Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
LED
Y O R K
L E V O 3
2021/11/A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hess YORK LEVO3

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Y O R K L E V O 3 2021/11/A...
  • Page 2 Hersteller, der diese Änderungen vor- changing the lamp, always make sure that Ne faire fonctionner le luminaire nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine the power is off in the luminaire (entire col- qu´avec le couvercle de protection fermé.
  • Page 3 PMMA Reinigung Vorbereitende Arbeiten zum LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte den Strahl blicken! der separaten Empfehlung. dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem Please refer to the separate recom- gereinigt werden.
  • Page 4 Gewichte / Windangriffsflächen Lieferumfang Weight / Wind Catching Surface Included in Luminaire Purchase Poids / Surface de résistance au vent Matériel fourni Y O R K m² 10.14410.0V 0,13 10.24400.4600V001 2,64 10.24400.4600V002 2,64 ø 76,1 ø 114,3 10.24400.4600V001 10.24400.4600V002 10.14410.0V...
  • Page 5 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Einstellmöglichkeiten Wartung “DIM Modul“ Maintenance Settings “DIM Modul” Entretien Possibilités de réglage du “Module DIM“...
  • Page 6 Mast aufstellen / Wandarm montieren Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Ériger le mât / Monter la console Typ Q 300/20...
  • Page 7 Montage Zopf ø76,1 Mounting Mast braid ø76,1 Montage Tresse de mât ø76,1 ø 76,1...
  • Page 8 Montage Zopf ø60,3 Mounting Mast braid ø60,3 Montage Tresse de mât ø60,3 20.00.9323 ø 60,3 00.20.0701 DIN916 M8x14 00.20.0651 DIN916 M8x20 4 (2x) 12Nm...
  • Page 9 Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- belegung in der Spalte „Variante“ beachten. ATTENTION: Please note the assignment of connections as marked with X in the column “Variante”. ATTENTION: Merci de noter l´affectation des raccordements, marquée par X dans la colonne “Variante”.
  • Page 10 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble H07 RN-F 5G 1,5mm² H07RN-F 5G1,5² SchutzklasseI+II Standard / Nachtabsenkung braun grün/gelb blau schwarz grau Protection rating I+II default / night economy feature brown green/yellow blue black grey Classe électrique I défaut / réduction de puissance la nuit brun vert/jaune bleu...
  • Page 11 Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Nachtabsenkung über Steuerleitung Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich Absenkung auf 30% / 50% / 70% Programmierung via Software (weitere Stufen auf Anfrage) Theoretische Mitternacht wird selbständig ermittelt Programmierung via Software Serienmäßig integriert...
  • Page 12 Wartung Maintenance Entretien Y O R K Ersatzglas 99.04400.0V Replacement glass Verre de remplacement Ersatz Elektrik 99.04410.0V Replacement electrics Électricité de remplacement Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist jedoch auch vorgesehen, dass der LED-Träger komplett getauscht werden kann. This luminaire is virtually maintenance-free. The luminaire is designed, however, to permit the LED board to be replaced.
  • Page 14 Wartung Maintenance Entretien ancien nouveau 99.04410.0V nouveau...
  • Page 15  Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes 1,2Nm...
  • Page 16 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...