Sommaire des Matières pour Friedrich Thru-the-Wall Serie
Page 1
Model information can be found on the name plate on the front of the unit. To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future convenience, record the model information here.
Safety Precautions READ THIS MANUAL Safety Precautions .....3 Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
Safety Precautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. Ignoring instructions and incorrectly operating the unit can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to CAUTION property only.
Page 4
CAUTION CAUTION When the air filter is to be Do not clean the air When the unit is to be conditioner with water. cleaned, switch off, and turn removed, do not touch the off the breaker. metal parts of the unit. •...
Electrical Data Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Operating Instructions Controls REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER F1 LOW F2 MED TEMPERATURE SETTING F3 HIGH • Use this button to automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60°F to 86°F by increments of 1°F. •...
REMOTE CONTROL POWER • To turn the air conditioner ON, push this button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other button. Power • When you first turn it on, the unit is in cool mode, High fan speed, Temperature setting at 72°F.
Additional controls and important information. Ventilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculate room air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air from the room. This feature is best used in conjunction with the FAN ONLY position. Air Direction PULL OPEN / PUSH CLOSE The direction of air can be controlled by adjusting the horizontal and...
Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils.
Parts Learning part name prior to installation will help you understand the installation procedure. Parts The Unit 13 14 12 15 The Sleeve with the Rear Grille (sold separately) 1. CABINET 11. EVAPORATOR 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 12. CONDENSER (Vertical Louver) 13.
All wall sleeves used to mount the new air conditioner must be in good structural condition and have a rear grille to securely attach the new air conditioner. (FIG. 1) Installing the FRIEDRICH USC sleeve ensures optimal performance of the new air conditioner. (FIG. 2) 2 Size options...
Good installation If you plan to use your existing wall sleeve, and it with special attention to the proper position of the is not FRIEDRICH, use procedure B or C below. unit will lessen the chance that service will be needed.
Page 13
PROCEDURE A Plastic rear grille Steel rear grille If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange.
Page 14
PROCEDURE B Remove the backing from the Vertical Insulation strip 15 and attach that to the Redirect the louvers at the back of the wall inside right of the sleeve as shown below. sleeve to 60° angle as shown in the FIG 9. The Remove the backing from the Around Insulation use of pliers is recommended.
Page 15
PROCEDURE B CONTINUED Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown FIG 15. Slide the baffle into slots of the support blocks. " Wall Wall Baffle Sleeve Front Support Block FIG.
Page 16
PROCEDURE C Remove the backing from the Horizontal Insulation strip 23 and attach Redirect the louvers at the back of the wall that to the inside right of the sleeve as shown sleeve to 60° angle as shown in the FIG 16. below.
Page 17
PROCEDURE C CONTINUED CAUTION To achieve rearward slope for unit draining, • Air conditioners covered in this manual pose an remove the backing from the 11 13 / " shim excessive weight hazard. Two or more people are strips and attach them as shown below in Fig. needed to move and install the unit.
Before you call for service... Trouble Shooting Tips Troubleshooting Tips Save Time and Money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
FIRST YEAR ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from the date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
Les informations relatives au modèle sont disponibles sur la plaque située à l’avant de l’appareil. Pour enregistrer votre climatiseur, complétez et retournez la carte d’enregistrement ci-jointe, ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.friedrich.com (Etats-Unis uniquement). Pour future référence, veuillez noter les informations suivantes : NUMÉRO DE MODÈLE...
Page 22
Mesures de Sécurité Mesures de sécurité...3 LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL Vous y trouverez quantités de conseils pratiques pour bien utiliser et entretenir votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part vous économisera du temps et de l’argent tout au long de la vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de solutions aux problèmes les Propriétés électriques plus communs dans la section dépannage.
Mesures de Sécurité Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veillez à bien suivre les instructions suivantes. Ignorer les instructions et mal faire fonctionner l’appareil peut provoquer des blessures et des dommages. Les symboles ci-dessous attirent votre attention sur les instructions les plus importantes : ATTENTION Ce symbole indique la possibilité...
Page 24
PRECAUTION PRECAUTION Lorsque le filtre à air doit être Ne pas nettoyer le climatiseur Lorsque l’appareil doit être retiré, ne pas toucher les parties avec de l’eau. nettoyé, éteignez-le et coupez métalliques de l’appareil . le disjoncteur. • Elles sont coupantes et peuvent •...
Propriétés Électriques Propriétés électriques Le câble d’alimentation peut être muni d’un interrupteur. 115V~ 230V~ Un bouton de test et un bouton de remise en circuit se trouvent sur le boîtier de la prise de courant. L’appareil devrait être testé périodiquement en appuyant d’abord sur le bouton TEST puis sur le bouton RESET (remise en circuit).
A propos des commands du climatisear Contrôles RÉCEPTION SIGNAL DE LA COMMANDE À DISTANCE F1 LOW F2 MED F3 HIGH RÉGLAGE TEMPÉRATURE • Utilisez ce bouton pour contrôler automatiquement la température de la pièce. La température peut être réglée entre 60°F et 86°F avec une précision au degré...
LA TELECOMMANDE MISE EN MARCHE • Pour mettre en marche le climatiseur, appuyez sur ce bouton • Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur ce bouton à nouveau • Ce bouton est prioritaire sur n’importe quel autre bouton Power • Quand vous allumez le climatiseur pour la première fois, l’appareil est en position Froid, le ventilateur en vitesse rapide et la température réglée à...
Contrôles Supplémentaires et Informations Importantes. Contrôle de la ventilation Enfoncez le levier en position « CLOSE » pour uniquement refroidir, réchauffer ou faire circuler l’air de la pièce. Tirez le levier en position « OPEN », pour évacuer la fumée ou réassainir l’air de la pièce.
Entretien Eteindre le climatiseur et débrancher la prise de courant. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air devrait être vérifié au moins 2 fois par mois afin de voir s’il a besoin d’être nettoyé. Les particules attrapées dans le filtre vont s’amonceler et bloquer le passage de l’air.
Différentes parties Apprendre le nom de chaque partie du climatiseur vous aidera à comprendre la procédure d’installation. Les différentes parties L’appareil 13 14 12 15 Le support et le panneau arrière (vendu séparément) 1. Le caisson 10. Câble d’alimentation 2. Déflecteur d’air horizontal (volet d’air vertical) 11.
Page 31
être en bon état et posséder un panneau arrière pour pouvoir attacher en toute sécurité le nouvel appareil (F 1). Utiliser un caisson mural FRIEDRICH USC vous assure le fonctionnement optimal de votre nouveau climatiseur (Fig 2). 2 options de taille "...
Avertissement bon état et posséder un panneau arrière bien attachés au caisson, ou une arrête à l’arrière qui bloque le Utiliser un caisson mural FRIEDRICH USC vous assure un climatiseur. fonctionnement optimal de votre climatiseur. Si vous Retirez l’ancien climatiseur de son caisson mural.
Page 33
PROCEDURE A panneau arrière en plastique panneau arrière en métal Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fourni en option avec votre climatiseur), passez à l’étape 3. Autrement, installez la grille en plastique. Coupez-la pour qu’elle mesure 25,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur.
Page 34
PROCEDURE B Retirez la protection de la bande isolante verticale 15-9/16 x 1-3/8 x 1-3/8 et collez-la sur le côté intérieur droit du Redirigez les volets d’air situés à l’arrière du caisson comme montré ci-dessous. Retirez la protection de caisson mural de 60° comme le montre Fig 9. la bande isolante circulaire 67-1/8 x 1-3/8 x 25/32 et L’utilisation de pinces est recommandée.
Page 35
SUITE DE LA PROCEDURE B Ôtez la protection des renforts et collez-les à l’intérieur du caisson mural, comme le montre Fig 15. Insérez le déflecteur dans la rainure des renforts. " Caisson Déflecteur mural L’avant Renfort FIG. 15 Installez le nouveau climatiseur dans le caisson mural.
Page 36
PROCÉDURE C Retirez la protection de la bande isolante horizontale 23- x 1- x 1- et collez-la sur Redirigez les volets d’air situés à l’arrière du caisson le côté intérieur droit du caisson comme montré mural de 60° comme le montre Fig 16. L’utilisation ci-dessous.
Page 37
SUITE DE LA PROCEDURE C Avertissement Pour créer une inclinaison vers l’arrière pour • les climatiseurs décrits dans le présent manuel présentent un éviter que l’eau ne stagne dans l’appareil, danger du fait de leur poids élevé. Il faut au minimum deux retirez le support des cales 11-13/16 et personnes pour déplacer et installer l’appareil.
Avant de faire appel à un dépanneur… Astuces de dépannage Les astuces de dépannage vous feront économiser du temps et de l’argent ! Tout d’abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n’ayez plus besoin de faire appel à...
Tous les composants: Si un composant fourni par FRIEDRICH s’avère défectueux ou tombe en panne du fait d’un défaut de fabrication ou de matériel dans les douze mois qui suivent la date d’achat, FRIEDRICH réparera le produit sans frais, à condition que le climatiseur soit facilement accessible.
Page 41
La información acerca del modelo puede encontrarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad. Para registrar su aplicación, complete y envíe la tarjeta de registro incluida, o regístrese online en www.friedrich.com (sólo en EE.UU.). Para su futura comodidad, anote aquí la información sobre el modelo.
Page 42
Medidas de seguridad LEA ESTE MANUAL Precauciones de seguridad ......3 Dentro de este manual, usted podrá encontrar numerosos consejos útiles sobre cómo utilice y mantener correctamente su aire acondicionado. Sólo es necesario un poco de cuidado preventivo por su parte para ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su aire acondicionado.
Medidas de seguridad Para evitar lesiones y daños a la propiedad, deberán seguirse estas instrucciones. Ignorar estas instrucciones y operar incorrectamente la unidad puede ser causa de lesiones o de daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Page 44
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cuando debe retirar el filtro No limpie el aire Cuando deba limpiar la de aire, no toque las piezas acondicionado con agua. unidad, apáguela y apague de metal de la unidad. también el interruptor. • Son afiladas y pueden causar •...
Datos eléctricos Datos eléctricos 115V~ 230V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe incluye un botón de prueba y otro de restablecimiento. Deberá comprobar el dispositivo periódicamente presionando el botón de PRUEBA y después el botón RESTABLECER.
Instrucciones de funcionamiento Controles RECEPTOR DE SEÑAL DEL MANDO A DISTANCIA F1 LOW F2 MED F3 HIGH AJUSTE DE TEMPERATURA • Utilice este botón para controlar automáticamente la temperatura del cuarto. La temperatura puede fijarse dentro de una gama de 60° F a 86º F en incrementos de 1°...
MANDO A DISTANCIA ALIMENTACIÓN • Presione este botón para encender el aire acondicionado. Presione de nuevo este botón para apagar el aire acondicionado. • Este botón tiene prioridad sobre cualquier otro botón. Power • Al encenderla, la unidad estará en modo frío, a alta velocidad del ventilador, y configurada en un ajuste de temperatura de 72°...
Controles adicionales e información importante. Control de ventilación Presione la palanca hasta la posición "CLOSE" para enfriar, calentar o sólo para hacer recircular el aire del cuarto. Tire de la palanca hasta la posición "OPEN" para sacar humo o el aire enrarecido de un cuarto.
Cuidado y mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y RETIRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire deberá revisarse al menos dos veces al mes para comprobar si es necesario limpiarlo. Las partículas atrapadas en el filtro se acumularán y bloquearán el flujo de aire.
Piezas Aprender los nombres de las piezas antes de la instalación le ayudará a entender el procedimiento de instalación. Piezas La unidad 13 14 12 15 Gabinete de la rejilla posterior (vendida por separado) 1. CARCASA 10. CABLE DE ALIMENTACIÓN 2.
(FIG. 1) La instalación del gabinete FRIEDRICH USC asegura el 2 opciones de tamaño óptimo funcionamiento del nuevo aire acondicionado. (FIG. 2) "...
Page 52
Si planea utilizar el gabinete existente, y no es correcta de la unidad, disminuirá la necesidad de FRIEDRICH, utilice el procedimiento B ó C explicado más asistencia por parte del equipo técnico. abajo.
PROCEDIMIENTO A Rejilla posterior plástica Rejilla posterior de acero Si usted está utilizando el gabinete nuevo (incluido opcionalmente con su unidad), pase al paso 3. De lo contrario, instale la rejilla plástica del kit. Corte la rejilla plástica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4” de alto.
Page 54
PROCEDIMIENTO B Retire la parte de atrás de la tira de aislamiento vertical de 15 y acóplela a la parte Vuelva a dirigir las rejillas de ventilación en la parte interior derecha del gabinete según se muestra a posterior del gabinete de pared en un ángulo de 60° continuación.
Page 55
PROCEDIMIENTO B CONTINUADO Retire la parte de atrás de los soportes de ayuda y acóplelos en la parte interior del gabinete de pared como se muestra en la FIGURA 15. Deslice el altavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda. "...
Page 56
PROCEDIMIENTO C Retire la parte de atrás de la tira de aislamiento vertical de 15 y acóplela a la parte Vuelva a dirigir las rejillas de ventilación en la parte interior derecha del gabinete según se muestra a posterior del gabinete de pared en un ángulo de 60° según continuación.
Page 57
PROCEDIMIENTO C CONTINUADO PRECAUCIÓN Para alcanzar la pendiente adecuada para el • Los aires acondicionados cubiertos en este manual drenaje de la unidad, retire la parte posterior de las representan un riesgo por peso excesivo. Son bandas de cuña de 11-13/16" y acóplelas según se necesarias dos o más personas para desplazar e muestra a continuación en la fig.
Antes de solicitar asistencia técnica... Consejos sobre la solución de averías ¡Los consejos de solución de averías ahorran tiempo y dinero! Primero revise el gráfico a continuación y puede que no necesite llamar al servicio técnico. Funcionamiento normal • Podría escuchar un ruido metálico causado por la toma de agua y que es lanzada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad es alto.
CUALQUIER PIEZA: Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre averís debido a un defecto de mano de obra o material en un plazo de doce meses a partir de la fecha de compra original, FRIEDRICH reparará el producto sin costes adicionales, siempre que el aire acondicionado sea razonablemente accesible para la reparación.
Page 60
FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. PO Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4490 Visítenos en Internet: www.friedrich.com Impreso en Corea 920-136-01(11/04) P/NO.: 3828A20556A...