Sennheiser PXC 250-II Notice D'emploi
Sennheiser PXC 250-II Notice D'emploi

Sennheiser PXC 250-II Notice D'emploi

Casque stéréo

Publicité

Liens rapides

Stereo Headphones
PXC 250-II
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser PXC 250-II

  • Page 1 Stereo Headphones PXC 250-II Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Consignes de sécurité importantes ........2 Le casque PXC 250-II ............4 Contenu .................. 4 Vue d’ensemble du produit ..........5 Mise en service du PXC 250-II ..........6 Déplier le casque ............6 Insérer/remplacer la pile ..........7 Raccorder le casque ............7 Régler l’arceau du casque ..........
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Maintenez le casque à plus de 3 cm (1,2“) des stimu- lateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés. • Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore réduit. Utilisation conforme aux directives L’utilisation conforme aux directives implique : •...
  • Page 4 Consignes de sécurité sur les piles En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les piles peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque d’explosion ou d’incendie. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive.
  • Page 5: Le Casque Pxc 250-Ii

    Le casque PXC 250-II Le casque PXC 250-II Le PXC 250-II est un casque stéréo de type fermé, dyna- mique, supra-aural avec une compensation active de bruit en vue d’une utilisation dans les systèmes multi- média des cabines d’avion. La réduction combinée, pas- sive et active, d’émissions acoustiques parasites permet...
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble des commandes ³ · ´ ¿ ² ¶ » ³ ´ Arceau Réglage – Volume + · ² Coussinets d’oreille Sélecteur » NoiseGard On – Off Câble audio avec LED ¿...
  • Page 7: Mise En Service Du Pxc 250-Ii

    Mise en service du PXC 250-II Mise en service du PXC 250-II AVERTISSE- Les champs magnétiques peuvent in- MENT fluencer le fonctionnement des stimula- teurs cardiaques ! Le casque génère des champs magnéti- ques qui peuvent provoquer des inter- férences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés.
  • Page 8: Insérer/Remplacer La Pile

    Mise en service du PXC 250-II Insérer/remplacer la pile Nous vous recommandons d’utiliser une pile au lieu d’une batterie afin d’obtenir la performance optimale du produit. Pour alimenter la compensation active de bruit Noise- Gard, il vous faut une pile du type AAA.
  • Page 9: Régler L'arceau Du Casque

    Utilisation du PXC 250-II Régler l’arceau du casque Pour garantir une bonne transmission du son ainsi qu’un confort de port optimal, vous devez adapter le casque à votre tête. Mettez le casque de telle ³ façon que l’arceau passe ³...
  • Page 10: Activer/Désactiver La Fonction Noisegard

    Utilisation du PXC 250-II Vol + Vol – ´ Activer/désactiver la fonction NoiseGard Pour activer la fonction NoiseGard : On – Off ² Placez le sélecteur NoiseGard en position La LED s’allume en rouge. Pour désactiver la fonction NoiseGard : On –...
  • Page 11: Transport Du Pxc 250-Ii

    Transport du PXC 250-II Transport du PXC 250-II Pour transporter de façon peu encombrante le casque, vous pouvez le plier à plat et de façon compacte. Tournez les écouteurs de 90°. Pliez le casque. Verrouillez les branches de l’arceau pour assurer un transport sûr du casque.
  • Page 12: Nettoyage Du Pxc 250-Ii

    Remplacer les coussinets d’oreille Vous pouvez remplacer les coussinets d’oreille. Des coussinets d’oreille de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser ou sur www. sennheiser.com, rubrique « Service & Support ». · Saisissez les coussinets d’oreille par l’envers et...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Transducteur dynamique, fermé Couplage oreille supra-aural Réponse en fréquence 10 – 21.000 Hz (–10 dB/1 kHz) Impédance nominale 300 Ω/160 Ω active/passive < 0,1 % DHT à 1 kHz Niveau de pression acoustique 112 dB SPL à 1 kHz/1 V Atténuation passive –15 dB des bruits...
  • Page 14: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 15 Déclarations du fabricant Déclaration WEEE Votre produit Sennheiser a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qua- lité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures...
  • Page 16 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 04/11 542635/A...

Table des Matières