Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
In all EU member states, operation of 5150
GRP2634
- 5350 MHz is restricted to indoor use only.
Carrier-Grade HD IP Phone
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grandstream CONNEX GRP2634

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 GRP2634 - 5350 MHz is restricted to indoor use only. Carrier-Grade HD IP Phone...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................6 Español................11 Français................16 Deutsch................21 Italiano................26 Русскй................31 Português.................36 Polski................41...
  • Page 3: Package Contents

    3rd party SIP devices and leading SIP/NGN/IMS platforms. GRP2634 is the perfect choice GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON- for enterprise users looking for a high quality, feature rich multi- NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE line executive IP phone with advanced functionalities and perfor- GRP2634.
  • Page 4 CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: Wall mount To setup the GRP2634, follow the steps below: Slot for the wall mount spacers and 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. phone stand 2. Connect the 12V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power adapter into an electrical outlet.
  • Page 5 (The factory default username is “admin” while the default random password can be found on the sticker at the back of the unit). 务,并定期测试您的配置以确保 GRP2634 如预期工 作,否则请购买传统无线或有线电话服务来拨打紧 急通话。 Grandstream Networks 公司的 GRP2634 不支持紧急 通话服务。Grandstream Networks 公司、其管理者和 Configure the GRP2634 using the Keypad: 员工以及其相关机构对此所造成的任何索赔、损失 1. Make sure the phone is idle.
  • Page 6 注意事项: 安装电话: 墙体支架配件 警告: 请不要在设备启动未完成或设备升级软件时断开电源,因为如刚才 墙体支架槽与桌 所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。 面 支架槽 警告: 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源 适配器有可能对设备造成损害。 肯辛顿锁孔 桌面支架 耳机 产品概览: USB端口 手柄 PC连接端口 GRP2634是下一代企业级Ip电话,2.8” (320x240) 彩色液晶屏,8 网络连接端口 12V电源 个双色线路键(支持多达32个虚拟多功能键),10个多功键,4个 软按键,USB端口,10/100/1000双网口,POE,Wi-Fi,蓝牙,EHS耳 安装电话 (墙体支架配件*分开出售): 机,5方会议。.GRP2634可提供卓越的高清音频质量,丰富的前沿 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 电话功能,隐私保护,以及与大多数第三方SIP设备和领先的SIP / 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; NGN / IMS平台的广泛兼容性。 对于寻求高品质、多功能、多线路 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 支持的IP电话的企业用户来说,GRP2634是完美的选择。...
  • Page 7 5. 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP或者 1. 确保电话处于空闲状态; DHCP, 从而获得网络连接。 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项; 产品概览: 3. 选择菜单→话机→SIP→账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账 号信息,注册新的SIP账号; 信息指示灯 4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请参考 线路键 GRP2634 产品用户手册获得更多详细配置信息; 软按键 5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。 菜单/确认键 导航键 信息 GNU GPL许可条款已包含在设备固件中,可以通过设备的Web用户界面进行访 音量 问:http(s)://IP/gpl_license。 转接 免提 耳机 如果需要包含GPL源代码信息的CD,请发邮件到info@grandstream.com 发送 静音 提交请求 。 标准键盘 多功能按键 请下载用户手册和常见问题解答以获得更详细的配置说明: http://www.grandstream.com/our-products ~10~...
  • Page 8: Información General

    SIP de SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL terceros y plataformas SIP/NGN/IMS. El GRP2634 es la perfecta GRP2634. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE elección para clientes empresariales que buscan alta calidad en SUS OFICIALES, EMPLEADOS O AFILIADOS teléfonos ejecutivos de gama alta en funcionalidad y funciona-...
  • Page 9: Instalación Del Teléfono

    CONECTANDO EL TELÉFONO: INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: Montura de Pared Para configurar el GRP2634, siga los pasos detallados abajo: Ranuras para 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. soporte y montura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación del Puerto de teléfono y la salida de electricidad.
  • Page 10: Configuración Del Teléfono

    à un service de téléphonie sans fil ou fixe traditionnel pour accéder aux services d’urgence. Configurando el GRP2634 usando el teclado: GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2634. NI 2.
  • Page 11: Presentation

    INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: PRECAUTIONS: Fixation Murale ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GRP2634 lors du démarrage du Fentes pour la système ou la mise à jour du firmware. Ceci peut corrompre l’image du fixation murale et support du firmware et causer un dysfonctionnement de l’unité. téléphone ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack Verrou...
  • Page 12: Connecter Le Téléphone

    Transfert Haut-parleur Pour obtenir un CD contenant les informations du code source GPL, veuillez Casque Envoyer envoyer une demande écrite à info@grandstream.com Muet Veuillez télécharger le manuel d’utilisation Touches Multi- Clavier standard et la FAQ pour plus de détails sur les instructions de configuration: Fonctions http://www.grandstream.com/our-products...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    PoE, WLAN und Bluetooth Schnittstelle, 5-er Konferenz und EHS Unterstützung.Das GRP2634 besticht duch hervorra- gende HD-Audioqualität, umfangreicher Funktionsausstattung, GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GRP2634 KEINE erfüllt hohe Sicherheitsstandards und es ist mit einer der meisten VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE Kommunikationsplattformen (SIP/NGN/IMS) von Drittanbietern ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜ-...
  • Page 14 EINRICHTEN DES TELEFONS: ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Aufsatz zur Wandmontage Eingebauter Das Telefon schrittweise zusammenbauen: Steckplatz für die 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spir- Wandhalterung alkabel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. und den Standfuß Headset-An- 2.
  • Page 15: Konfiguration Des Telefons

    Servizi di emergenza. Konfiguration des Telefons über das Tastenfeld: 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGA- 2. Drücken Sie die MENÜ Taste, um in das Konfigurationsmenü des Telefons zugelangen. MENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO 3.
  • Page 16: Contenuto Della Confezione

    PRECAUZIONI: MONTAGGIO TELEFONO: Supporto montag- gio a parete ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GRP2634 durante l’avvio Slot per montaggio del sistema o l’aggiornamento del firmware. Ciò potrebbe comportare il a parete e supporto danneggiamento del firmware e il malfunzionamento dell’unità. telefono ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del GRP2634.
  • Page 17 Trasferimento Altoparlante Per ottenere un CD con informazioni sul codice sorgente GPL, si prega di Cuffia Invia inviare una richiesta scritta a info@grandstream.com Silenzia Scaricare il Manuale Utente e controllare le Domande Tastierino Tasti multifunzione Frequenti per istruzioni più dettagliate: standard http://www.grandstream.com/our-products...
  • Page 18: Меры Предосторожности

    НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ телефон с расширенными функциональными возможностями и производительностью. СОЕДИНЕНИЯ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: ПОСРЕДСТВОМ GRP2634. GRANDSTREAM, ЕГО СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ УТРАТУ, И ВЫ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ИСКОВЫХ...
  • Page 19 УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Для установки GRP2634, следуйте инструкциям: Слоты для крепления на 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура стену и подставка 2. Подсоедините штекер блока питания 12В DC к гнезду телефона; подключите блок питания к сети. Кенсингтонский...
  • Page 20 доступны через веб-интерфейс пользователя устройства по адресу http(s)://IP/gpl_license. ER AOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA, SEGUNDO Для получения компакт-диска с информацией об исходном коде GPL, пожалуйста, отправьте письменный запрос по адресу info@grandstream. O PARÁGRAFO IMEDIATAMENTE ANTERIOR. com. Для получения более детальной информации по настройке, загрузите Руководство...
  • Page 21: Conteúdo Da Embalagem

    PRECAUÇÕES: INSTALAÇÃO DO TELEFONE: Montagem na parede ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2634 durante o inicio Aberturas para do sistema ou durante a atualização de firmware. Você poderá corromper a a montagem de imagem do firmware e originar o mau funcionamento da unidade. parede ATENÇÃO: Utilize unicamente a fonte de alimentação incluída na embala- gem do GRP2634.
  • Page 22 Headset Enviar/Chamar Mudo Para obter um CD com a informação do código fonte GPL, por favor solicite-o através de info@grandstream.com Teclado Padrão Tecla multifunção Por favor, baixe o Manual do Usuário e verifique a seção FAQ para instruções mais detalhadas: http://www.grandstream.com/our-products...
  • Page 23: Środki Ostrożności

    SIP i wiodącymi platforma- mi SIP/NGN/ IMS. GRP2634 to idealny wybór dla użytkowników FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI korporacyjnych, którzy poszukują telefonu IP wysokiej jakości z POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA zaawansowanymi funkcjami i dużą...
  • Page 24 KONFIGURACJA TELEFONU: PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na ścianie Do instalacji GRP2634 wykonaj następujące czynności: Otwór na elementy dystansowe mo- Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. cowania ściennego Podłączyć wtyczkę wyjście 12V DC do gniazda zasilania w telefonie; i stojak telefonu Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
  • Page 25 Aby otrzymać płytę CD z informacjami dotyczącymi kodu źródłowego GPL, należy przesłać prośbę na piśmie na adres info@grandstream.com Bardziej szczegółowe instrukcje można uzyskać po pobraniu Instrukcji obsługi i zapoznaniu się z często zadawanymi pytaniami: http://www.grandstream.com/our-products...

Table des Matières