Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Charger Type 3757
Handle Type 4729

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B PRO 600 Sensi Ultrathin

  • Page 1 Charger Type 3757 Handle Type 4729...
  • Page 2 800 124 600 0800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 4729 91610542/XI-17 DE/GB/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI...
  • Page 3 Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorg- fältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Überprüfen Sie das vollständige Gerät/ Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschä- digtes oder nicht funk- tionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden.
  • Page 4 Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale...
  • Page 5 Garantie Aufsteckbürsten Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Aufsteck- bürsten zurückgeführt werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. • Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B herge- stellten Aufsteckbürsten.
  • Page 6 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal...
  • Page 7 • Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads. • Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear. All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
  • Page 8 d’entretien »). Un nettoyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents. Description A Brossette B Bouton marche/arrêt C Corps de brosse D Indicateur de charge E Chargeur Accessoires (suivant le modèle) : F Porte-brossettes Note : le contenu est susceptible de varier en fonction du modèle.
  • Page 9 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 10 • Si está bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de usarlo. • Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado por varios pacientes en una clínica dental o institución. • Sólo para el cepillado de los dientes. No morder ni masticar el cepillo.
  • Page 11 Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfec- tos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así...
  • Page 12 te o produto, exceto quando for necessário eliminar a pilha. Quando retirar a pilha para a reciclar, tenha atenção para não causar curto-cir- cuito nos terminais positivo (+) e negativo (–). • Quando desligar o aparelho, segure sempre na tomada e não no cabo. Não toque na tomada com as mãos molhadas.
  • Page 13 Esta garantia é valida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por utilização indevida, desgaste normal ou utilização, especialmente no que...
  • Page 14 ridotte, o che non di- spongono dell’espe- rienza e delle cono- scenze necessarie, solo se queste vengono supervisionate o istruite circa l’uso sicuro dell’apparecchio, e comprendono i pericoli derivanti. • La pulizia e la manuten- zione non devono esse- re effettuate dai bam- bini.
  • Page 15 La presente garanzia è valida in ogni paese in cui l’apparec- chio viene fornito da Braun, o da un suo distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti a uso improprio, o normale usura, special-...
  • Page 16 • Dit apparaat is niet be- doeld voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar. De tandenbor- stels kan gebruikt wor- den door kinderen, door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperking, of door personen zon- der ervaring of kennis wanneer zij het appa- raat onder toezicht en op een veilige manier...
  • Page 17 De garantie vervalt bij de reparatie door niet Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode, dient u het complete...
  • Page 18 Voor aankopen in Nederland: Details op www.oralb.nl Voor meer informatie kan u onze Consumentenlijn belllen: NL: 0800-4455388 Voor aankopen in België: Details op www.oralb.be Voor meer informatie kan u onze consumentenlijn bellen: BE: 0800 14592 Dansk / Norsk Velkommen til Oral-B! Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne.
  • Page 19 Undgå at børstehovedet går i stykker, da disse smådele kan give kvælningsrisiko eller beskadige tænderne: • Hver gang, før du bruger tandbør- sten, skal du sikre dig, at børsteho- vedet passer godt. Stop med at bruge tandbørsten, hvis børstehove- det ikke længere passer ordentligt Brug den aldrig uden børstehoved.
  • Page 20 Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået/ som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt...
  • Page 21 om produkten eller sladden är skadad. Gör aldrig ändringar på pro- dukten, eller försök att reparera den själv. Det kan leda till brand, el- chock eller personska- • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under 3 år. Tand- borstarna kan använ- das av barn och perso- ner med nedsatt fysisk,...
  • Page 22 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning,...
  • Page 23 tunut. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käyttää. Jos tuote/johto on vau- rioitunut, vie se Oral-B-huoltoliikkee- seen. Älä tee tuottee- seen muutoksia tai kor- jauksia. Ohjeen noudattamatta jättämi- nen saattaa johtaa tuli- paloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen. • Emme suosittele lait- teen käyttöä...
  • Page 24 Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.