Braun Oral-B VITALITY Cross Action D12.513 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oral-B VITALITY Cross Action D12.513:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

VITALITY
VITALITY
powered
by
Type 3757

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B VITALITY Cross Action D12.513

  • Page 1 VITALITY VITALITY powered Type 3757...
  • Page 2 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22 72 88 10 020 - 21 33 21 020 377 877 800 801 3457 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D12.513 D12.513W D12513P D12.513S 99446686/III-10 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR...
  • Page 3: Beschreibung

    • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netz- kabel Schadstellen aufweist. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendienst. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. • Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jah- ren nicht geeignet.
  • Page 4: Connecting And Charging

    Dieses Produkt enthält wieder- aufladbare Batterien. Im Inter- esse des Umweltschutzes solten Altgeräte deshalb nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Ent- sorgung kann über den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Garantie Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie für 2 Jahre ab Kaufdatum.
  • Page 5: Using The Toothbrush

    The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
  • Page 6: Branchement Et Chargement

    Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d’alimentation. Si le cordon est endommagé, apportez le chargeur à un Centre service Agréé Braun Oral-B. Un chargeur endom- magé ou défectueux ne doit plus être utilisé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
  • Page 7: Nettoyage

    Vous pouvez vous en débarrasser auprès d’un Centre Service agréé Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à...
  • Page 8 útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos dos años de garantía...
  • Page 9 Braun. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post venta autorizado Braun.
  • Page 10 Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário, de acordo com o critério da Braun, reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia, não terá custos adicionais. Esta garantia é...
  • Page 11 Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del pro-...
  • Page 12: Aansluiten En Opladen

    Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia, portare o spedire il prodotto con la ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o scontrino fiscale) ad un Centro di Assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Uw Oral-B Vitality tandenborstel is ontwikkeld met tandartsen om zo effectief mogelijk plak te verwijderen van alle gebieden in uw mond.
  • Page 13 Denk aan het milieu: werp het product aan het einde van zijn gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval. Breng het naar een Oral-B Braun Service Centrum of een geschikt afvalsorteercentrum in uw land. Garantie Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop.
  • Page 14 Beskrivelse A Børstehoved/Børstehode (afhængig af model/udskifteligt) B Tænd/sluk-knap På/Av-knapp C Håndtag/Håndtak D Oplader/Lader Specifikationer Se bunden af opladeenheden/ ladeenheten for strømspændings- specifikationer. Tilslutning og opladning/lading Din tandbørste har et vandtæt håndtag/vanntett håndtak. Det er elektrisk sikret og udformet til at kunne anvendes på...
  • Page 15 Garantien gælder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid, specielt i forhold til børstehovederne/...
  • Page 16: Rengöring

    är uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta produkten på ett Oral-B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller -anläggning. Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum.
  • Page 17 Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.
  • Page 18: Χρήση Της Οδοντόβουρτσας

    μπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκ- τροπληξία ή τραυματισμό. Συμβουλευτείτε το τηλέφωνο εξυπηρέτησης πελατών ή απευθυν- θείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της Oral-B Braun. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν εκτός και αν πρέπει να πετάξετε τις μπαταρίες. • Όταν απομακρύνετε την μπαταρία...
  • Page 19: Καθαρισμός Της Οδοντόβουρτσας

    να μην πεταχτεί το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής που υπάρχουν στη χώρα σας. Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση...

Ce manuel est également adapté pour:

3757

Table des Matières