) par le formule ci-dessous. ...
Ajuster le Débit d’Air Air-Volume automatique Quand le DPM est installé, la fonction Air-Volume automatique ne peut être exécutée simultanément pour toutes les unités intérieures.La fonction Air-Volume automatique doit être exécutée pour chaque unité inté- rieure avec la commande câblée reliée. Avec son moteur BLDC, vous pouvez ajuster la vitesse de ventilateur de l’unité...
Page 28
Ajuster le Débit d’Air Menu Sous-menu Fonctions SEG utilisé Par défaut Plage principal 0 - OFF (échec ou désactivé) État retour Air-Volume 1 - Achèvement. automatique 2 - Exécution air-volume automatique. 0 - Désactiver Fonctionnement Air-Volume automatique 1 - Activer 1- 220V Réglage tension Air-Volume 2- 230V (Défaut )
Réglage facile Réglage facile Si on souhaite un débit d'air de refroidissement et de chauffage plus important que celui réglé lors de l'instal- lation, ou si on souhaite un fonctionnement plus silencieux que celui réglé lors de l'installation, le climatiseur peut être réglé...
Réglage du code option de l’unité intérieure Afin de régler le code option de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les instructions ci-dessous. Bit de données Numéro de page Code option 1 2 3 4 5 6 Menu principal Sous-menu 1 2 3 SEG1...
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Régler l’adresse du bloc intérieur et l’option d’installation avec l’option de contrôleur à distance. Définir chaque option séparément puisque vous ne pouvez pas régler les paramètres d’ADRESSE et l’option des paramètres d’installation de l’unité...
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Réglage d’une option d’installation d’une unité intérieure Afin de vérifier et de régler le code option d'installation de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les instructions ci-dessous. 1) Appuyez sur les boutons au même moment pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera.
Paramétrer l’option d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil. Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’option de paramétrage de l’ADRESSE et de l’installation de l’unité extérieure en même temps. Vous devez le procéder à deux reprises lors du paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation.
Page 34
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Paramétrage Statut des options 1. Paramétrage des options de SEG2 et SEG3 Appuyez sur le bouton(∨) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton(∧) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ...
Page 35
Paramétrage Statut des options 12. Paramétrage du mode Refroidissement Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut OFF. 13. Paramétrage des options de SEG16 et SEG17 Appuyez sur le bouton(∨) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton(∧) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG17.
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC) Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. Unité intérieure 1(L) Le panneau (affichage) doit être connecté...
Paramétrage de l’option d’installation d’une unité intérieure (compatible avec la condition de chaque lieu d’installation) Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. Unité intérieure 1(L) Le panneau (affichage) doit être connecté...
Page 38
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation La sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables. * La sortie de la borne du serpentin d'eau chaude est de 220 V CA / 230 V (Identique à...
Page 39
Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Utilisation de la commande Nombre d' h eures d' u tilisation Réglage de la sortie du contrôle externe / Signal Explication PAGE S-Plasma ion Commande de la sonnerie d’ a ctivation/de désactivation du chauffage externe externe du filtre Affichage de la...
Page 40
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation * Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d’ é conomie d’ é nergie avec le détecteur de mouvements. Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé - Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage.
Page 41
05 Option du paramétrage de l’installation SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 (Lors du paramétrage Utilisation du (Lors du paramétrage (Lors du paramétrage du SEG3) changement du SEG3) du SEG3) Standard Compensation automatique pour le Compensation des pour changer de des Temp.
Page 42
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation 05 Option du paramétrage de l’installation (détaillée) Option No. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 (Lors du (Lors du paramétrage Utilisation du paramétrage du du SEG3) changement (Lors du paramétrage du SEG3) SEG3) Standard Explication...
Page 43
Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Les variables de commande lors de l’utilisation de l’ e au chaude / Explication du chauffage externe Affichage de la télécommande Détails Température réglée Indication pour l'activation/ Temporisation pour la désactivation du l'activation du chauffage chauffage En même temps que l'activation du...
Page 44
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Informations complémentaires SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 Lorsque le SEG 3 est sur “1” et suivre le changement auto pour HR uniquement, cela fonctionnera comme suit : Temp. standard pour chauffage Temp.
Modification d’une option spécifique Vous pouvez changer chaque chiffre de l’option paramétrée. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le chiffre de l'unité Mode d'option que Les dix chiffres d'un d'un SEG d'option Explication PAGE MODE vous souhaitez SEG d'option vous Valeur changée vous souhaitez changer...