Page 2
• Saisissez et revoyez les moments qui vous sont chers en mode vidéo plein écran sur votre écran QVGA de 2,2 pouces (page 40). Pour en savoir plus : pour visualiser un tutoriel Web et en apprendre plus sur votre téléphone et ses accessoires, visitez le www.virginmobile.ca ou www.motorola.ca/V9msupport/fr.
Page 3
Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTORAZR V9m CDMA! Voici une petite leçon d’anatomie. Voyant lumineux de charge Objectif Voyant lumineux Bluetooth Touche intelligente/haut-parleur Touche de commande vocale Touche intelligente/haut-parleur l [ R Haut-parleur mains libres (au dos du téléphone)
Page 4
Écran d’accueil Menu principal Mes Trucs ì JEU 31/12/09 Pour mettre le Pour parcourir 10h51 Messagerie Contacts Sélectionner Quitter téléphone en les éléments d’un marche, maintenez menu, appuyez enfoncée la touche sur la touche de navigation S vers de mise sous tension P jusqu’à...
Page 5
table des matières hiérarchie des menus ..6 touches tactiles ..13 luminosité ....34 rétroéclairage.
Page 6
appel en attente ..46 agenda personnel ..73 Étiquette sur le perchlorate 102 adjonction d’un numéro . . . 46 sécurité ....75 Confidentialité...
rudiments Appuyez sur la touche de navigation pour MISE EN GARDE : avant d’utiliser faire défiler le menu jusqu’à l’option le téléphone pour la première fois, Derniers appels, puis appuyez sur la touche veuillez lire les consignes de sécurité centrale pour sélectionner cette option.
Page 10
être installés sur votre de batterie à votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont téléphone et à une compris dans les trousses de données Motorola prise électrique. Original vendues séparément. Remarque : assurez-vous d’écarter complètement le couvercle du port de charge pour bien raccorder le chargeur à...
mettre sous tension conservation de la charge de la batterie et hors tension L ’utilisation de certaines fonctions du téléphone peut Pour mettre le téléphone sous épuiser rapidement la batterie. Ces fonctions tension, tenez enfoncée la comprennent notamment le transfert et la lecture touche jusqu’à...
répondre à un appel régler le volume Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez le rabat Maintenez enfoncée la touche de réglage du volume ou appuyez sur pour répondre. (voir à la page 3) du haut ou du bas pour : Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur •...
régler le volume Déterminez par la sélection appropriée si vous désirez créer un nouveau contact ou modifier un de la sonnerie contact existant. Le rabat étant ouvert, maintenez enfoncée la touche Entrez un nom et d’autres détails associés au de diminution du volume (voir à la page 3) pour passer numéro de téléphone.
appeler un numéro de touches tactiles téléphone mémorisé Le rabat étant fermé, vous pouvez appuyer sur les touches tactiles pour accéder aux derniers appels, au Recherche : > Contacts lecteur de musique ou à la messagerie. Pour plus Faites défiler jusqu’au contact désiré. d’information, consultez votre Guide de mise en route.
trucs et conseils Vous pouvez utiliser les touches de raccourci Pour… Procédez comme ceci… suivantes : verrouiller Le rabat étant fermé, maintenez les touches la touche intelligente (page 2) Pour… Procédez comme ceci… externes enfoncée pour empêcher écouter de Le rabat étant fermé, appuyez sur l’activation accidentelle des la musique la touche...
information de base Consultez la page 2 pour voir un schéma de base du Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut téléphone. être différent. ì écran d’accueil Date JEU 31/12/09 L ’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est Horloge mis sous tension.
Page 17
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans le haut indicateur de l’écran d’accueil : Cet indicateur s’affiche en Liaison câblée ou présence d’une liaison câblée indicateur application WAP/ ou d’une application WAP/ Les barres verticales indiquent BREW intégrée BREW. Intensité du signal l’intensité...
Page 18
indicateur indicateur õ Indique que le mode de S’affiche lorsque vous recevez Sonnerie forte sonnerie est réglé à Fort. Nouveau message un nouveau message vocal. ô vocal Indique que le mode de Sonnerie douce sonnerie est réglé à Doux. S’affiche lorsque vous avez un Í...
saisir du texte saisie de texte, vous pouvez appuyer sur pour alterner entre les modes d’entrée suivants : Dans certains écrans, vous devez saisir du texte à l’aide du clavier, notamment lorsque vous composez méthode d’entrée un message comme dans cet exemple : Primaire Entrée de texte au moyen de la méthode que vous avez réglée.
Page 20
Faites défiler le menu jusqu’à l’option Texte primaire Remarque : il est possible que votre téléphone ne ou Texte secondaire, puis appuyez sur comprenne pas toutes ces langues. Faites défiler jusqu’à l’une de ces méthodes, puis Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : appuyez sur Appuyez sur Options à...
Page 21
indicateurs de mode d’entrée de texte primaire secondaire Lorsque vous sélectionnez les modes d’entrée de iTAP, prochaine lettre en texte Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants majuscule seulement identifient le réglage d’entrée de texte. iTAP, tout en majuscules primaire secondaire Entrée de texte normale Ces indicateurs indiquent les modes d’entrée Numérique (enfoncement), aucune...
Page 22
La méthode Enfoncem. prolongé fait défiler les lettres, exemple, si vous entrez prog, le téléphone peut les chiffres et les symboles. afficher : Îì Appuyez une ou plusieurs fois sur la même ÁÔ Mess touche du clavier pour sélectionner la lettre, le Appuyez sur la Ceci est un prog ramme...
• La première lettre d’une phrase est toujours Faites défiler le curseur vers la droite afin de en majuscule. Au besoin, appuyez sur la mettre en surbrillance la combinaison désirée. touche du bas pour mettre le caractère en Appuyez sur la touche pour verrouiller la minuscule avant que le curseur ne passe à...
7764 Par exemple, si vous appuyez sur , le méthode numérique téléphone affiche les combinaisons de lettres Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur suivantes : pour changer de mode d’entrée jusqu’à ce que le Appuyez sur à Îì...
suppression de lettres et de mots Pour activer le haut-parleur, ouvrez le Déplacez le curseur à la droite du texte à supprimer, rabat du téléphone, puis puis faites ce qui suit : maintenez enfoncée la • Appuyez sur pour supprimer une lettre à touche intelligente/ la fois.
Maintenez enfoncée la touche intelligente pour mettre Une fois l’appel en cours, fermez le téléphone et fin à l’appel. poursuivez votre conversation. Vous pouvez régler votre téléphone pour que le Pour mettre fin à l’appel, maintenez enfoncée la haut-parleur se désactive automatiquement au bout touche intelligente/haut-parleur.
Pour changer un code ou un mot de passe : Pour verrouiller le téléphone : Recherche : > Réglages > Sécurité Recherche : > Réglages > Sécurité > Verrou téléphone > Nouveaux mots passe > Verrou immédiat ou Verrou automatique Remarque : si vous oubliez votre code de sécurité, Entrez le code de déverrouillage à...
À chaque mise en marche, votre téléphone peut vous à votre téléphone par le biais de l’interface demander d’activer ou de désactiver le mode avion : Bluetooth (voir la page 55), ou en utilisant les outils téléphoniques Motorola Phone Tools Recherche : > Outils > Mode avion (voir votre Guide de mise en route).
Cette procédure vers le haut. critique crée les répertoires « Mobile » et « Motorola ». Si vous ne formatez pas la carte Placez les contacts mémoire avant la première utilisation, votre téléphone dorés vers le bas et pourrait ne pas être en mesure de lire le contenu de la...
Page 30
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Oui pour continuer le formatage. visualisation du contenu de la carte mémoire Recherche : > Mes Trucs Faites défiler les éléments, puis sélectionnez un type d’élément multimédia (Images, Sons ou Vidéos). Appuyez sur Options pour accéder au menu. Faites défiler les options jusqu’à...
personnaliser raccourcis et menu Enfoncez la touche de gauche, de droite, du haut ou du bas pour ouvrir le menu représenté par l’icône principal sélectionnée. Votre écran d’accueil devrait ressembler à cet modification des raccourcis de exemple. l’écran d’accueil ì Remarque : cette option pourrait ne pas être Date...
Recherche : > Réglages > Personnaliser modification de l’apparence du > Écran d’accueil > Touches Début menu principal Pour afficher ou masquer les icônes du menu options principal, appuyez sur > Réglages > Personnaliser Icônes Permet d’afficher ou de masquer les >...
utilisation de raccourcis pour Faites défiler le menu jusqu’à Mode et appuyez les listes Faites défiler le menu jusqu’au mode de sonnerie Pour accéder rapidement à un élément d’une liste désiré, puis appuyez sur la touche (comme une liste de contacts, de chansons, d’albums ou une liste d’écoute), appuyez sur la première réglage des avertissements lettre de cet élément.
sonneries se font habituellement entendre par Parcourez les options jusqu’à Schéma et appuyez le haut-parleur même si vous utilisez un casque d’écoute. Choisissez l’option Centre, Mosaïque, ou Plein écran, puis appuyez sur papier peint Pour afficher un agenda mensuel comme papier peint : Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) dans l’écran...
Conseil : pour prolonger la durée de vie de la batterie, Pour définir la durée pendant laquelle le téléphone désactivez l’économiseur d’écran. doit rester inactif avant que l’économiseur d’écran ne s’affiche : Recherche : > Réglages > Personnaliser > Économiseur d’écran Faites défiler les options jusqu’à...
téléphone parlant Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il prononce le nom de vos contacts ou des chiffres du clavier. Pour configurer la fonction de téléphone parlant : Recherche : > Réglages > Personnaliser > Réglages du son > Réglages tél. parlant Sélectionnez Entrées des contacts ou Chiffres au clavier, appuyez sur Changer, puis sélectionnez Oui ou Non.
divertissement Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que L ’objectif de l’appareil-photo se trouve à l’arrière du d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! téléphone lorsque le téléphone est ouvert (voir page 2). Pour obtenir les photos les plus nettes possible, nettoyez l’objectif à...
Page 38
Après un bref moment, le viseur de l’appareil photo Appuyez sur Options pour accéder aux options s’affiche à l’écran : suivantes : S’affiche • Mémoriser seulement pour sauvegarder la photo • MOYEN lorsque vous • appuyez sur • Rejeter pour éliminer la photo la touche S •...
réglage des paramètres de la option caméra Changer dispositif Permet de sauvegarder les Lorsque la caméra est active, appuyez sur Options pour sauvegarde photos dans la mémoire du visualiser et sélectionner ces options : téléphone ou sur une carte mémoire optionnelle (voir votre Guide de mise option en route ).
Page 40
Vous désirez supprimer une image ou en envoyer une option dans un message? Lorsque vous regardez la galerie Marquer Marquez (sélectionnez) une image des images, appuyez sur Options : pour une action de groupe, puis appuyez sur Options pour choisir une option action à...
Sélectionnez une image et appuyez sur Options pour Après une pause, le viseur de la caméra s’affiche : obtenir plus d’options comme Voir plein écran et Définition Sauvegarde (téléphone Agrandissement. • MOYEN ou carte mémoire) enregistrer et lire des Minutes restantes au vidéoclips Appuyez...
Appuyez sur pour débuter l’enregistrement. option Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur Aller au Pour passer au viseur de Arrêter. Mode photo l’appareil-photo. Config. caméra Pour changer la Durée de la vidéo ou Appuyez sur Options, puis sélectionnez Mémoriser vidéo l’Enregistrem. du son (Activé ou Désactivé). seulement pour sauvegarder le vidéoclip, ou Changer Permet de spécifier où...
appels recomposition d’un Pour effectuer et recevoir des appels, consultez votre Guide de mise en route. numéro désactivation de Appuyez sur à partir de l’écran d’accueil. l’avertissement d’appel Faites défiler la liste jusqu’au numéro à composer, puis appuyez sur Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour couper la sonnerie d’un appel entrant.
occupé pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est derniers appels – rabat fermé acheminé, votre téléphone sonne ou vibre une fois, Pour en apprendre davantage sur la façon d’accéder affiche Recomposition réussie, puis établit la connexion. aux derniers appels en appuyant sur les touches Recherche : >...
Si vous appuyez sur Options pendant que vous consultez option les derniers appels, un menu s’affichera à l’écran, Joindre numéro Permet de joindre un numéro à comportant les options suivantes : partir des Contacts ou des listes des derniers appels. option Copier tout texte Copier tout texte dans la liste des...
retour des appels – rabat fermé Ouvrir pour répondre Répondez en ouvrant le rabat. Pour retourner un appel à l’aide des touches tactiles, Conseil : vous pouvez appuyer sur les touches de consultez votre Guide de mise en route . volume pour couper la sonnerie d’un appel entrant.
appel en attente appels d’urgence Si vous recevez un deuxième appel pendant Votre fournisseur de services programme des que vous êtes déjà au téléphone : numéros de téléphone d’urgence (comme le 911) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, • Pour répondre au deuxième appel et mettre le même lorsque le téléphone est verrouillé.
Remarque : il se peut que votre fournisseur de maintenez enfoncée la touche du deuxième chiffre services ait déjà attribué le numéro de composition pendant une seconde. rapide « 1 » à votre boîte vocale. boîte vocale Pour attribuer un numéro de composition rapide : Recherche : >...
messages envoi d’un message Appuyez sur Options pour visualiser les options de message multimédia, ou consultez la page 50 multimédia pour obtenir plus d’options. Un message multimédia (MMS) contient des Faites défiler jusqu’à Insérer et appuyez sur éléments multimédias intégrés (comme des photos, Sélectionner.
Page 50
ou bien Tout en ayant un contact sélectionné, appuyez sur Envoyer pour envoyer un message. Pour enregistrer un vidéoclip et l’insérer dans le message, faites défiler jusqu’à Nouvelle vidéo et ou bien appuyez sur Sélectionner. Enregistrez ensuite le Appuyez sur Options pour voir les options vidéoclip et appuyez sur Insérer.
Page 51
options de message MMS options d’envoi Après avoir inséré un objet dans un message pour Options de message Permet d’effectuer les opérations créer un message multimédia, appuyez sur Options pour suivantes relatives à un ouvrir le Menu MMS : message : envoyer une copie à d’autres destinataires, entrer options de message MMS l’objet (titre), annexer des...
options de message MMS options de message MMS Options de message Permet d’effectuer les opérations Annuler message Pour annuler un message et suivantes relatives à un revenir au Centre de messages. message : envoyer une copie à Options d'édition Sélectionner une option d'édition. d’autres destinataires, entrer Changer mode texte # Pour choisir un mode d’entrée de...
Page 53
Les messages multimédias peuvent contenir visualisation d’un message – différents éléments multimédias : rabat ouvert • Les photos, images et animations sont Ouvrez le téléphone et appuyez sur Lire Vous affichées lors de la lecture du message. pouvez également sauvegarder le message dans votre Boîte réception pour en prendre connaissance plus tard.
Bluetooth. même profil Bluetooth. Pour déterminer les profils pris Le téléphone prend actuellement en charge les profils en charge par d’autres appareils Motorola, visitez le de dispositif Bluetooth suivants : site www.hellomoto.com/bluetooth. Dans le cas d’autres dispositifs, communiquez avec leurs...
Bluetooth prises en charge par cet appareil, Remarque : pour prolonger la durée de vie de la rendez-vous à www.motorola.com/Bluetoothsupport. batterie, réglez le mode Bluetooth à Non lorsque vous Remarque : quand le téléphone est relié à un autre ne l’utilisez pas.
transfert de fichiers Repérez votre modèle de téléphone et sélectionnez-le en le double-cliquant. Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et votre Double-cliquez l’option «Transfert de fichiers téléphone. OBEX » pour votre téléphone. Remarque : la procédure de transfert de fichiers Lorsque vous voyez une liste de fichiers et de dépend de votre ordinateur et de son système...
Page 57
Remarque : assurez-vous que le mode Bluetooth est Lorsque la connexion s’établit, le contact est transféré activé sur le téléphone cible et qu’il est en mode de à l’autre téléphone. recherche de dispositifs, ce que vous pouvez vérifier Pour transférer un fichier à un autre téléphone : en appuyant sur >...
USB : • Vous devez utiliser des câbles de transmission de données USB et les logiciels de soutien Motorola Original , vendus séparément. • Assurez-vous de bien raccorder votre téléphone à un port USB haute puissance sur...
autres fonctions annuaire fonctions suppression d’une entrée fonctions > Contacts création d’une entrée Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et > Contacts > [Nouvelle entrée] appuyez sur Options, puis parcourez les options modification d’une entrée jusqu’à Supprimer contact et appuyez sur Sélectionner. >...
Page 60
fonctions fonctions réglage de l’identification par sonnerie pour une identification par photo d’une entrée entrée Pour attribuer une photo ou une image à une Pour attribuer un avertissement par sonnerie entrée, qui s’affichera lorsque vous recevrez un (ID sonnerie) à une entrée : appel provenant de cette entrée : >...
Page 61
fonctions fonctions impression d’une entrée configuration de l’affichage d’une entrée > Contacts Permet de visualiser les contacts en ordre (par leur prénom ou leur nom de famille), avec leur photo ou Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et dans le format d’une liste. appuyez sur Options, puis faites défiler les options jusqu’à...
Page 62
fonctions fonctions attribution d’une catégorie à une entrée création d’une liste de messages > Contacts Pour créer une liste de messages sous une seule entrée dans les Contacts : Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur Options, puis parcourez les options >...
Page 63
fonctions fonctions tri des entrées gestion des entrées Vous pouvez afficher Toutes les entrées, celles qui > Contacts figurent dans une catégorie prédéfinie ou celles se Appuyez sur Options, puis parcourez les options trouvant dans une catégorie que vous avez créée. jusqu’à...
Page 64
messages fonctions lecture des messages reçus fonctions > Messagerie > Boîte réception envoyer un message texte Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez > Messagerie > Nouveau message sur Ouvrir ( > Nouveau mess. court Appuyez sur Options pour effectuer différentes Appuyez sur Options pour effectuer différentes interventions sur le message.
personnaliser fonctions encore plus brouillons Pour voir les messages sauvegardés dans le commandes vocales dossier Brouillons : La reconnaissance vocale avancée vous permet de > Messagerie > Brouillons passer des appels et d’accéder à certaines options de Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez menu en dictant des commandes vocales au sur Ouvrir ( téléphone.
Page 66
Dites l’une des commandes suivantes : Appeler Remarque : si le téléphone est utilisé par plusieurs <Nom ou numéro>, Envoyer message <Nom ou numéro>, personnes, réinitialisez la fonction de composition Rechercher <Nom>, Ouvrir <Appli>, ou Vérifier <Entrée>. vocale à son réglage initial avant de procéder. Ainsi, votre réglage n’effacera pas celui de quelqu’un Conseil : dictez les numéros à...
Page 67
ou bien • Tenez le téléphone près de votre bouche lorsque vous parlez. Si l’enregistrement est inacceptable, dites « Non » ou appuyez sur NON. Lorsque le téléphone • Attendez la tonalité avant de commencer à vous demande de répéter les chiffres, attendez parler.
Page 68
Pour réinitialiser la reconnaissance vocale aux fonctions paramètres définis en usine : rappels Recherche : > Réglages > Personnaliser Pour régler votre téléphone de façon à ce qu’il > Config. compo voc. > Réinitialiser chiffres émette un avertissement de rappel pour les autres fonctions de personnaliser messages multimédia, texte ou vocal reçus : >...
Page 69
fonctions fonctions modification des étiquettes de touche affichage de l’horloge programmable de l’écran d’accueil Affichage d’une horloge analogique ou de l’heure en > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil mode numérique à l’écran d’accueil : > Touches Début > Touche programmable de gauche ou >...
fonctions fonctions langue des menus annulation des réglages > Réglages > Config. initiale > Langue Réinitialisation de toutes les options à l’exception du code de déverrouillage, du code de sécurité et défilement du compteur total, et suppression de tous les Permet de régler la barre de défilement pour qu’elle réglages et entrées de l’utilisateur : s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les...
durée des appels fonctions affichage de la durée des appels La durée de connexion au réseau est la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau > Derniers appels > Durée des appels de votre fournisseur de services s’effectue et le Faites défiler le menu jusqu’à...
Page 72
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux fonctions règlements qui régissent l’utilisation de ces produits. composition vocale (casque) fonctions Activer la composition vocale avec la touche d’envoi/de mise hors tension du casque : réglage du volume des accessoires (trousse pour la voiture ou casque) >...
réseau fonctions délai de mise hors tension (trousse pour la fonctions voiture) configuration du réseau Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension pendant une durée déterminée après l’arrêt du Affichage de l’information réseau et véhicule : configuration : > Réglages >...
agenda personnel fonctions rappel d’événement fonctions Lorsqu’un rappel d’événement se produit, ajout d’un événement au calendrier appuyez sur Voir pour le visualiser. Appuyez sur Quitter > Outils > Calendrier pour le rejeter. copie d’un événement de calendrier Faites défiler jusqu’à la journée voulue et appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à...
fonctions fonctions désactivation de la sonnerie d’une alarme lecture d’un enregistrement vocal Pour désactiver une alarme, appuyez sur > Outils > Enregistrement vocal Désactiver ou sur Faites défiler les enregistrements jusqu’à celui que Pour définir un délai de huit minutes, appuyez sur vous désirez écouter et appuyez sur VEILLE.
Page 76
sécurité fonctions verrouillage des touches tactiles et des touches fonctions externes verrou téléphone Maintenez enfoncée la touche intelligente pour > Réglages > Sécurité > Verrou téléphone verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles et les > Verrou immédiat ou Verrou automatique touches externes afin de prévenir leur enfoncement accidentel lorsque vous n’utilisez pas le téléphone.
Page 77
fonctions fonctions verrouillage d’une application restriction d’appel Vous pouvez verrouiller des applications Pour restreindre les appels sortants ou entrants : particulières de votre téléphone, de sorte que si > Réglages > Sécurité > Restreindre appels vous passez votre téléphone à une autre personne, Entrez votre code de déverrouillage à...
jeux et divertissement fonctions modification des codes de verrouillage et de fonctions sécurité lancement du navigateur > Réglages > Securité > Nouveaux mots passe > Code déverrou. ou Code sécurité Pour lancer le navigateur : Remarque : Le code par défaut pour verrouillage >...
Page 79
fonctions gestion de sons Remarque : le lecteur de musique de votre téléphone peut lire des fichiers audio de format MP3, AAC, AAC+, WMA et M4A. Pour plus d’information, consultez votre Guide de mise en route . Vous pouvez également utiliser l’option Sons du menu Mes Trucs pour lire ce type ou d’autres types de fichiers.
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes...
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner avec Motorola si votre téléphone ou la batterie ont adéquatement. subi des dommages causés par une chute ou de •...
Page 82
Motorola. Les dispositifs mobiles Web à l’adresse : de Motorola ont été conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant • www.motorola.com/recycling.
à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés supérieure à 45 °C (113 °F) lors de la charge. de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
Page 84
élevée pour ce modèle de téléphone testé à l’oreille est 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone 0,71 W/kg, et lorsque porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide d’incertitude de mesurage.
De plus, l’achat de produits appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, américaine et d’autres pays protègent certains droits exclusifs que par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu...
Page 86
• Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, vous pouvez obtenir un meilleur rendement si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Page 87
Données sur le taux d’absorption spécifique...
Page 88
Consignes de sécurité et information juridique...
Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni Votre dispositif mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. ou approuvé par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie vous attachez le téléphone à...
radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile • Placer le dispositif au niveau de l’oreille opposée à peut brouiller d’autres dispositifs. l’appareil médical interne afin de minimiser la possibilité de brouillage. Suivez les directives pour éviter les problèmes • Mettre immédiatement leur dispositif mobile HORS d’interférence TENSION s’ils soupçonnent une interférence.
Avertissements en matière Symbole Signification d’utilisation Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre 032376o dispositif mobile. Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs mobiles dans des lieux publics. Il est possible que votre batterie ou votre 032375o dispositif mobile doivent être recyclés, Atmosphères potentiellement explosives conformément aux lois locales.
Tenez votre dispositif mobile et ses clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se accessoires hors de la portée des produire même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant.
• limitez la période de temps d’utilisation de casques ou Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez d’écouteurs à volume élevé; notre site Web à www.motorola.com/hearingsafety (seulement en anglais). • évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;...
Page 94
êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les produit. mesures suivantes : Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation le sol Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : Ne laissez pas tomber votre téléphone. toute substance liquide Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les dispositions dans la réserve d’autres dispositions logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support présente garantie. dans la présente garantie. matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés «...
Page 97
à un usage ou des conditions hors du commun; et professionnelles. Produit. (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Produits et accessoires La garantie est valide pour Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par...
Logiciels Engagement de Motorola Produits couverts par Durée de la Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et la garantie couverture sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel Logiciels. S’applique uniquement Quatre-vingt-dix (90) non conforme à...
Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation L’ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LA MESURE OÙ CES Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON-RECONNUS PAR LA LOI. (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Prothèses auditives Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que convient à...
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola. L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessite une mise à...
Information sur le recyclage Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage ordures ménagères.
Puisque certaines fonction est offerte. fonctions du dispositif mobile peuvent avoir une incidence sur la • Mettre à jour le logiciel — Si Motorola ou un confidentialité et la sécurité des données, nous vous fournisseur de logiciel ou d’application distribue un...
à suivre pour supprimer les renseignements Motorola sont dotés de la technologie AGPS (système mondial de personnels de votre dispositif, consultez la section localisation assisté). Cette même technologie peut servir en «...
Page 105
émotives. Cela pourrait détourner nombreux accessoires mains libres votre attention de la route. Informez vos interlocuteurs Motorola Original. que vous conduisez et suspendez la conversation • Placez votre dispositif mobile à portée de la main. lorsqu’elle risque de vous distraire de la route.
Page 106
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné aux urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été...
Page 107
index faire 11 indicateur de message 47 fin 11 accessoire optionnel 9 haut-parleur externe 71 accessoires 9 câbles 57 répondre 11, 45 affichage 3, 15 câbles USB 57 restriction 76 luminosité 34 calculatrice 74 appels composés 43 afficher calendrier 73 appels reçus 43 derniers appels 14 caméra...
Page 108
volume 67 attribution d’une catégorie à rendez-vous 73 codes de sécurité 25, 26, 77 une entrée 61 commandes vocales 64 configuration de l’affichage derniers appels 13, 43 commandes, touches tactiles 13 d’une entrée 60 déverrouiller compatibilité des aides à l’audition création d’une entrée 58 code 25, 26 création d’une liste de diffusion...
Page 109
étiquette sur le perchlorate 102 indicateur numérique 16 indicateur Pas de service 16 icônes de menu 31 indicateurs identification de l’appelant 59 faire un appel 11 1X 16 identification par photo 59 fonction optionnelle 8 appel sans réponse 16 identification par sonnerie 59 appel vocal 16 impression d’un contact 60 connexion Bluetooth 17...
Page 110
repérage activé 16 afficher des icônes ou une liste MMS 50 sonnerie douce 17 mode avion 26 sonnerie et vibration activées défilement 69 indicateur 17 icônes, afficher ou masquer 68 mode d’entrée de texte iTAP 22 sonnerie forte 17 langue 69 mode d’entrée de texte normale téléphone verrouillé...
Page 111
numéro. Voir numéro de règlements sur l’exportation 101 image 38 téléphone réinitialisation générale 69 rendez-vous 73 téléphone répondre à un appel 11, 45 options d’image 38 configuration de l’itinérance 72 réseaux 72 organisation mondiale de la Santé configuration du réseau 72 restriction d’appel 76 indicateur de verrouillage 16 retourner un appel 44...
Page 113
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de...