Sommaire des Matières pour Grandstream CONNEX GRP2624
Page 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 GRP2624 - 5350 MHz is restricted to indoor use only. Carrier-Grade HD IP Phone...
GRP2624 Extension Module--GBX20: GBX20 is an ideal solution for the busy enterprise environment looking to add the ability to receive and GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON- dispatch calls efficiently. Each extension module has 20 programmable NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA buttons, Left and Right buttons, supporting 40 Multiple Purpose Keys to be configured.
CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: Wall mount To setup the GRP2624, follow the steps below: Slot for the wall mount spacers 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. and phone 2. Connect the 12V DC output plug to the power jack on the phone; plug the stand power adapter into an electrical outlet.
Page 5
(The factory default username is “admin” while the default random password 务,并定期测试您的配置以确保GRP2624如预期工 can be found on the sticker at the back of the unit). 作,否则请购买传统无线或有线电话服务来拨打紧 急通话。 Grandstream Networks 公司的 GRP2624不支持紧 急通话服务。Grandstream Networks 公司、其管理 者和员工以及其相关机构对此所造成的任何索赔、 Configure the GRP2624 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle.
SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL ideal para empresas de alto trafico que quieren mejorar la eficiencia de GRP2624. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE la recepción y el despacho de llamadas. Cada modulo de expansión tiene 20 teclas programables del lado izquierdo y la misma canti-dad del SUS OFICIALES, EMPLEADOS O AFILIADOS lado derecho, soportando 40 teclas programables.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: CONECTANDO EL TELÉFONO: Montura de Ranuras para Pared Para configurar el GRP2624, siga los pasos detallados abajo: soporte y mon- 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación Puerto de Recep- del teléfono y la salida de electricidad.
Configurando el GRP2624usando el teclado: GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEX- 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. IONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2624.
PRECAUTIONS: INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: Fixation ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GRP2624 lors du démarrage du sys- Murale Fentes pour la tème ou la mise à jour du firmware. Ceci peut corrompre l’image du firmware fixation murale et causer un dysfonctionnement de l’unité. et support du ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack téléphone...
Clavier Volume Pour obtenir un CD contenant les informations du code source GPL, veuillez standard envoyer une demande écrite à info@grandstream.com Haut-parleur Veuillez télécharger le manuel d’utilisation et la FAQ pour plus de détails sur les Envoyer instructions de configuration: http://www.grandstream.com/our-products...
Sicherheitsausstattung und herausragender Performance. GRP2624 TASTENERWEITERUNGSMODUL --GBX20: GBX20 ist die ideale Ergänzung für schnelles und effizientes Arbeiten. Jedes Erweit- GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GRP2624 KE- erungsmodul besitzt 20 freiprogrammierbare Tasten, die durch eine INE VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER Umblätter-Möglichkeit 40 Funktionen je Tastenfeld bereitstellen. Das ODER DIE ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN GRP2624 unterstützt bis zu 4 Erweiterungsmodule und bietet somit...
Page 14
EINRICHTEN DES TELEFONS: ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Aufsatz zur Eingebauter Wandmon- Das Telefon schrittweise zusammenbauen: Steckplatz für die tage 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spir- Wandhalterung alkabel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. und den Standfuß Headset-An- 2.
Web-Schnittstelle unter http (s):// IP/gpl_license. Um eine CD mit der Lizenz zu erhalten, senden Sie uns bitte eine Email an MITÀ AL PARAGRAFO PRECEDENTE. info@Grandstream.com. Das komplette Benutzer-Handbuch sowie weitere Informationen zur Konfigura- tion finden Sie unter: http://www.grandstream.com/our-products ~26~ ~25~...
MONTAGGIO TELEFONO: PRECAUZIONI: Supporto montaggio a ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GRP2624 durante l’avvio del Slot per mon- parete sistema o l’aggiornamento del firmware. Ciò potrebbe comportare il danneg- taggio a parete giamento del firmware e il malfunzionamento dell’unità. e supporto ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del telefono GRP2624.
Tasto Menu/OK http(s)://IP/gpl_license. Per ottenere un CD con informazioni sul codice sorgente GPL, si prega di Tastierino Volume inviare una richiesta scritta a info@grandstream.com standard Altoparlante Scaricare il Manuale Utente e controllare le Domande Frequenti per istruzioni più dettagliate: http://www.grandstream.com/our-products...
расширения оснащен 20 программируемыми клавишами, кнопками Влево СОЕДИНЕНИЯ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ и Вправо, поддержкой 40 конфигурируемых многофункциональных клавиш. ПОСРЕДСТВОМ GRP2624. GRANDSTREAM, ЕГО GRP2624 поддерживает до 4-х модулей расширения, что позволяет добавить к телефону 160 полностью программируемых расширений. СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ...
Page 19
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Для установки GRP2624, следуйте инструкциям: Слоты для крепления 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура на стену и 2. Подсоедините штекер блока питания 12В DC к гнезду телефона; подставка подключите блок питания к сети. Кенсингтонский...
Page 20
2. Нажмите кнопку MENU для доступа к МЕНЮ клавиатуры для конфигурации телефона A SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO 3. Выберите MENU→ Phone→ SIP→ Account для настройки параметров GRP2624. NEM GRANDSTREAM, NEM OS SEUS SIP-прокси, Исходящего прокси, Идентификатора пользователя SIP, DIRIGENTES, EMPREGADOS OU AFILIADOS Идентификатора авторизации SIP, и пароля SIP.
PRECAUÇÕES: INSTALAÇÃO DO TELEFONE: Montagem ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2624 durante o inicio na parede Aberturas para do sistema ou durante a atualização de firmware. Você poderá corromper a a montagem de imagem do firmware e originar o mau funcionamento da unidade. parede ATENÇÃO: Utilize unicamente a fonte de alimentação incluída na embala- gem do GRP2624.
Page 22
Volume Teclado Padrão Para obter um CD com a informação do código fonte GPL, por favor Viva-voz solicite-o através de info@grandstream.com Enviar Por favor, baixe o Manual do Usuário e verifique a seção FAQ para instruções mais detalhadas: http://www.grandstream.com/our-products ~40~...
GRP2624 PODŁĄCZANIE MODUŁU ROZSZERZAJĄCEGO -- GBX20: GBX20 Moduł rozszerzający jest idealnym rozwiązaniem dla obciążonych FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI środowisk firmowych, które potrzebują możliwości wydajnego odbierania i prze- kazywania połączeń. Każdy moduł rozszerzający GBX20 posiada POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA 20 pro- gramowalnych przycisków, przyciski lewo i prawo oraz wspiera...
Page 24
KONFIGURACJA TELEFONU: PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na ścianie Do instalacji GRP2624 wykonaj następujące czynności: Otwór na elementy dystansowe mo- Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. cowania ściennego Podłączyć wtyczkę wyjście 12V DC do gniazda zasilania w telefonie; i stojak telefonu Port Zestawu Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
Page 25
Aby otrzymać płytę CD z informacjami dotyczącymi kodu źródłowego GPL, należy przesłać prośbę na piśmie na adres info@grandstream.com Bardziej szczegółowe instrukcje można uzyskać po pobraniu Instrukcji obsługi i zapoznaniu się z często zadawanymi pytaniami: http://www.grandstream.com/our-products...