3.1 Exclusion de responsabilité nominale, • avec un degré 2 de pollution, Renfert GmbH déclinera tout droit d’indemni- • avec une surtension de la catégorie II. sation et de garantie si : • le matériel a été utilisé dans d’autres buts *) à...
5.3 Types de dispositif de sécurité Assurez-vous que la tension de secteur corresponde à la tension imprimée sur la Art.No. Description Impression Utilisation plaque signalétique de l’appareil. sur le fusible de sécurité 4. Raccorder la prise au secteur – TopSpin 3-5675 Fusible pour faible M 1 A...
45635-01-KL3 mesuré sous pleine charge: 8. Garantie Lp(A) < 70dB(A) Lors d’un emploi correct Renfert offre sur toutes les 10. Etendue de livraison pièces du TopSpin une garantie de 3 ans. La condition pour la prise en charge sous garantie est la présence 1 TopSpin de la facture d’origine du dépôt dentaire.
Seriennummer, produktiedatum en versie staan op het apparaat-type plaatje. EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, daß die Bauart des Pinbohrgerätes TopSpin We hereby declare that the construction type of the TopSpin pin folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
Номер серии, дата изготовления и модель прибора указаны на фирменной табличке. Заявление о соответствии ЕС Oświadczenie o zgodności WE Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Niniejszym zaświadczamy, że rodzaj konstrukcji wiertarki Настоящим мы заявляем, что конструкция бормашины...