Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ESL 8330RO NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN DISHWASHER USER MANUAL FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION...
13. TECHNISCHE INFORMATIE................20 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • De watertoevoerslang heeft een • Speel niet met het water van het veiligheidsventiel en een omhulsel met apparaat en drink het niet op. een hoofdkabel aan de binnenkant. • Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Top sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Onderkorf Filters Bovenkorf Typeplaatje Besteklade Zoutreservoir Luchtopening 3.1 Beam-on-Floor • Wanneer het programma is voltooid, gaat het groene lampje branden.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Delay-toets Multitab-toets Program-toets EnergySaver-toets MyFavourite-toets Indicatielampjes TimeManager-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Omschrijving Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Programma Mate van vervuil- Programmafasen Opties Type lading • Pas bevuild • Wassen 60 °C • Multitab • Serviesgoed en • Spoelgangen bestek 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Als u het apparaat activeert, staat het meestal in de programmakeuzemodus. gebruikersmodus Maar als dit niet gebeurt, kunt u de programmakeuzemodus op de volgende Als het apparaat in de manier instellen: programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Duitse graden Franse graden mmol/l Clarke- Wateronthar- (°dH) (°fH) graden dingsniveau <4 <7 <0.7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. Het waterontharderniveau Het instellen van het instellen...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het gebruik van de optie Multitab zonder U kunt de opties ook tegelijekrtijd met het de activatie van het programma instellen. glansmiddeldoseerbakje kan mogelijk 2. Houd de toets ingedrukt totdat het ontevreden resultaten opleveren. bijbehorende indicatielampje gaat branden.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com = Geluidssignaal aan. 4. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen. 7. OPTIES Multitab activeren De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden Druk op geactiveerd.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het display geeft de bijgewerkte programmaduur weer. 8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8.2 Het vullen van het LET OP! glansmiddeldoseerbakje Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. 1. Open het deksel (C). 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (B) niet verder dan de aanduiding ''MAX''. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 9.2 Een programma instellen en Als het aftellen loopt, kan de uitsteltijd worden vergroot maar het programma en starten de opties kunnen niet worden gewijzigd. Als het aftelproces voltooid is, wordt het De Auto Off-functie programma gestart.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 10. AANWIJZINGEN EN TIPS 10.1 Algemeen schoonmaak- en droogresultaten met het gebruik van multitabletten. De volgende tips zorgen voor optimale • Vaatwasmiddeltabletten lossen bij schoonmaak- en droogresultaten en korte programma's niet geheel op. Om helpen ook het milieu te beschermen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek • Er regenereerzout en glansmiddel is niet in elkaar schuiven. Meng lepels toegevoegd (tenzij u gecombineerde met ander bestek. afwastabletten gebruikt). • Zorg er voor dat glazen andere glazen •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A).
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 11.4 De binnenkant van de • Als u regelmatig korte programma's gebruikt dan kunnen er vetresten en machine reinigen kalkaanslag achterblijven in het apparaat. Om dit te voorkomen raden • Reinig het apparaat zorgvuldig, we aan minstens 2 keer per maand inclusief de rubberen afdichting van de progamma's met een lange duur te...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oplossing Witte strepen of een blauwe • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. waas op glazen en servies- Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere goed stand.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS te beschermen en recycle het afval van afval. Breng het product naar het elektrische en elektronische apparaten. milieustation bij u in de buurt of neem Gooi apparaten gemarkeerd met het contact op met de gemeente. symbool niet weg met het huishoudelijk...
13. TECHNICAL INFORMATION................39 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 1.2 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Detergent dispenser Cutlery drawer Lower basket Upper basket 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that shows The Beam-on-Floor goes off...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash • EnergySaver • Crockery, cut- • Wash from 45 °C to • Multitab lery, pots and 70 °C pans •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The water softener should be adjusted advise you on the hardness of the water in according to the hardness of the water in your area. It is important to set the right your area.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • The indicators • The indicator continues to off. flash. • The display shows the current • The indicator continues to flash. setting: = the rinse aid • The display shows the current dispenser is activated (factory setting).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH is deactivated but it is possible to activate • The indicators off. • The indicator continues to How to activate the acoustic flash. signal for the end of programme • The display shows the current setting: = Acoustic signal off.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Dishes can still be wet once the If the option is not applicable to the programme is completed. programme, the related indicator does not come on or it flashes quickly for a few The duration of the programme will be seconds and then goes off.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Starting a programme Opening the door while the appliance operates 1. Keep the appliance door ajar. 2. Press the on/off button to activate the If you open the door while a programme is appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10.3 What to do if you want to reached and washed by the water released from the spray arm nozzles. stop using multi-tablets Make sure that items do not touch or cover each other. Before you start to use separately •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • There is dishwasher salt and rinse aid At the end of the programme (unless you use multi- tablets). water can still remain on the • The position of the items in the baskets sides and on the door of the is correct.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com With some problems, the display shows an alarm code. Problem and alarm code Possible solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible solution The dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty. • The quality of the rinse aid can be the cause. •...
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............59 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. 1.2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.4 Utilisation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, • Ne montez pas sur la porte ouverte de utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS votre appareil ;...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier du bas Filtres Panier du haut Plaque de calibrage Panier à...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche TimeManager Affichage Touche Multitab Touche Delay Touche EnergySaver Touche Program Voyants Touche MyFavourite 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Programme Degré de salis- Phases du programme Options sure Type de vaisselle • Normalement • Lavage à 45 °C • EnergySaver ou légèrement • Rinçages • Multitab sale • Séchage • Vaisselle fragile et verres •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tempéra- ture de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS mettent à clignoter et que plus rien ne Comment désactiver le s'affiche. distributeur de liquide de rinçage 2. Appuyez sur la touche L'appareil doit être en mode • Les voyants Programmation. s'éteignent. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com enfoncées simultanément jusqu'à ce Comment sélectionner le que les voyants programme MyFavourite mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. Appuyez sur 2. Appuyez sur • Le voyant MyFavourite s'allume. • L'affichage indique le numéro et la •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS condition que l'option Multitab soit Si cette option n'est pas compatible avec activée. le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement En utilisant cette option, la durée du pendant quelques secondes, puis s'éteint. programme est prolongée, pour améliorer L'affichage indique la durée du les résultats de lavage et de séchage...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8.2 Comment remplir le Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons distributeur de liquide de rinçage résultats de lavage en utilisation quotidienne. Remplissage du réservoir de sel régénérant...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. quantité de produit de lavage à 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode que le couvercle se verrouille Programmation.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Démarrage d'un programme Annulation du départ différé au avec départ différé cours du décompte 1. Sélectionnez un programme. Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le 2. Appuyez sur à...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 10.2 Utilisation de sel de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante : régénérant, de liquide de rinçage 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau et de produit de lavage maximal. • Utilisez uniquement du sel régénérant, 2.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 10.6 Déchargement des paniers • Les filtres sont propres et correctement installés. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Le bouchon du réservoir de sel avant de la retirer du lave-vaisselle. La régénérant est vissé.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pour certaines anomalies, l'écran Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Avant de contacter affiche un code d'alarme. le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Solution possible Traînées blanchâtres ou pelli- • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- cules bleuâtres sur les verres portante.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...