Sommaire des Matières pour Grandstream CONNEX GRP2634
Page 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 GRP2634 - 5350 MHz is restricted to indoor use only. Carrier-Grade HD IP Phone...
3rd party SIP devices and leading SIP/NGN/IMS platforms. GRP2634 is the perfect choice GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON- for enterprise users looking for a high quality, feature rich multi- NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE line executive IP phone with advanced functionalities and perfor- GRP2634.
Page 4
CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: Wall mount To setup the GRP2634, follow the steps below: Slot for the wall mount spacers and 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. phone stand 2. Connect the 12V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power adapter into an electrical outlet.
Page 5
(The factory default username is “admin” while the default random password can be found on the sticker at the back of the unit). 务,并定期测试您的配置以确保 GRP2634 如预期工 作,否则请购买传统无线或有线电话服务来拨打紧 急通话。 Grandstream Networks 公司的 GRP2634 不支持紧急 通话服务。Grandstream Networks 公司、其管理者和 Configure the GRP2634 using the Keypad: 员工以及其相关机构对此所造成的任何索赔、损失 1. Make sure the phone is idle.
SIP de SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL terceros y plataformas SIP/NGN/IMS. El GRP2634 es la perfecta GRP2634. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE elección para clientes empresariales que buscan alta calidad en SUS OFICIALES, EMPLEADOS O AFILIADOS teléfonos ejecutivos de gama alta en funcionalidad y funciona-...
CONECTANDO EL TELÉFONO: INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: Montura de Pared Para configurar el GRP2634, siga los pasos detallados abajo: Ranuras para 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. soporte y montura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación del Puerto de teléfono y la salida de electricidad.
à un service de téléphonie sans fil ou fixe traditionnel pour accéder aux services d’urgence. Configurando el GRP2634 usando el teclado: GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2634. NI 2.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: PRECAUTIONS: Fixation Murale ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GRP2634 lors du démarrage du Fentes pour la système ou la mise à jour du firmware. Ceci peut corrompre l’image du fixation murale et support du firmware et causer un dysfonctionnement de l’unité. téléphone ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack Verrou...
Transfert Haut-parleur Pour obtenir un CD contenant les informations du code source GPL, veuillez Casque Envoyer envoyer une demande écrite à info@grandstream.com Muet Veuillez télécharger le manuel d’utilisation Touches Multi- Clavier standard et la FAQ pour plus de détails sur les instructions de configuration: Fonctions http://www.grandstream.com/our-products...
PoE, WLAN und Bluetooth Schnittstelle, 5-er Konferenz und EHS Unterstützung.Das GRP2634 besticht duch hervorra- gende HD-Audioqualität, umfangreicher Funktionsausstattung, GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GRP2634 KEINE erfüllt hohe Sicherheitsstandards und es ist mit einer der meisten VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE Kommunikationsplattformen (SIP/NGN/IMS) von Drittanbietern ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜ-...
Page 14
EINRICHTEN DES TELEFONS: ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Aufsatz zur Wandmontage Eingebauter Das Telefon schrittweise zusammenbauen: Steckplatz für die 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spir- Wandhalterung alkabel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. und den Standfuß Headset-An- 2.
Servizi di emergenza. Konfiguration des Telefons über das Tastenfeld: 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGA- 2. Drücken Sie die MENÜ Taste, um in das Konfigurationsmenü des Telefons zugelangen. MENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO 3.
PRECAUZIONI: MONTAGGIO TELEFONO: Supporto montag- gio a parete ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GRP2634 durante l’avvio Slot per montaggio del sistema o l’aggiornamento del firmware. Ciò potrebbe comportare il a parete e supporto danneggiamento del firmware e il malfunzionamento dell’unità. telefono ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del GRP2634.
Page 17
Trasferimento Altoparlante Per ottenere un CD con informazioni sul codice sorgente GPL, si prega di Cuffia Invia inviare una richiesta scritta a info@grandstream.com Silenzia Scaricare il Manuale Utente e controllare le Domande Tastierino Tasti multifunzione Frequenti per istruzioni più dettagliate: standard http://www.grandstream.com/our-products...
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ телефон с расширенными функциональными возможностями и производительностью. СОЕДИНЕНИЯ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: ПОСРЕДСТВОМ GRP2634. GRANDSTREAM, ЕГО СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ УТРАТУ, И ВЫ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ИСКОВЫХ...
Page 19
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Для установки GRP2634, следуйте инструкциям: Слоты для крепления на 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура стену и подставка 2. Подсоедините штекер блока питания 12В DC к гнезду телефона; подключите блок питания к сети. Кенсингтонский...
Page 20
доступны через веб-интерфейс пользователя устройства по адресу http(s)://IP/gpl_license. ER AOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA, SEGUNDO Для получения компакт-диска с информацией об исходном коде GPL, пожалуйста, отправьте письменный запрос по адресу info@grandstream. O PARÁGRAFO IMEDIATAMENTE ANTERIOR. com. Для получения более детальной информации по настройке, загрузите Руководство...
PRECAUÇÕES: INSTALAÇÃO DO TELEFONE: Montagem na parede ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2634 durante o inicio Aberturas para do sistema ou durante a atualização de firmware. Você poderá corromper a a montagem de imagem do firmware e originar o mau funcionamento da unidade. parede ATENÇÃO: Utilize unicamente a fonte de alimentação incluída na embala- gem do GRP2634.
Page 22
Headset Enviar/Chamar Mudo Para obter um CD com a informação do código fonte GPL, por favor solicite-o através de info@grandstream.com Teclado Padrão Tecla multifunção Por favor, baixe o Manual do Usuário e verifique a seção FAQ para instruções mais detalhadas: http://www.grandstream.com/our-products...
SIP i wiodącymi platforma- mi SIP/NGN/ IMS. GRP2634 to idealny wybór dla użytkowników FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI korporacyjnych, którzy poszukują telefonu IP wysokiej jakości z POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA zaawansowanymi funkcjami i dużą...
Page 24
KONFIGURACJA TELEFONU: PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na ścianie Do instalacji GRP2634 wykonaj następujące czynności: Otwór na elementy dystansowe mo- Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. cowania ściennego Podłączyć wtyczkę wyjście 12V DC do gniazda zasilania w telefonie; i stojak telefonu Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
Page 25
Aby otrzymać płytę CD z informacjami dotyczącymi kodu źródłowego GPL, należy przesłać prośbę na piśmie na adres info@grandstream.com Bardziej szczegółowe instrukcje można uzyskać po pobraniu Instrukcji obsługi i zapoznaniu się z często zadawanymi pytaniami: http://www.grandstream.com/our-products...