Chaudière gaz de cheminée type b11bs pour la france : catégorie ii2e+3p (gaz naturels et propane) pour la belgique : catégorie i2e+ (gaz naturels) (24 pages)
Chaudière (chauffage et production d'eau chaude sanitaire instantanée) ventouse concentrique horizontale (type c13), verticale (type c33), équipée d'un brûleur à pulvérisation, tout ou rien, utilisant le fioul domestique, de puissance thermique utile 23 k (54 pages)
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z Présentation du matériel 1. Présentation du matériel 1.1. Colisage k P a 1 0 m b a r = 1 0 0 m m C E = 1 k P a ¤...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Conditions réglementaires 2.3. Conduit d’évacuation d’installation et d’entretien La chaudière doit obligatoirement être raccordée : FRANCE : L’installation et l’entretien de l’appareil soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant doivent être effectués par un professionnel qualifié...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z A - Adaptateur F - Filtre acoustique T - Terminal universel G - Grille en option L - Longueur linéaire max. 3,5 m (hord coude) Longueur min. 1 m Figure 10 - Possibilités de raccordement, type C13...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 2.4.2. Ventouse concentrique verticale C33 Réglementation : Le terminal de toiture doit être placé à 1 m au moins de toute baie ouvrante et de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 2.7.1. Raccordement bitube S . S voir figure 15 V . E 2.7.2. Raccordement monotube en charge Pour ce type de raccordement (fig. 16), il est nécessaire de démonter le bouchon de dérivation B1 (clé mâle de 4) et de monter le bouchon (clé...
Page 10
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z T . C h - T . S e G O T T A K J A E G G E R M O L V E N O T .
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 2.8. Raccordements électriques 2.10.1. Réglage des électrodes Vérifier le centrage du gicleur ; éviter de poser les L’installation électrique doit être réalisée conformément doigts sur l’orifice du gicleur (fig. 19).
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 2.10.3. Amorçage de la pompe Figure 21 - Amorçage de Bitube : la pompe S’assurer, avant de faire fonctionner le brûleur, que le 1 - Sortie ligne de gicleur tube de retour à...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z Figure 23 - Programme de commande LOA 24 A - Démarrage des brûleurs sans réchauffeur B - Apparition de la flamme C - Position de fonctionnement t1 - Temps de préventilation (13 s) t3 - Temps de pré-allumage (13 s)
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 3. Instructions pour l’utilisateur 3.1. Première mise en service L’installation et la première mise en service de l a c h a u d iè r e d o i v e n t ê tr e fa it e s p a r u n...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z bouton (4) et réarmer lorsque la température de l’eau 3.8. Contrôles réguliers (3) sera redevenue normale. Si l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien chauffagiste. • Aucun dégagement de fumée de la chaudière et du c o n d u i t v e n t o u s e n e d o i t a p p a r a î...
Sunatherm 3023VI - Réf. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Réf. 9712311Z 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, EXEMPLE : Sunatherm 3023VI, réf. 971 23 10 Z, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la Tampon de ramonage 305982 60 désignation et le code article de la pièce.
___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : Franco Belge, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
Page 21
Sunatherm 3023VI Document n° 1025-6 ~ 07/01/2003 Français Ref. 971 23 10 Z Sunatherm 3023V Ref. 971 23 11 Z Nederlands Stookketel (verwarming alleen), horizontale concentrische muuraansluiting (type C13), uitgerust met een stookolie pulveratiebrander, alles of niets, met een vermogen van 23 kw.
Page 22
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 75 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 1. Presentatie van het materiaal 1.1. Verpakking k P a 1 0 m b a r = 1 0 0 m m C E = 1 k P a 1 pak : Stookketel met mantel, brander en elektrische toebehoren.
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 2. Voorschriften voor de installateur goede werking van deze installatie (Beschermrooster, 2.1. Wettelijke installatievoorwaarden 139922, k. 102, bl. 26). Als de straat of eigen weg ver genoeg ligt, mag de Het toestel moet geïnstalleerd en onderhouden worden...
Page 27
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z A - Aanpasstuk F - Akoestische filter T - Eindstuk (universeel) G - Beschermrooster L - Maximale toegelaten rechtlijnige lengte = 3,5 m (buiten bocht) Minimale toegelaten rechtlijnige lengte 1 m...
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z Figuur 12 Het aanpasstuk vertrek Ø 125 (A) demonteren De stop (G) demonteren H e t d e k s e l v a n h e t g e h e e l l u c h t t o e v o e r ( B )
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z S . S L (m) Ø i Ø i Ø i V . E V 3 V C . C Figuur 14 - Principieel hydraulisch schema C.C - Circulatiepomp S.S - Veiligheidsklep...
Page 30
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z T . C h - T . S e G O T T A K J A E G G E R M O L V E N O T .
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 2.10. Elektrische aansluitingen De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden volgens de voorschriften van het Algemene Reglement voor de Elektrische Installaties (A.R.E.I.). De elektrische aansluitingen zullen uitgevoerd worden wanneer alle andere montageoperaties uitgevoerd zijn (vasthechten, aansluiten,..enz.).
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 2.15. Inschakelen van de pomp Figuur 21 - Inschakelen van de pomp Twee buizen : Voor de ontsteking van de brander, kontroleren of de retourbuis naar de tank niet verstopt...
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z Figuur 23 - Besturingsprogramma LOA 24 A - Starten van brander zonder verwarmer B - Verschijning van de vlam C - Werkingspositie t1 - Voorventilatiestijd t3 - Voorontstekingstijd t2 - Veiligheidstijd...
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 3. Instructies voor de gebruiker 3.1. Eerste inwerkingsstelling De installatie en de eerste inwerkingsstelling m o e t e n u i t g e v o e r d w o r d e n d o o r e e n...
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 3.5. Veiligheid brander 3.8. Regelmatige kontrole Wanneer het kontrolelampje van de brander aangaat, Gedurende de werking van de ketel mag er in de wordt deze laatste door zijn veiligheidssysteem...
Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z ; Sunatherm 3023V - Ref. 9712311Z 4. Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende Voorbeeld : aanduiden : het type en referentie van het toestel en Sunatherm 3023VI - Ref. 9712310Z de kleurcode (staat vermeld op aanduidingsplaatje), Roetopvangdoos, 317721 60 de beschrijving en het codenummer van het stuk.
___ ___ ___ ___ ___ ___ • Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : Franco Belge, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.