Trisa electronics 6208 Mode D'emploi page 16

Machine à café à piston
Table des Matières

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
Sicherheitshinweise
Directives de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Dicas de segurança
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Utilisez uniquement les accessoires d'origines.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Por motivos de segurança, não utilizar acessórios que não sejam recomendados / fornecidos pelo fabricante.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes.
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte.
Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames.
Nunca colocar o aparelho / cabo sobre superfícies quentes (fogão) ou próximo de chama acesa.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per l'uso professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outside.
O aparelho foi concebido para uso doméstico e não profissional. Não utilizar o aparelho fora de casa.
Verwenden Sie auf Holzmöbeln eine schützende Unterlage. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Utiliser sur les meubles en bois un support de protection. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.
Sui mobili di legno, utilizzare una base di protezione. Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Use a protective mat on wooden surfaces. Allow appliance to cool before storing away.
Utilizar uma base de proteção para móveis de madeira. Deixar arrefecer o aparelho antes de guardá-lo.
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen.
Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords trachants.
Ne le coincez pas.
Non trasportate ne tirare mai l'apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. Non piegarlo.
Never carry or pull the appliance by the flex. Don't pull the flex over sharp edges. Don't wedge it. Don't bend it.
Nunca agarrar / transportar o aparelho pelo cabo. Não dobrar, entalar ou fazer passar o cabo por arestas vivas.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno ll'apparecchio.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don't wind the flex around the appliance.
Desligar a ficha do aparelho caso não esteja sendo usado. Não enrolar o cabo à volta do aparelho.
Kein heisses Wasser in den Wasserbehälter füllen.
Ne pas remplir le réservoir d'eau chaude.
Non riempire dell'acqua calda nel serbatoio dell'acqua.
Do not fill water container with hot water.
Não encher o depósito com água quente.
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
Non inserire mai oggetti nelle aperture dell'apparecchio.
Do not insert any objects in the appliance apertures.
Não colocar objetos nas aberturas do aparelho.
Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités.
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc) e non esporlo nè alla pioggia nè ad
altra umidità.
Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc) nor expose it to rain or other humidity.
Nunca utilizar o aparelho junto de locais com água (banheiras, lavatórios, etc.). Não sujeitar o aparelho à chuva / umidade.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz
von einer Fachkraft überprüft werden.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire
contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
Se però è caduto una volta nell'acqua, non estrarlo dall'acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente.
Poi non utilizzare più l'apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato.
Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the appliance anymore.
It has to be checked by an authorized service department first.
Se o aparelho cair na água, desligar a ficha antes de o retirar. Antes de ser novamente usado, o aparelho deve ser inspecio-
nado por um técnico especializado.
-16-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières