Sommaire des Matières pour Braun Oral-B PROFESSIONAL TRIACTION 5000
Page 1
PROFESSIONAL powered Deep Sweep + Smart Guide TRIACTION 5000 5500 5 modes...
Page 2
English Español Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne/Alemania Charger type 3757 Handle type 3762 Display type 3741 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3762 Tipo de pantalla 3741 Type de chargeur 3757 Type de manche 3762 Type de d’affichage 3741...
Page 3
h / m i s e t h / m i s e t h/min h/min h/min 24 h...
IMPORTANT SAFEGUARDS ® Oral-B Professional™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2.
English • You can check the charging status for some Important Information seconds by turning your toothbrush on/off or • Your Oral-B DeepSweep™ 5000/5500 uses an placing it on the charging unit. interactive wireless display. To avoid electro- • For everyday use, the toothbrush handle can be magnetic interference and/or compatibility stored on the charging unit to maintain it at full conflicts, deactivate the radio transmission...
Page 7
SmartGuide Icons brushing by pressing the on/off button of the handle (picture 2, page 5). Place the toothbrush bristles against the teeth at Displayed Meaning a slight angle towards the gumline. Apply light Icon pressure and start brushing in back and forth «Daily Clean»...
timer and confirm with the mode button. Leave the Oral-B FlossAction brush head setup menu by pressing the mode button. features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in Pressure sensor the interdental areas. If you put excessive pressure on your teeth, the red pressure sensor light (b) will light up (picture 3, page 5).
Page 9
Removing batteries You can synchronize a maximum of 2 handles with one SmartGuide. To do so, push the «h/min» button in the battery compartment for at least 3 seconds. Handle battery The SmartGuide shows «L---». Turn on your handle At the end of the product’s useful life, open the to start the synchronization process.
Page 10
Canada only: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Your Oral-B Professional toothbrush must be returned in its original packaging and be postmarked no later than 60 days after the date of purchase. Please allow 6–8 weeks for handling. The shipment cost to return the product is the responsibility of the consumer.
Page 11
FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Page 12
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
MEDIDAS DE SEGURIDAD ® Oral-B Professional™ ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
Page 14
Español • Si la pila recargable está baja, la luz indicadora Información importante de carga baja roja parpadeará durante algunos • Su cepillo Oral-B DeepSweep™ 5000/5500 usa segundos cuando encienda o apague el cepillo una pantalla inalámbrica interactiva. Para evitar dental.
Page 15
Iconos de la pantalla cepillado al presionar el botón de encendido y apa- gado del mango (imagen 2, página 5). SmartGuide Coloque las cerdas del cepillo dental contra los dientes en un ligero ángulo inclinado en dirección a Icono en Significado las encías.
Page 16
Cómo personalizar el medidor de tiempo durante el cepillado. Cuando se detiene durante El cepillo dental viene con el medidor de tiempo más de 30 segundos o se oprime brevemente el profesional y de cuenta progresiva activado. Para botón selector de modo (d) durante la pausa, el cambiar este modo, oprima el botón selector de modo «Limpieza diaria»...
Recomendaciones de La cabeza Oral-B Power Tip La cabeza Power Tip se diseñó para limpieza limpiar entre los dientes y también alrededor de puentes, coronas e Después de cepillarse, mantenga el mango encen- implantes. Coloque la cabeza Power dido y enjuague la cabeza del cepillo con agua Tip en un ángulo de 45 grados del corriente.
Page 18
Solo para Canadá: tales locales. Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral-B Professional en su presentación original dentro de un paquete...
Page 19
SOLO PARA LOS EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ® La brosse à dents Oral-B Professional™ a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
Français jusqu’à dix jours d’utilisation normale (2 fois par Renseignements importants jour, pendant 2 minutes). • La brosse à dents Oral-B DeepSweep™ 5000/ Remarque : Si les voyants verts ne clignotent pas 5500 est dotée d’un dispositif d’affichage sans immédiatement, il faut poursuivre le chargement. fil interactif.
Icônes SmartGuide sur le bouton marche/arrêt situé sur le manche (illustration 2, page 5). Placer les soies de la brosse sur les dents, en Icône Signification l’inclinant quelque peu vers la marge gingivale. affiché Appliquer une légère pression et commencer à Mode «...
Page 23
Personnalisation du minuteur quotidien » lorsque le manche est mis en arrêt Les minuteurs « professionnel » et « croissant » de pendant plus de 30 secondes ou lorsque le bouton votre brosse à dents sont activés par défaut. Si vous de choix de mode de brossage (d) est enfoncé...
Recommandations Brossette Oral-B Power Tip La brossette Oral-B Power Tip est d’entretien conçue pour nettoyer entre les dents et autour des ponts, des couronnes et Après l’utilisation, rincez votre brossette sous l’eau des implants. Positionnez la brossette courante en gardant le manche en mode de marche. à...
Pour le Canada seulement : locaux. À l’attention de : Défi 60 jours Braun MBG Saint-Jean (N.-B.) E2L 5E7 Votre brosse Oral-B Professional doit être retournée dans son emballage original et postée au plus tard 60 jours après la date d’achat.
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.