All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
Utilização
1
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l'eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Encher com água da torneira
2
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
Ligar
!
Nie ohne Wasser einschalten
Ne jamais mettre en marche sans eau
Non accendere mai senza l'acqua
Never switch on without water
Nunca ligar sem água
3
Zubereitung wählen
Sélectionner la préparation
Selezionare la preparazione
Select preparation
Selecionar o preparado
4
Ausschalten
Arrêter
Spegnere
Switch OFF
Desligar
!
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l'appareil
Lasciar raffreddare l'apparecchio
Allow to cool properly
Deixar o aparelho esfriar
i
Effizient: Das restliche Wasser in der Maschine wird zurück in den Wassertank gepumpt (Pumpgeräusch hörbar).
Efficacité: L'eau qui reste dans la machine est ramenée dans le réservoir (par la pompe).
Efficiente: l'acqua residua presente nella macchina viene ripompata nel serbatoio (è udibile il rumore della pompa).
Efficient: The remaining water in the machine is pumped back into the water tank (audible pumping noise).
Eficiente: a água que sobra na máquina é bombeada de novo para o depósito de água (se ouve a bomba
funcionando).
1
2
Tankdeckel lösen
Ouvrir le couvercle du réservoir
Aprire il coperchio del serbatoio
Loosen tank lid
Abrir a tampa do depósito
1
2
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
Ligar
oder
ou
o
or
ou
1
2
2 Sekunden drücken
Appuyer 2 secondes
Premere per 2 secondi
Press for 2 seconds
Apertar 2 segundos
-9-
3
MAX
Tank schliessen
Refermer le réservoir
Chiudere il serbatoio
Close tank
Fechar o depósito
Aufgeheizt
Chaud
Caldo
Heated
Quente
Seiten 10–11
Pages 10–11
Pagine 10–11
Pages 10–11
Páginas 10–11