Page 3
SIP platforms. The GXP2110 offers 4 lines, 18 programmable keys, firm that it works as You expect. If You do not do so, 3 XML programmable soft keys and the GXP2120 offers 6 lines, 4 XML program- mable soft keys, and 7 programmable keys.
Page 4
2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. 3. Pull out the tab on from the handset cradle (See figure below). To setup the GXP2120/GXP2110, follow the steps below: 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the 1.
Page 5
2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons. 3. Press the round MENU button to confirm a menu selection. The GXP2120/GXP2110 EXT module is an ideal solution for the busy enterprise 4. The phone automatically exits MENU mode with an incoming call, the phone is environment looking to add the ability to receive and dispatch calls efficiently.
Page 6
Installing the Extension Module for the GXP2120/GXP2110: GXP2120/GXP2110不预设对医院,执法机 构,医疗中心(急救服务)以及各种紧急服务的 紧急通话服务。用户必须自行设定紧急通话功 能。用户必须自行购买SIP兼容的网络电话服 务,正确的设定GXP2120/GXP2110使用该 服务,并定期测试您的配置以确保GXP2120/ GXP2110如预期工作,否则请购买传统无线 或有线电话服务来拨打紧急通话。 Extension Stand Power Extension Connector Port SETUP: 1. Attach the stand to the extension module. Grandstream Networks 公司的 GXP2120/ 2. Connect the extension module with the phone main body by sliding it into the GXP2110不支持紧急通话服务。Grandstream...
Page 10
Internet compatible con el protocolo SIP, configu- INFORMACIÓN GENERAL: rar el GXP2120/GXP2110 para utilizar dicho servicio El teléfono IP GXP2120/GXP2110 tiene un diseño elegante y entrega una ex- y periódicamente probar esta configuración para con- celente calidad de llamadas y características avanzadas como XML, conferencia firmar que este trabajando como usted espera.
Page 11
Puerto PC Puerto LAN Alimentación Puerto del auricular 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. Para configurar el GXP2120/GXP2110, siga los pasos detallados abajo: 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular 1.
Page 12
4. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular es levantado o cuando el teléfono permanece en reposo por 60 segundos. El modulo de extensión GXP2120/GXP2110 EXT es una solución ideal para em- presas de alto trafico que quieren mejorar la eficiencia de la recepción y el des- CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:...
Page 13
à des services d’urgence. Il est de votre responsabilité d’acheter un service de téléphonie par Internet, configurer correctement le GXP2120/GXP2110 pour utiliser ce service et de tes- ter périodiquement votre configuration pour vérifier qu’il fonctionne comme prévu. Si vous ne procédez...
Page 14
PRESENTATION: placer le téléphone sur la table Les Téléphones IP GXP2120/GXP2110 ont un design extérieur élégant et of- frent une excellente qualité d’appel et un ensemble de caractéristiques de qualité d’entreprise qui inclut des capacités XML avancées, multi conférence, La fente pour les le support de plusieurs langues, la présence et BLF, la sécurité...
Page 15
Boutons à usage multiple Port PC Port LAN Alimentation Port Combiné Mise en attente Envoyer Pour installer le GXP2120/GXP2110, suivez les instructions ci-dessous : Haut parleur GXP2110 1. Connectez le combiné et le boîtier de téléphone principal avec le câble télé- 1.
Page 16
EXT, ajoutant 112 extensions téléphoniques entièrement programma- bles pour le téléphone. Note: Le module d’extension est un accessoire supplémentaire pour le Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de: GXP2120/GXP2110 et n’est pas inclus dans la boîte. http://www.grandstream.com/support...
Page 17
Wenn Sie nicht so tun, liegt es in Ihrer Verantwortung, die tisierte Bereitstellung und ausgedehnte Kompatibilität mit führenden SIP-Plattfor- men. Das GXP2110 bietet 4 Leitungen, 18 programmierbare Schlüssel, 3 XML traditionellen Funktelefon- oder Festnetzanschlussdienste programmierbare Softkeys an, und das GXP2120 bietet 6 Leitungen, 4 XML pro- zu erwerben, um auf Notdienste zuzugreifen.
Page 18
4. Drehen Sie den Tab und stecken Sie ihn zurück in den Steckplatz mit der Er- weiterung hinauf, um den Kopfhörer zu halten, während das Telefon an der Wand Für das GXP2120/GXP2110-Setup folgen Sie den Schritten unten: angebracht wird. (Sehen Sie die Abbildung unten) 1.
Page 19
Anmerkung: Das Erweiterungsmodul ist ein zusätzliches Zubehör für das 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon angeschaltet und mit dem Internet verbunden wird. GXP2120/GXP2110 und ist nicht im Gehäuse eingeschlossen. 2. Drücken Sie den MENÜKNOPF, um in Menü des Telefones einzutreten.
Page 20
Installation des Erweiterungsmoduls für GXP2120/GXP2110: GXP2120/GXP2110 non è preconfigurato per sup- portare o effettuare chiamate di emergenza a qual- siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di as- sistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario ef- fettuare accordi supplementari per accedere ai Ser- vizi di emergenza.
Page 21
BLF (campo spia occupato), protezione di sicurezza i distanziali per il e ampia compatibilità con le principali piattaforme SIP. Il GXP2110 offre 4 linee, 18 supporto a parete tasti programmabili, 3 tasti funzione XML programmabili, mentre il GXP2120 offre se l’apparecchio è...
Page 22
Tasto multifunzione Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta cuffia auricolare Agganciare Per impostare il GXP2120/GXP2110, seguire la seguente procedura: Invia Altoparlante GXP2110 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. 1. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU.
Page 23
Ogni modulo di espansione ha 56 pulsanti programmabili. Il telefono GXP sup- porta fino a due moduli EXT, aggiungendo 112 estensioni completamente pro- grammabili al telefono. Nota: Il modulo di estensione è un accessorio aggiuntivo per il GXP2120/GXP2110 Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da: e non è incluso nella confezione.
Page 24
включать и выключать GXP2120/GXP2110 не предназначен для поддержки и GXP2120/GXP2110 при мигающих индикаторах во время запуска системы выполнения срочных звонков в медицинские учреждения, или обновлении встроенных программ. Возможно повреждение встроенных правоохранит-ельные органы, учреждения здравоохранения программ, что приведет к поломке устройства.
Page 25
Порт LAN Питание Порт для гарнитуры 3. Вытащите контакт из подставки телефона (см. рисунок ниже). Настройка GXP2120/GXP2110 производится следующим образом: 4. Проверните контакт и вставьте его обратно в отверстие так, чтобы достаточно пространства при установке телефона на стене (см. рисунок...
Page 26
до 2 модулей расширения, что в сумме дает 112 программируемых обозревателя: многофункциональных клавиш.phone. 1.Проверьте, подключен ли телефон к питанию и к Интернету. Замечание: Модуль расширения является дополнительным оборудованием и не входит в стандартную комплектацию к телефону GXP2120/GXP2110. 2. Для перехода в меню телефона нажмите кнопку МЕНЮ.
Page 27
Подключение модуля расширения к GXP2120/GXP2110: Питание Порт EXT 1 x Подставка под модуль расширения ПОДКЛЮЧЕНИЕ: 1. Присоедините подставку к модулю расширения. 2. Присоедините модуль расширения к телефону используя специальное посадочное место. 3. Подключить модуль расширения к телефону с помощью прилагаемого...